DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Agriculture containing на | all forms | exact matches only
RussianFrench
автомобиль на полугусеничном ходуautochenille
арахис для переработки на маслоarachide d'huilerie
арест на урожай на корнюsaisie-brandon
бархатистое гармоничное вино, приятное на вкусvin souple
белое пятно на щёткахbalzane (у лошади)
болотистые земли, на которых заготовляют тростник для подстилкиblachère
большой нарост на поверхности костиexostose (Exostosis)
бонитёр на выставкеjuge (I. Havkin)
бревно для распиловки на доскиbillot
брожение виноградного сусла на мезгеcuvaison
брожение виноградного сусла на мезгеcuvage
бычок на откормveau d'engraissement (estherik)
ведение сельского хозяйства на договорных началахagriculture sous contrat
ведение сельского хозяйства на договорных началахagriculture contractuelle
ведение сельского хозяйства на контрактной основеagriculture sous contrat
ведение сельского хозяйства на контрактной основеagriculture contractuelle
вздутия на корнях виноградаtubérosité (вызываемые уколами филлоксеры)
вино, образовавшее "рубашку" на стенках бутылокvin dépouillé
вино, получаемое из винограда, увяленного на соломенных матахvin de paille
виноград, дающий окрашенный сок без настаивания на мезгеraisin teinturier
виноград на живой подпореvigne sur support vivant
виноградарство на пескахviticulture sur sable
винокуренный завод, работающий на зерновом сырьёdistillerie de grain (I. Havkin)
владелец сервитута на лесоматериалaffouagiste
владелец сервитута на лесоматериалaffouagé
вода на поверхностиeau du jour (почвы)
вода на поверхностиeau superficielle (почвы)
вода на поверхностиeau folle (почвы)
волатильность цен на продовольствиеfortes fluctuations des prix des denrées alimentaires
волатильность цен на продовольствиеinstabilité des prix des denrées alimentaires
волатильность цен на продовольствиеvolatilité des prix des denrées alimentaires
восхождение гусеницы на коконникmontée
выдерживать на солнцеsolariser (I. Havkin)
вызвать резкий подъём цен на зерноcauser une flambée des prix des céréales (злаковых культур Alex_Odeychuk)
выпалывание ржи на пшеничном полеesseiglage
выращивание культур на полосах обработанной земли в саваннахculture en bandes dans les régions de savane
выращивание культур на широких просеках в лесных регионахculture en couloirs dans les régions forestières
высушенный на воздухеséché à l'air
высушить на солнцеsécher au soleil (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
выход зерна на единицу сбораrendement de noyaux (гектара, копны)
гидроморфная почва на плотной породеplanosol
глазок на крыльях бабочкиocelle
глазок, расположенный на многолетней лозе, из которого развивается жировой побегœil de vieux bois
годовая нагрузка на одного работающегоpersonne-année-travail
годовое потребление на душу населенияconsommation annuelle par tête
государственная субсидия на создание нового хозяйстваdotation d'installation
граммов на метрgrammes par mètre
граммов на сантиметр в секундуgramme-centimètre par seconde
губительно влиять наavoir un effect nefaste sur (ROGER YOUNG)
густота стояния растений на площади 1 гаpeuplement à l'hectare
двигатель, работающий на лёгком топливеmoteur à essence
деление на участкиallotissement
делить на участкиallotir
демонстрации против роста цен на продукты питанияcontestation pour la crise alimentaire
деревянная клинообразная подпорка для бочек, установленных на лагеряхaccore
деревянное приспособление для переноски винограда на спинеdanderline (в деп. Юра)
длина на единицу весаtitrage américain
длина корня на единицу объёмаlongipétiolé volumique
длинная лоза, оставляемая на виноградном кусте, коротко подрезанномtire-sève
дом на органической фермеagrotourisme biologique
дополнительные бюджетные ассигнования на социальное обеспечение работников сельского хозяйстваbudget annexe des prestations sociales agricoles
дробление земельной собственности на мелкие участкиparcellement
дрожжи, развивающиеся на углеводородахlevure de pétrole
животноводство на промышленной основеélevage intensif
животноводство на промышленной основеélevage industriel
живущий на болотеpaludicole
живущий на камняхpétricole
живущий на кореcorticicole
живущий на растительных остаткахdétriticole
жизнь на деревьяхdendrobie
жмых, получаемый на маслоэкстракционных заводахtourteau d'extraction
загрязнитель, влияющий на потомствоpolluant mutagène
заказ на покупкуordre d'achat
заказ на поставкуordre d'achat
заказ на поставкуbon de commande
замаскированная лодка для охоты на утокnageret
