DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Humorous / Jocular containing be | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Adam's aleвода (wine)
be a fixtureне вылезать из (From breakfast on I felt like a bag-snatcher at a railway station. I had to hang about waiting for the parcel to be put on the hall table, and it wasn't put. Uncle Willoughby was a fixture in the library, adding the finishing touches to the great work, I supposed, and the more I thought the thing over the less I liked it. (P.G. Wodehouse) – не вылазил / не вылезал из библиотеки ART Vancouver)
be a fuddy-duddyотстать от жизни (в т.ч. с юмором о себе 4uzhoj)
be a Hollywood historianизучать историю по голливудским фильмам (Technical)
be adriftуйти в свободное плавание (MichaelBurov)
be adriftзапутаться (MichaelBurov)
be adriftрастеряться (MichaelBurov)
be adriftбыть в самоволке (MichaelBurov)
be flat and skinnyне иметь ничего ни спереди, ни сзади (Andrey Truhachev)
be half-starvedпитаться манной небесной
be half-starvedпитаться манной небесной
be horngryвозбудиться (I'm so horngry, baby. For God's Sake! Feed me and fuck me, right now! Taras)
be idleкейфовать
be in a doodahвлипнуть (в историю: I sank into a chair and mopped the frontal bone. Not for many a long day had I been in such a doodah. (P.G. Wodehouse) – я так влип  ART Vancouver)
be knee-high to a duckпешком под стол ходить (igisheva)
be knee-high to a frogпешком под стол ходить (igisheva)
be knee-high to a grasshopperпешком под стол ходить (igisheva)
be knee-high to a jackrabbitпешком под стол ходить (igisheva)
be knee-high to a mosquitoпешком под стол ходить (igisheva)
be married uponбыть замужем за (кем-либо)
be no spring chickenбыть далеко не молодым (He’s no spring chicken Ин.яз)
be off to Bedfordshireотправляться "на боковую" (Bobrovska)
be off to Bedfordshireотправляться спать (Bedfordshire название воображаемого графства, образованное от слова bed – постель Bobrovska)
be on hind legsразозлиться
be on hind legsвстать для произнесения речи
be on the water-waggonдать зарок не пить
be on the water-wagonдать зарок не пить
be one too manyбыть лишним
be released from prisonвыскочить на волю
been there, done thatэто мне знакомо (On the matter of getting a neighbour to remove the gigantic pile of garbage in their backyard, I took in a lot of “been there, done that” e-mail. ART Vancouver)
been there, done thatзнаем – плавали, стреляный воробей (Yan Mazor)
God suffered a lot and willed that suffering should be our lotБог терпел и нам велел (VLZ_58)
leave a/the pile of turds well enough alone or there'll be consequences to bemoanне тронь-не пахнет (VLZ_58)
modesty may be an asset for a man, but it is certainly a liability for his familyскромность украшает человека, но не украшает быт (VLZ_58)
nothing should be done in haste but gripping a fleaспешка нужна только при ловле блох (The Concise Oxford Dictionary of Proverbs masizonenko)
once begun the job can't be left undoneвзялся за грудь, говори что-нибудь (george serebryakov)
sailor's best friendкойка
that's a licker to meмоей соображалки здесь не хватает (Andrey Truhachev)
that's a licker to meэто не для моих мозгов (Andrey Truhachev)
that's my story and I'm sticking to itне любо не слушай, а врать не мешай (something you say to defend an explanation you've given that's not completely true. "I'm not fat, I've just got big bones. Well, that's my story and I'm sticking to it." SirReal)
that's over my headмоей соображалки здесь не хватает (Andrey Truhachev)
that's over my headэто не для моих мозгов (Andrey Truhachev)
that's too deep for meмоей соображалки здесь не хватает (Andrey Truhachev)
that's too deep for meэто не для моих мозгов (Andrey Truhachev)
then want must be your master!Мало ли что тебе вам хочется!
then want must be your master!Хотеть не вредно!
then want must be your master!Хочется-перехочется!
there's no danger of thatмне это не грозит
will be all setбудет полный набор (OLGA P.)
will be all setбудет всё как надо