English | French |
a sardine and half a tomato! there's no fear of us choking on that! | une sardine et une demi-tomate, on ne risque pas de s'étouffer! |
another parking ticket? you're making rather a habit of this, aren't you? | encore une contravention? décidément, tu es abonné! |
go to the back of the class! | un mauvais point pour toi! |
have you heard the latest in the line of summer scandals? | dans la série "scandales de l'été", tu connais la dernière? |
he has to have his fix of coffee | il se shoote au café |
he made sure he stayed well out of reach of the taxman | il a mis une distance respectueuse entre lui et le fisc |
he, of course, only ever travels first class | lui, n'est-ce pas, ne voyage qu'en première classe |
he's been overcome by a fit of generosity | c'est sa semaine de bonté |
he's built like the side of a house | c'est une véritable armoire à glace |
I'm about to have a little windfall of 300 euros | 300 euros vont rentrer dans mon escarcelle |
I'm about to have a little windfall of 300 euros | 300 euros vont tomber dans mon escarcelle |
it's the beginning of the end | c'est le commencement de la fin |
lady of the house | maîtresse de maison |
marrying a man like that is nothing short of heroic! | épouser un homme comme ça, mais c'est de l'héroïsme! |
Morin won't reign long as head of accounts | Morin ne sévira pas longtemps comme directeur à la comptabilité |
there's no danger of my getting married again! | je ne risque pas de me remarier! |
she was relieved of her chequebook | on l'a soulagée de son chéquier |
she's a real pillar of society! | c'est une dame fort respectable! |
the latest batch of graduates from the École Polytechnique | la dernière cuvée de Polytechnique |
the line of least resistance | la loi du moindre effort |
they relieved him of his watch | ils lui ont subtilisé sa montre |
they use methods out of the Dark Ages | ils utilisent des techniques moyenâgeuses |
washed down with a glass of good old tapwater | accompagné d'un verre de Château-la-Pompe |
what do you mean you've never heard of it, where on earth have you been? | comment, tu ne connais pas, c'est toute une éducation à refaire! |