заморозки на почвеgelée à ras du sol (I. Havkin)
заполнение пустых мест на виноградникеremplacement
землевладелец, ведущий хозяйство на своей землеpropriétaire exploitant
земледелие на арендованной землеfermage
земледелие на арендованной землеmétayage
земледелие на арендованной землеaffermage
земледелие на арендованной землеexploitation d'une ferme cédé à bail
земледелие на склонахagriculture en montagne
земледелие на склонахagriculture alpestre
земледелие на склонахexploitation montagnarde
земледелие на склонахagriculture montagnarde
зерновой комбайн для работы на склонахmoissonneuse-batteuse pour coteaux
злаковые культуры, выращиваемые на пойменных земляхproduction céréalière de décrue
индекс цен на промышленные товары для сельского хозяйстваindice des prix des produits industriels nécessaires aux exploitations agricoles
камень, похожий на грибmorille
канава траншея на виноградникеtraversière
килограмм на гектарkilogrammes par hectare
килограмм на гектарkg/ha
количество навоза, поднятое за один раз на вилыfourchée
количество сена, поднятое за один раз на вилыfourchée
количество сжатого хлеба на один снопjavelle
конец каждого ряда на виноградникеtête de lignes
контракт на обязательную поставкуcontrat de livraison obligatoire
корень, высаживаемый на семенаplantard
корень, высаживаемый на семенаplanchon
коробка передач с переключением передач на ходуboîte de vitesses à changement des rapports sans arrêt
краевая полоса на полеfourrière
кран на автомобильном ходуgrue camionnable
крестьянин на пенсииagriculteur ancien
крестьянин, совмещающий ведение хозяйства с работой на сторонеagriculteur à temps partiel
крестьянин, совмещающий ведение хозяйства с работой на сторонеagriculteur à mi-temps
кукуруза на зерноmaïs-grain
кукуруза на силосmaïs fourrager (ioulenka1)
кукуруза на силосmaïs fourrage (ioulenka1)
культура винограда на высокой горизонтальной шпалереtreillard en tonnelle
культура винограда на высокой опореforme haute
культура, выращиваемая на затопляемых земляхculture de décrue
культура, выращиваемая на пойменных земляхculture de décrue
культура на семенаculture porte-graine
лес на топливоbois de chauffage
лес, разделённый на делянкиparcellaire
литр на квадратный метрlitre par mètre carré
луг на засолённых почвахprairie halophile
масса животного при постановке на откормpoids au départ
массовое развитие побегов на сгибах растенийtête de saule
массовое развитие побегов на утолщениях растенийtête de saule
место охоты на уток утятникcanardière
миллиграмм на килограммmgkg
миллиграмм на сосудmgvase (в вегетационных опытах)
миллиэквивалент на 100 гmeq/100 g (почвы)
миллиэквивалент на литрmilliéquivalent par litre
мильдью на молодых гроздьях виноградаrot gris
мильдью на созревающих ягодах виноградаrot juteux
молотьба комбайном на стационареbattage à poste fixe
молотьба комбайном на стационареbattage au point fixe
мораторий на использование определённых видов сырьяmoratoire des matières premières spécifiques
мотыга на короткой ручкеherminette
мотыга на механической тягеhoue automobile
мягкое гармоничное вино, приятное на вкусvin souple
на длинной цветоножкеpédonculeux
на длинной цветоножкеlongipédonculé
на животной тягеattelé
на задворьеdans l'arrière-cour (marimarina)
на сенокосеà la fenaison (marimarina)
на сто тысячpour cent mille
на хутореdans une ferme isolée (Alex_Odeychuk)
на хуторе, где проживает одна семьяdans une ferme isolée abritant la famille (Alex_Odeychuk)
навесной доильный агрегат на трактореgroupe de traite porté sur tracteur
надевание изоляторов на цветыensachement
надевание изоляторов на цветыensachage
надевание на нос свиньи скобы, препятствующей копаниюbouclement du porc
наклонная плоскость для вкатывания тележки с виноградом на верхние этажи винокомбинатаrampe élévatoire
наклонная плоскость для вкатывания тележки с виноградом на верхние этажи винокомбинатаrampe d'accès
налёт на плодахefflorescence
нарост на деревеgibbosité
насаждения масличной пальмы на заболоченных почвахniaye (в Африке)
не реагирующий на длину фотопериодаaphotopériodique (о растении, о сорте)
небольшая мотыга на короткой ручкеerminette
непоедаемые растения на пастбищеrefus
несущий плоды на концах ветвейcladocarpe
обработка почвы на животной тягеculture attelée
образование галлов на листьяхintumescence
образование медвяной росы на растенияхmiellature
образование медвяной росы на растенияхmiélaison
образованный на базальтовой породеbasaltique (о почве, о грунте)
обрезка на восстановлениеtaille de reconstitution
обрезка на истощениеtaille morte
обрезка на омоложениеtaille de rajeunissement
