DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Agriculture containing и | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агар для выделения и культивирования микоплазмPPLO agar
агент по продаже и послепродажному обслуживанию сельскохозяйственных машинfarm machinery dealer
Агентство карантина и инспекции животных и растенийAnimal and Plant Quarantine Agency (в Республике Корея Civa13)
агентство сельскохозяйственных машин и оборудованияfarm machinery and equipment agency
агрегат для совмещения операций почвообработки и посеваtil-planter hookup
агрегат для совмещения операций почвообработки и посеваtillage-plant hookup
агрегат для совмещения операций почвообработки и посеваtillage-planter hookup
агрегат для совмещения операций почвообработки и посеваtil-plant hookup
аккумулирование воды руслом канала и ложем водохранилищаbank storage
аккумулирование воды руслом реки и ложем водохранилищаbank storage
акции австралийских земельных, табачных и горнорудных компанийkangaroos
аллювий, сцементированный нитратами и хлоридами натрия и другими растворимыми солямиcaliche
аммиакат аммиачной селитры и мочевиныammonium nitrate-urea solution
аммиакат мочевины и аммиачной селитрыurana
аммиакат мочевины и аммиачной селитрыurea ammonium nitrate
аммиакат мочевины и сульфата аммонияurea-ammonia sulfate
анализ рисков и критические контрольные точкиhazard analysis and critical control points
анестезирующая смесь спирта, хлороформа и эфираanaesthetic mixture of alcohol, chloroform and ether
антракноз плодов граната и цитрусовых культурfruit spot (возбудитель – Colletotrichum gloesporioides)
аппарат для замораживания и оттаиванияfreeze-thaw apparatus (спермы, эмбрионов)
арендатор, платящий натурой и деньгамиshare-cash tenant
аскохитоз сорго и суданской травыsorghum spot (возбудители – Ascochyta sorghina, Ascochyta sorghi)
аскохитоз сорго и суданской травыrough spot (возбудители – Ascochyta sorghina, Ascochyta sorghi)
Ассоциация Онтарио по улучшению почв и сельскохозяйственных культурOntario Soil and Crop Improvement Association (cyberleninka.ru dimock)
Ассоциация поставщиков зерна и кормовGrain and Feed Trade Association (как производителей, так и торговцев Vladmir)
бактериальная пятнистость сорго и суданской травыsorghum spot (возбудители – Ascochyta sorghina, Ascochyta sorghi)
бактериальная пятнистость сорго и суданской травыrough spot (возбудители – Ascochyta sorghina, Ascochyta sorghi)
бактериальный ожог стеблей и бобовstem blight
бактериоз коры и плодов яблониblister spot of bark and fruit (возбудитель- Pseudomonas papulans)
бактериоз стеблей и бобовstem blight
баланс доходов и расходовloss and profits account
баланс доходов и расходов фермыfarm budget
баланс доходов и расходов хозяйстваfarm budget
баран между второй и третьей стрижкамиtwo-shear ram
баран между третьей и четвёртой стрижкамиthree-shear ram
баранчик и три ярочкиlamb flock (выставочная классификация)
барашек между второй и третьей стрижкойtwo-shear ram
барашек между первой и второй стрижкамиdiamond ram
белая гниль на побегах и листьях виноградаwhite rot of vine grape (возбудитель – Metasphaeria diplodiella)
белая отметина на лбу и спинке носаbald face
белки из зерна и крупgrain-based proteins (Alex_Odeychuk)
белые волокна на листьях и ветвях кофейного дереваwhite filament disease of coffee tree (возбудители – Corticium, Marasmius)
бесплодная и незаселённая пустыняdesert of infertility
блестящая и мягкая шерсть хорошо откормленных овецfed wool
X-болезнь персика, вишни и черешниbuckskin (возбудитель – Carpophora lacerans)
болезнь, протекающая и заканчивающаяся в определённый срокself-limiting disease (без лечения)
болезнь Пфеффингена вишни и черешниPfeffingen disease (возбудитель – вирус)
