Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Humorous / Jocular
containing
la
|
all forms
|
exact matches only
French
English
accompagné d'un verre de Château-
la
-Pompe
washed down with a glass of good old tapwater
ah, ah, je te prends
la
maindans le sac!
ha! I've caught you at it!
c'est
le
commencement de la fin
it's the beginning of the end
c'est
là
que les Athéniens s'atteignirent
that was when things started to get complicated
courir
la
gueuse
go wenching
courir
la
guilledou
go wenching
courir
la
prétentaine
go wenching
dans
la
série "scandales de l'été", tu connais la dernière?
have you heard the latest in the line of summer scandals?
et vogue
la
galère!
whatever will be will be!
faire
la
bête à deux dos
have sex
finir
la
tarte? bon, je me dévoue!
you want me to finish up the tart? oh well, if I must!
il a eu
la
bonne idée de ne pas venir
he was quite right not to come
il faut avoir
la
foi pour travailler avec elle
you have to be really dedicated to work with her
il n'engendre pas
la
mélancolie
he's great fun
il n'y a que
la
foi qui sauve!
faith is a wonderful thing!
il y en a,
là
-dedans!
now THAT'S a clever idea!
je suis bon pour
la
soupe populaire!
I might as well go and beg on the streets!
la
dernière cuvée de Polytechnique
the latest batch of graduates from the École Polytechnique
la
loi du moindre effort
the line of least resistance
la
partie charnue de son anatomie
his posterior
la
perfide a volé mon cœur
the perfidious creature has stolen my heart
la
perfide Albion
perfidious Albion
la
prénommée Maria
the said Maria
la
télé ne marche que quand elle veut
the TV only works when it feels like it
la
voiture vous attend
your car awaits
Morin ne sévira pas longtemps comme directeur à
la
comptabilité
Morin won't reign long as head of accounts
ne fais pas attention, c'est de
la
déformation professionnelle!
don't worry, it's just my job!
sans demander
la
permission
without so much as a by-your-leave
toi, c'est
la
curiosité qui te perdra
you're far too inquisitive for your own good!
tu as de
la
suite dans les idées!
you certainly know what you want!
tu n'as pas épargné
la
chantilly!
you didn't skimp on the whipped cream!
Get short URL