обрезка на плодоношениеtaille de production
обрезка на плодоношениеtaille de fructification
обрезка на три почкиtaille trigemme (на плодоношение)
общее количество снопов хлеба, находящееся на токуairée
объём урожая на единицу площадиrendement (Syuzanna Idylbaeva)
одна часть на миллионmgkg
опирающийся на тычинуramé
организм, возникший на основе апомиксисаapomicte
осадок винного камня на дне бутылокgravelle
основанные на этических нормах системы сельского хозяйства и производства продуктов питанияsystème alimentaire et agricole plus moral
основанный на технологии местный проектprojet de terrain axé sur les technologies
остатки дрожжей, всплывающие на поверхность вина в бочкахvoile
остатки дрожжей, всплывающие на поверхность вина в бутылкахvoile
остатки соломы на жнивьеéteulière
остатки соломы на жнивьеesteule
остатки соломы на жнивьеesteuble
пахать на зябьhiverner
первая весенняя вспашка почвы на виноградникахlabourage au bourgeon (в Шампани)
перевод животноводства на промышленную основуindustrialisation de l'élevage
перегон на летние пастбищаestivage
перегораживающее сооружение на каналеdéversoir (I. Havkin)
передача права собственности на недвижимостьtransfert de biens immobiliers
передача трактористами смен на рабочем местеrelève à front
перепрофилирование на органические методы ведения хозяйстваconversion à l'agriculture biologique
плантажный плуг для вспашки на глубину 35—45 смdéfonceuse ordinaire
плодовый побег, обрезанный более чем на 3 глазкаverge
плуг для гладкой пахоты с оборачиванием корпусов на 90°charrue quart de tour
побег, развивающийся из почки на однолетней лозеcharpente
побег, развившийся в текущем году из почки на однолетней лозеtige herbacée
подкормочный нож для внесения удобрений только на определённую глубинуlocal en profondeur
посадка садов на гребняхplantation sur butte
пособие на семьюprestation familiale agricole (крестьянам)
почва на аллювиальных отложенияхsol sur alluvions
почва на аллювиальных отложенияхfluvisol
почва на склонахdéclive
почва, развитая на вулканических отложенияхsol volcanique
почва, развитая на меловых отложенияхsol crayeux
почва, развитая на моренных отложенияхsol morainique
почва, развитая на современном отложенииsol de néoformation
право на владениеsécurité de jouissance
право на охотуdroit de chasse
право частного лица на рубку общинного лесаaffouage (на отведённом участке)
предварительная подсушка на воздухеpréfanage (травы, зелёной массы)
прививка врасщеп на местеgreffe sur vieux pieds
прививка инжира дичка на культурный инжирcaprification
прививка инжира-дичка на культурный инжирcaprification
прививка на местеgreffe sur place
прививка на месте в расщеп, расположенный на высоте 1—1,5 м от землиgreffe haute en fente (распространена в Португалии)
прививка на растения другого родаgreffage intergénérique
прививка на себяautogreffe
приспособление для внесения удобрений только на определённом расстоянии от растенийlocal en surface
приспособление для натягивания проволоки на шпалереraidisseur
приспособление для переноски винограда на спинеbrante (в Швейцарии)
приёмное отделение для винограда на заводе первичного виноделияsalive de réception
приёмное отделение на винзаводеvendangeoir
проба на всхожестьessai de germination
проводить межу на полеdérayer
продажа вина с регламентированием количества и сроков выпуска на рынокéchellonnement
продажа урожая на корнюvente sur souches
продажа урожая на корнюvente sur pied
продовольствие в обмен на обучениеvivres pour la formation
продовольствие на душу населенияvivres par habitant
продовольствие на душу населенияdenrées alimentaires par personne
производство кленового сиропа и продукции на его основеacériculture (ybelov)
производство продовольственных культур на орошаемых земляхproduction vivrière irriguée
прорастающий только на светуhéliophile (о растениях, о семенах)
протяжённость корня на единицу объёмаlongipétiolé volumique
пузырьки газа, всплывающие на поверхности игристых и шипучих винperle
работающий на ферме член семьи хозяинаagriculteur exploitant
работы на фермеtravaux à la ferme
рабочий на лесозаготовкахabatteur
рабочий на мотыженииhoueur
рабочий на первичной обработке коноплиchanvrier
рабочий на подсочкеgemmeur
рабочий на прореживании всходовdémarieur
рабочий на прорывке всходовdémarieur
рабочий на сдельной оплатеapiéceur
разделать растение на отводкиéclater
разделение корня на пучкиdédossement
разделение участка на делянкиcompartimentage
разделённый на парцеллыparcellaire
разрешение, выдаваемое на право провоза винаpasse-debout (I. Havkin)
