DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing за | all forms | exact matches only
RussianFrench
велик воин за стаканом винаaprès la bataille bien des braves (vleonilh)
взялся за гуж - не говори, что не дюжquand le vin est tiré, il faut le boire (vleonilh)
взялся за гуж - не говори, что не дюжon n'a pas plutôt dit "a " qu'il faut dire "b" (vleonilh)
добро тому врать, кто за морем бывалbeau mentir qui vient de loin
дурака пошлёшь, а за ним и сам пойдёшьqui fol envoie fol attend (vleonilh)
дурака пошлёшь, а за ним и сам пойдёшьne fais pas d'un fou un messager (vleonilh)
за глаза и царя ругаютparole qui n'est écoutée ne vaut rien (vleonilh)
за глаза и яйца нельзя купитьc'est mal achat de chat en sac (vleonilh)
за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешьil ne faut pas courir deux lièvres à la fois
за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешьqui trop embrasse mal étreint
за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешьil ne faut pas chasser deux lièvres à la fois
за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешьqui court deux lièvres n'en prend aucun
за двумя зайцами погонишься-ни одного не поймаешьqui deux choses chasse ni l'une ni l'autre ne prend (vleonilh)
за деревьями леса не видноles arbres empêchent de voir la forêt (z484z)
за деревьями не видеть лесаles arbres empêchent de voir la forêt (z484z)
за добро добром и платятune bonne action n'est jamais sans récompense (vleonilh)
за добро добром и платятun bienfait n'est jamais perdu (vleonilh)
за добро добром платятun bienfait n'est jamais perdu
за доброе имя и честь приготовься и голову нестьla foi, l'œil et la renommée ne veulent guère être touchés (vleonilh)
за добрым другом, как за каменной стенойbonne amitié vaut mieux que tour fortifiée (vleonilh)
за мой же грош, да я же не хорошgraissez les bottes d'un vilain, il dira qu'on les lui brûle (vleonilh)
за мухой с обухомprendre une massue pour tuer une mouche (vleonilh)
за недобрым пойдёшь, на беду набредёшьqui sème les épines recueille les chardons (vleonilh)
за одну вину дважды не караютon ne pend pas un homme deux fois (vleonilh)
за спрос денег не берутà marchander on vend et on achète (vleonilh)
за спрос не бьютça ne coûte rien d'essayer (z484z)
за спрос не бьютça coûte rien d'essayer (z484z)
за ученого двух неучёных даютun homme averti en vaut deux (vleonilh)
за чужой щекой зуб не болитmal d'autrui n'est que songe (vleonilh)
из-за деревьев леса не видатьles arbres empêchent de voir la forêt (vleonilh)
из-за деревьев леса не видноles arboviruses cachent la forêt
из-за леса дров не видатьles maisons empêchent de voir la ville (vleonilh)
как дело ни право, а за ним ходить надоbon droit a besoin d'aide (vleonilh)
кто за обедом болтает, тoт голоден бываетbrebis qui bêle perd sa goulée (vleonilh)
кто за обедом много болтает, тот голодный бываетbrebis qui bêle perd sa goulée
кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушкуon ne loue d'ordinaire que pour être loué (vleonilh)
погонишься за лучшим, потеряешь худшееquand on est bien, il faut s'y tenir (vleonilh)
скупой за копейку удавитсяil fendrait un cheveu en quatre (vleonilh)
угнаться за двумя зайцамиvouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z)
утопающий за соломинку хватаетсяun homme qui se noie s'attache à un brin de paille (vleonilh)
хорошо за смертью его посылатьil serait bon à aller chercher la mort (vleonilh)
шути, да за спиной простор берегиil fait bien laisser le jeu quand il est beau (vleonilh)