English | Russian |
God reaches us good things by our own hands | хлеб за брюхом не ходит (It is the man who needs something or somebody that has to be initiative. VLZ_58) |
God suggests what's the best | что Бог ни делает, всё к лучшему |
he that serves God for money will serve the devil for better wages | кто служит Богу за деньги, послужит и дьяволу, если тот хорошо заплатит |
he that serves god for money will serve the devil for better wages | тот, кто служит богу за деньги, послужит и дьяволу, если он заплатит больше |
one God, no more, but friends good store | не держи сто рублей, держи сто друзей |
one God, no more, but friends good store | не держи сто рублей, а держи сто друзей |
one God, no more, but friends good store | не имей сто рублей, а имей сто друзей |
one God, no more, but friends good store | не имей сто рублей, имей сто друзей |
whatever God does is for the best | что Бог ни делает, всё к лучшему |