разрешение на право охотыpermis de chasse
растение, оставленное на семенаplante-maternelle
растущий на скалахrupicole
растущий на скалахlapidicole
расходы на импорт зернаcoût des importations de céréales
рацион на основе переработанных продуктовrégime alimentaire industriel
ржавые кольца на плодахanneau rouillés sur fruits (вирусное заболевание)
рыбоводство на рисовых чекахpisciculture associée à la riziculture
рыбоводство на рисовых чекахrizipisciculture
свободно на бортуFOB
сводный индекс цен на продовольственные товарыindice composite des prix des denrées alimentaires
сделка на наличныеmarché au comptant
сельское хозяйство, основанное на минимальном использовании внешних производственных ресурсовsystème à faible intensité d'intrants
сельское хозяйство, основанное на минимальном использовании внешних производственных ресурсовagriculture à faible apport d'intrant
сельское хозяйство, основанное на минимальном использовании внешних производственных ресурсовsystème de production à faible apport d'intrant
сервитут на лесной материалdrillard au bois
скобка для укрепления пробки на бутылкеmuselage
скобка для укрепления пробки на бутылкеagrafe à bouteilles
скотник на горном пастбище, занимающийся сыроварениемmarkaire (в Вогезах)
скотник на горном пастбище, занимающийся сыроварениемmarcaire (в Вогезах)
следы укуса на кожеdentée
следы укуса на кожеdentelée (I. Havkin)
смена биоценозов на засолённых земляхsérie halophile
смесь зерновых злаков, высеваемая на кормchampart
совмещение работы на приусадебном участке с основным видом деятельностиexploitation procurante des revenus accessoires
совмещение работы на ферме с занятием на сторонеagriculture à temps partiel
совмещение работы на ферме с занятием на сторонеagriculture à mi-temps
совокупность вертикальных и горизонтальных опор, на которые подвязываются виноградные кустыtreillis
совокупность вертикальных и горизонтальных опор, на которые подвязываются виноградные кустыtreillage
согласие покупателя на покупку вина после его опробования и анализаagréage
содержание овец на тырлахparcage
сортовой анализ семян на отличие - однородность - стабильностьDHS (Distinction - Homogènité - Stabilité AnnaEdelweiss)
Специальная конференция на уровне министров по вопросам развития сельского хозяйства в малых островных развивающихся государствахConférence ministérielle spéciale sur l'agriculture dans les petits États insulaires en développement
спирт, обогащённый дубильными веществами настаиванием на дубовых стружкахeau boisée
спиртовой завод, работающий на сахарном тростникеdistillerie de canne (I. Havkin)
сучкорез на шестеéchenilloir
технология приготовления пищи на солнечной энергииtechnologie de cuisson solaire
тянуть на буксиреprendre en remorque
удостоверение на право местных перевозок винаlaissez-passer
уксусная плёнка на поверхности винаmercuribromure de vinaigre
уксусная плёнка на поверхности уксусаmercuribromure de vinaigre
уничтожение осота на посевахéchardonnage
уничтожение полевой горчицы на всходах зерновых культурessanvage
Управление научных и технических исследований на заморских территорияхOffice de la recherche scientifique et technique outre-mer
установка бутылок на пюпитрыpointage (при шампанизации I. Havkin)
установка винных бочек на лагеряхgerbage
устойчивое сельское хозяйство, основанное на минимальном использовании внешних производственных ресурсовagriculture durable à faible apport d'intrant
ученичество на фермеapprentissage familial
ученичество на фермеapprentissage dans l'exploitation familiale
ферма крупного рогатого скота, на которой изготовляют сырjasserie (в Оверни)
фермер на пенсииagriculteur ancien
фирменная марка на этикетке винной бутылкиsceau
фитофаг, живущий на поверхности растенияectophyte
франков на гектарfrancshectare
фьючерсы на зерноcontrat à terme standardisé sur céréales
хлеб на корнюempouilles
хлеб на корнюblé en vert
хлоротические пятна на листьях плодовыхtaches foliaires chlorotiques (вызываемые вирусом)
хорошо высушить на солнцеsécher bien au soleil (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
хорошо сформированный глазок на однолетнем побегеœil franc (винограда)
цена на удобренияprix des engrais
центнеров на гектарquintal/hectare
цены на сырьёprix des matières premières
частей на миллионpartie par million
частичное перезревание винограда на кустахpasserillage
частичное перезревание винограда, собранного на солнцеpasserillage
число растений на 1 м2noix de plantes par 2
эрозия на склонахérosion des pentes
этикетка на бутылке вина, гарантирующая качествоvignette