бородавчатость листьев и стеблей морковиfalse rust of carrot (возбудитель – Synchytrium aureum)
бородавчатость стеблей и листьев кориандраstem and leaf wart disease of coriander (возбудитель – Protomyces macrosporus)
бороздчатость листьев вишни и черешниPfeffingen disease (возбудитель – вирус)
ботриосфериоз смородины и крыжовникаcane blight (возбудитель -Botryosphaeria ribis)
брус для монтажа рабочих органов и аппаратов для обработки пропашных культурhoeing toolbar
брус для навешивания сменных рабочих органов между передней и задней осями трактораcenter toolbar
бурая буроватость листьев груши и айвыfruit spot (возбудитель – Fabraea maculata)
бурая пятнистость листьев груши и айвыfruit spot (возбудитель – Fabraea maculata)
бык-производитель, улучшающий как продуктивность, так и телосложение дочерейdouble plus bull
вакцинации и сортировки цыплят по полуchick-go-round system
валец для подъёма и подачи комлей срезанных стеблейbutt roller (на комбайне для уборки сахарного тростника)
валух в возрасте между второй и третьей стрижкамиtwo-shear wether
валух в возрасте между второй и третьей стрижкамиsix-toothed wether
валух в возрасте между первой и второй стрижкамиshearing wether
валух в возрасте между первой и второй стрижкамиfour-toothed wether
валух в возрасте между третьей и четвёртой стрижкамиthree-shear wether
валух в возрасте между третьей и четвёртой стрижкамиeight-toothed wether
ванна для сбора и охлаждения молокаbulk vat
ведьмины метлы вишни и черешниleaf curl of cherry (возбудитель – Taphrina cerasi)
вертициллёзное увядание сливы и алычиseeding blackheart of plum (возбудитель – Verticillium albo-atrum)
вес удельный лугов и пастбищmeadow and pasture ratio
ветеринарный и фитосанитарный контрольveterinary and phytosanitary control (Sergei Aprelikov)
взаимодействие экосистем животных и человекаanimal-human-ecosystems interface
взаимоотношение почвы и водыsoil-water relationship
взаимоотношение почвы и климатаsoil-climate relationship
взаимоотношения между землевладельцем и арендаторомowner-tenant relationships
взаимоотношения между фермером и сельскохозяйственными рабочимиfarmer-farm worker relationships
взаимоотношения между хозяином и паразитомhost-parasite relationships
взаимосвязь стока и осадковprecipitation-runof relationship
виды рыб и другие формы морских организмов, запасы которых истощены, подвергаются угрозе или опасностиdepleted, threatened or endangered species and other forms of marine life (Конвенция ООН по морскому праву, ст. 194, п. 5)
виноградные червецы и щитовкиscale insects (Heliococcus bohemicus, Eulacanium corni)
вирусные кармашки сливы и алычиbroad streak and ring spot variegation of plum (возбудитель – Prunus virus 7)
вирусные кармашки сливы и алычиsharka disease of plum (возбудитель – Prunus virus 7)
водная фауна и флораaquatic life
водоподъёмник с бадьёй и канатомrope-and-bucket lift
воспаление вульвы и влагалищаvulvovaginitis
воспаление гортани и глоткиlaryngopharyngitis
воспаление дёсен и языкаgingivoglossitis
воспаление сухожилия и синовиальной сумкиtenosynovitis
вошь крупного рогатого скота и овец кровососущаяblue louse (Solenoptes capillatus)
вращающийся дождевальный аппарат с поворотным дефлектором и коромысломknocker-type sprinkler
вращающийся дождевальный аппарат с поворотным дефлектором и коромысломhammer-type sprinkler
выезжать и объезжатьmake and break (лошадь)
выращивание риса и пшеницы в одной сельскохозяйственной системеrice-wheat system
выращивание телят в молочный и послемолочный периодmother-bonded and fostered calf rearing (leselidze)
высокий и раскидистыйtall-spreading (о кусте)
высококлиренсное шасси для возделывания и уборки высокостебельных культурstraddler
