DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Humorous / Jocular containing по | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бокс по перепискеboxing by correspondence (Alexander Oshis)
болтать по-французскиparleyvoo
бурная деятельность по дезинфицированию всего и всяhygiene theater (Ремедиос_П)
всыпать кому-либо по первое числоknock someone into the middle of next week
действовать по обстоятельствам, находясь при этом под воздействием алкоголяplay it by beer (по аналогии с play it by ear pina colada)
"доброволец по принуждению"voluntold (ср. "добровольно-принудительно" / Пример: "I was 'voluntold' to do such and such a job" Vic_Ber)
изучать историю по голливудским фильмамbe a Hollywood historian (Technical)
клацать по клавишамtickle the ivories (old-fashioned humorous Shabe)
мне по барабануit don't make me no never mind (намеренное искажение правил грамматики, по аналогии с "моя твоя не понимать")
она не по годам зрелаяshe is sixteen going on thirty two (мудрая VLZ_58)
оратор, выступающий по телевидениюtalking head
отработать по полной программеgo all the way (Andrey Truhachev)
перемещаться по офису на стуле с колёсикамиscoot (VLZ_58)
"плющить по полной"have complete meltdown (Mrs. "Defending Cville" himself @EmilyGorcenski has a complete meltdown when she realizes he is dramatically outnumbered by the Right: andreon)
по барабануit don't make me no never mind (намеренное искажение правил грамматики, по аналогии с "моя твоя не понимать")
по моему скромному мнениюin my poor opinion
по образу нашего хожденияon foot
по образу нашего хожденияon shanks' mare
по образу пешего хожденияon Shank's pony (igisheva)
по образу пешего хожденияon Shank's mare (igisheva)
по обыкновениюas per usual
по обыкновениюas per usual
по секрету, мы геиSWAG (Secretly, we are gays)
по ту сторону Атлантикиacross the pond (в США)
проезжаться по чьему-либо адресуhave a laugh at someone's expense
проезжаться по чьему-н. адресуhave a laugh at someone's expense
проехаться по чьему-либо адресуhave a laugh at someone's expense
пьяница, слоняющийся по кабаку в надежде на предложение выпитьwallflower
сделать как по волшебствуconjure
сохнуть поfancy somebody rotten (кому-либо; BrE Anglophile)
"товарищ по ярму"yoke-fellow
товарищ по ярмуyokemate
чашка кофе по утрамmorning Joe (Morning Joe. Just having a coffee with my darling wife. (Twitter) ART Vancouver)
чиновник по делам погодыClerk of the Weather (о метеорологах)
шляться по всему светуgo gallivanting on the seven seas
это по вашей частиis your department ("Now, Watson, the fair sex is your department", said Holmes, with a smile, when the dwindling frou-frou of skirts had ended in the slam of the front door. – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)