DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing amour | all forms | exact matches only
FrenchRussian
amour et mort, rien n'est plus fortлюбовь и смерть преград не знает (vleonilh)
amour peut beaucoup, argent peut toutсильна любовь, да деньги сильнее (polity)
froides mains, chaudes amoursруки холодные - сердце горячее (vleonilh)
Heureux au jeu, malheureux en amourВезёт в картах, не везёт в любви досл.: везучий в картах, невезучий в любви (adivinanza)
Heureux aux jeux, malheureux en amour.Кому везёт в картах, тому не везёт в любви (inn)
il n'y a point de laides amoursне по хорошу мил, а по милу хорош
l'amour a ses plaisirs aussi bien que ses peinesгде любовь, там и напасть (vleonilh)
l'amour apprend aux ânes à danserлюбовь зла - полюбишь и козла (vleonilh)
l'amour apprend aux ânes à danserлюбовь и слона научит плясать (vleonilh)
L'amour est aveugleЛюбовь слепа-доведёт до беды и попа
L'amour est aveugleЛюбовь ни зги не видит
L'amour est aveugleЛюбовь зла, полюбишь и козла
l'amour est de tous les âgesлюбви все возрасты покорны (vleonilh)
l'amour est la seule maladie dont on n'aime pas guérirот любви не отказываются (vleonilh)
l'amour est la seule maladie dont on n'aime pas guérirлюбовь и смерть преград не знает (vleonilh)
l'amour fait perdre le repas et le reposот любви, что от болезни, теряют сон и аппетит (vleonilh)
l'amour fait perdre le repas et le reposгде сердце лежит, туда и око бежит (vleonilh)
l'amour n'a point de règleна любовь закона нет (vleonilh)
l'amour naît du regardгде сердце лежит, туда и око бежит (vleonilh)
l'amour ne se commande pasСердцу не прикажешь
l'amour ne se commande pasнасильно мил не будешь
l'amour rapproche.к милому семь вёрст не околица
l'amour rapproche la distanceк милому и семь верст не околица (vleonilh)
l'amour se glisse aussi bien sous un habit que sous un autreбедность любви не помеха (vleonilh)
la gale ni l'amour ne se peuvent cacherшила в мешке не утаишь (vleonilh)
on revient toujours à ses premières amoursпервая любовь не забывается (vleonilh)
on revient toujours à ses premières amoursстарая любовь не ржавеет
vieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisonsстарая любовь не ржавеет