высокопрочная клеёная и прошитая фанераconsuta plywood
газонокосилка с электроприводом и питанием от аккумуляторной батареиbattery mower
где живой скот, там и мёртвый шток.where there is livestock, there is dead stock (Наверняка, неверный перевод, поэтому нужна помощь с аналогичной русскоязычной поговоркой. inyazserg)
гниль бобов и стеблей соиpod and stem blight of soybean (возбудитель – Diaporthe phaseolorum var. sojae)
гниль бобов фасоли и вигныpods rot (возбудители – Phytophthora phaseoli, Choanephora cucurbitarum, Botrytis cinerea)
гниль бобов фасоли и вигныpod rot (возбудители – Phytophthora phaseoli, Choanephora cucurbitarum, Botrytis cinerea)
гниль древесины плодовых и орехоплодных деревьевwood rot (возбудители – Daldia, Ganoderma, Poria, Fellinus)
гниль листовых влагалищ и междоузлий злаковculm rot (возбудитель – Cercosporella herpotrichoides)
гниль основания стеблей и влагалищ сахарного тростникаdry disease (возбудитель – Marasmius sacchari)
гниль плодоножек и опадение плодовfruit stem rot and fruit fall (возбудитель – Verticillium albo-atrum)
головня стеблей зерновых культур и злаковых травstem smut (возбудители – Ustilago)
горькая гниль плодов сливы и алычиGloeosporium rot of plum (возбудитель – Gloeosporium fructigenum)
Государственная инспекция защиты растений и семеноводстваPlant Health and Seed Inspectors (Оливер Грейс)
Государственная комиссия по испытанию и охране селекционных достиженийState Commission of the Russian Federation for Selection Achievements Test and Protection (andrew_egroups)
грабли для сгребания пожнивных остатков и сорняковtrash rake
грибная гниль цветков и плодов тыквенныхblossom end rot (возбудитель – Choanephora cucurbitarum)
грубый корм из листьев кукурузы, отделённых от стеблей и высушенныхpulldown
грубый корм из листьев сорго, отделённых от стеблей и высушенныхpulldown
группа животных, состоящая из барана и четырёх овцематок различного возрастаflock (выставочная классификация)
группа животных, состоящая из быка в возрасте до двух лет, двух тёлочек в возрасте до года и двух тёлок в возрасте от года до двух летbreeder's young herd (выставочная классификация)
группа животных, состоящая из быка и двух тёлок в возрасте до годаcalf herd (выставочная классификация)
группа животных, состоящая из быка старшей возрастной категории и четырёх коров различного возрастаgraded herd (выставочная классификация)
группа животных, состоящая из хряка и трёх свиноматокaged herd (выставочная классификация)
дальневосточный грибной ожог плодов и побегов сливы и алычиFar-Eastern red spot disease (возбудитель – Potystigmina ussuriensis)
дендрофомоз листьев земляники и клубникиDendrophoma leaf blight of strawberry (возбудитель – Dendrophoma obscurans)
дендрофомозная коричневая пятнистость листьев земляники и клубникиDendrophoma leaf blight of strawberry (возбудитель – Dendrophoma obscurans)
Департамент растениеводства, химизации и защиты растенийDepartment of Plant-Growing, Chemicalization and Plant Protection (Allin)
диапортозный рак ветвей и стволов яблони и грушиrough bark disease of apple and pear (возбудитель – Phomopsis mali)
диплодиеллёз листьев и колосков рисаleaf and spikelet disease of rice (возбудитель – Diplodiella oryzae)
длинная и узкая полоса землиpanhandle
до- и послеубойное обследованиеante-mortem/post-mortem inspection (Watson)
договор между землевладельцем и арендаторомlandlord-tenant agreement
договор между лендлордом и арендаторомlandlord-tenant agreement
доильный зал с общим входом и выходомsingle-side opening parlor
доход фермера в форме сельскохозяйственных продуктов потреблённых на фермах и расчётной стоимости жилищаnonmoney farm income
Европейская система контроля качества кормовых добавок и смесейFAMI-QS (Feed Additives and Premixtures Quality System European Association gorshok_forever)
животноводческие и птицеводческие хозяйстваlivestock and poultry (translator911)
животное, не требующее много кормов и уходаeasy keep (для нормального развития)
животное, отстающее в росте и развитииbad doer
загон для кастрации, обрезки хвостов и маркировки ягнятmarking pen
загон для содержания и ветеринарного осмотраholding and inspection pen
загрязнение окружающей среды сельскохозяйственными отходами и стоками с сельскохозяйственных земельfarm pollution
зазор между молотильным барабаном и подбарабаньемconcave gap
зазор между мотовилом и режущим аппаратомreel-to-cutterbar clearance (translator911)
закон о пищевых продуктах, лекарственных препаратах и косметических средствахFood, Drug And Cosmetic Act
Закон о продовольствии, охране природы и энергетикеFood, Conservation, and Energy Act (2008 г.; в США гузмосква.рф dimock)
Закон США о продовольствии, охране окружающей среды и энергетике от 2008 г.Food, Conservation, and Energy Act of 2008 (известный так же, как Сельскохозяйственный закон 2008 г. ambassador)
засушливые и полузасушливые землиarid and semi-arid land
затапливаемая зона между рекой и дамбой обвалованияbatture
затраты времени на холостой ход и простойout-of-work time (машины)
здоровый и устойчивый образ жизниlifestyle of health and sustainability
здоровый и устойчивый образ жизниLOHA
зелёная пятнистость листьев вишни и черешниcherry green ring mottle (возбудитель – вирус)
земельная рента, установленная по контракту между землевладельцем и арендаторомcontract rent
земледелие как в открытом, так и в закрытом грунтеopen and protected agriculture (SWexler)
земля вместе с постоянными сооружениями, дренажом и оросительными каналами, мостами, дорогами, изгородямиreal estate
Зерновая научно-исследовательская корпорация, Корпорации по исследованию и развитию зерновыхGrains Research and Development Corporation (olga don)
зимнее усыхание листьев и ветвей при промерзанииparch blight
зитиозная гниль плодов и пятнистость листьев гранатаzythia fruit rot and leaf spot (возбудитель – Zythia versoniana)
ивовый плетень для укрепления берегов и откосовgrid of willow slips
идентификация, регистрация и передвижениеidentification, registration and movement (control rules gov.uk nellsok)
из одной части, как и прицветникgamosepalous
излом и свисание цветоносаtopple (у тюльпанов)
Изучение почвы и внедрение инновацийSoil Knowledge and Information (одно из четырёх направлений стратегии "Новые горизонты: Стратегия здоровья и сохранения сельскохозяйственных почв Онтарио" cyberleninka.ru dimock)
недвижимое имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смертиestate in tail
Институт аграрного развития в Центральной и Восточной ЕвропеIAMO (Institute of Agricultural Development in Central and Eastern Europe Anna Sam)
интервал между отёлом и зачатиемopen days
интервал между первым бесплодным осеменением и повторной половой охотойreturn interval
испарение и транспирацияevapotranspiration
использование сенокосов и пастбищgrassland utilization
Исследование и прогнозирование снегового и водного режимов территорийSnow Survey and Water Supply Forecasting (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock)
канат, движущийся вперёд и назадto-and-fro cable
клетка, опускаемая на дно водотока для задержки наносов и водорослейcage screen
козлы для вакцинации и кастрацииvaccination and castration rack (поросят)
коккомикоз листьев вишни и черешниCoccomyces blight of cherry (возбудитель – Coccomyces hiemalis)
кокко-микозная дырчатая пятнистость листьев вишни и черешниCoccomyces blight of cherry (возбудитель – Coccomyces hiemalis)
колпак из бумаги или прозрачного материала для защиты растений от заморозков и солнцепёкаhot cap
кольцевая пятнистость листьев вишни и черешниring mottle of cherry (возбудитель – Prunus virus 6)
Комитет по использованию и охране сельскохозяйственных земельAgricultural Land Protection Committee (в США гузмосква.рф dimock)
комплекс агролесоводства и пастбищsilvopasture (silvopasture is an agroforestry practice that integrates livestock, forage production, and forestry on the same land-management unit SWexler)
комплексное управление земельными и водными ресурсамиintegrated land and water management
контагиозная агалактия овец и козovine contagious agalactia (возбудитель – микоплазма)
контагиозная агалактия овец и козcontagious agalactia (возбудитель – микоплазма)
стандартный контейнер для ягод и овощейtill basket
стандартный контейнер для ягод и овощейsoft-fruit basket
Контейнеры и хранилищаContainers and storage (iwona)
Кооператив индийских фермеров по производству и поставке удобренийIFFCO (Indian Farmers Fertiliser Cooperative Ltd (IFFCO) Sergey Klochkov)
коричневая дендрофомозная пятнистостьдендрофомоз листьев земляники и клубникиangular leaf spot (возбудитель-Dendrophoma obscurans)
коричневый бактериоз сорго и суданской травыsorghum spot (возбудители – Ascochyta sorghina, Ascochyta sorghi)
коричневый бактериоз сорго и суданской травыrough spot (возбудители – Ascochyta sorghina, Ascochyta sorghi)
кормовой продукт из измельчённых оболочек, отрубей и небольшого количества мукиtotal shorts
кормовой продукт из измельчённых оболочек, отрубей и небольшого количества мукиgray shorts
кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма белой кукурузыwhite hominy feed
кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма белой кукурузыhominy chop
кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма жёлтой кукурузыyellow hominy feed
кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма жёлтой кукурузыyellow hominy feed
кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма кукурузыhominy feed
кормовой продукт, получаемый обычно путём размола не менее 75% ячменя и 25 % других семянmixed feed barley
кормушка для гравия и ракушекgrit and shell hopper (в птичнике)
Корпорации по исследованию и развитию зерновыхGRDC (olga don)
косилка для газонов и приусадебных участковturf care mower
косилка для газонов и приусадебных участковdomestic mower
косилка для грубостебельных культур и кустарникаroughcutter
Космическая система поиска аварийных судов и самолётов – Спутниковая система поиска и спасанияSpace System for Tracking Ships and Aircraft in Distress – Search and Rescue Satellite
красящийся кислыми и основными краскамиamphophilic
крупный и мелкий рогатый скотCattle and Small Ruminants (A.Forrester)
круподёрня иpeeling mill
круподёрня иhulling mill
круподёрня иgrits cutter
кукуруза, очищенная от оболочек и дроблёнаяhominy
культиватор для нарезки гряд и бороздhilling attachment
грибная курчавость листьев вишни и черешниleaf curl of cherry (возбудитель – Taphrina cerasi)
лаборатория анализа и обработкиprocessing laboratory (данных A.Forrester)
линейный узор сливы и алычиbanded chlorosis of plum (возбудитель – Prunus virus 10)
максимальное содержание диоксинов и фурановWHO-PCDD/F-TEQ (iwona)
максимальное содержание диоксинов и фуранов, и диоксиноподобных ПХБWHOPCDD/FTEQ PCB (iwona)
маркировать вдоль и попёрекchequer (для квадратно-гнездового посева)
материалы и оборудованиеequipment and supplies
машина для автоматического распределения и подачи кормаcattle-feeder
машина для внесения минеральных удобрений и ядохимикатовchemical applicator
машина для обновления лугов и пастбищreseeder
машина для обрезки ботвы и корешков турнепсаturnip cutter
машина для обрезки и удаления ботвыleaf stripper
машина для продольного и поперечного резания стеблей кукурузыshredder
машина для сортировки и калибровки плодов по массеweight grader
машина для среза и копнения верхушекtopper buncher (сахарного тростника)
Международная ассоциация средств и стандартов эффективного земледелияInternational Efficient Agriculture Solutions and Standards Association (источник – ieassa.org dimock)
Международный портал по безопасности пищевых продуктов и здоровью животных и растенийIPFSAPH=International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health (SWexler)
Международный центр селекции пшеницы и кукурузыCIMMYT (International Maize and Wheat Improvement Center Bonheur)
меланоз листьев и побегов цитрусовыхstem-end rot of citrus (возбудители – Phomopsis citri, Diaporthe citri)
мелкое и среднее агропромышленное предприятиеsmall and medium agricultural enterprise
место для работы лошадей и всадниковschool
место расстила и мочкиrettery (лубяных культур)
место расстила и мочки льнаretting space
место расстила и мочки льнаrettery
FAffa MAlan CHArt-метод Малана для выборочного лечения овец и коз от гемонхусаFAMACHA (zara-rush)
метод искусственного осеменения с помощью влагалищного зеркала и ложечкиspeculum-and-spoon technique
механизированная ферма для доращивания и откорма крупного рогатого скотаbeef factory
Министерство охраны природы, земель и парковMinistry of Environment, Lands and Parks (в Канаде гузмосква.рф dimock)
министерство сельского хозяйства и ирригацииMinistry of Agriculture and Irrigation (мелиорации; одно из министерств Ирака, перевод дословный Sergey Old Soldier)
Министерство сельского хозяйства и сельских отношенийMinistry of Agriculture and Rural Affairs (MARA A.Forrester)
Министерство сельского хозяйства, рыболовства и лесоводства АвстралииAustralian Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry (antoxi)
модель с неразмываемым дном и бортамиrigid model
мозаика дыни на тыкве и кабачкеmuskmelon mosaic on pumpkin and vegetable marrow (возбудитель – Marmor melonis)
мозаика тыквы и кабачкаsquash mosaic of pumpkin and vegetable marrow (возбудитель – Marmor melonis var. obscurum)
молодые свиньи и хрякиgilts and boars (ochernen)
монилиальная гниль плодов вишни и черешниspur blight (возбудитель – Sclerotinia laxa, Manilla laxa)
монилиальная гниль плодовых и овощных культурblossom blight (возбудители – Manilla, Sclerotinia)
монилиальный ожог персика, сливы и алычиblossom wilt (возбудитель – Sclerotinia laxa)
монилиальный ожог плодовых и овощных культурblossom blight (возбудители – Manilla, Sclerotinia)
монилиоз персика, сливы и алычиblossom wilt (возбудитель – Sclerotinia laxa)
монилиоз плодов вишни и черешниspur blight (возбудитель – Sclerotinia laxa, Manilla laxa)
монилиоз плодовых и овощных культурblossom blight (возбудители – Manilla, Sclerotinia)
мясо и кожа на гребне грудной костиkeel (у уток)
навешиваемый между передней и задней осямиcenter-mounted (трактора)
назначение особых районов и определение особо уязвимых морских районовdesignation of special areas and identification of particularly sensitive sea areas (ИМО)
научно-исследовательская программа смешанных посевов и севооборотовMultiple Cropping Program
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области сельского хозяйстваagricultural R&D
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области сельского хозяйстваagricultural research and development
научные исследования и разработки в области систем ведения сельского хозяйстваfarming systems research and development
некротический процесс в ротовой полости и на конечностяхmouth and foot ulceration (возбудитель – Bacterium necrophorum)
некротический процесс в ротовой полости и на конечностяхlip and leg ulceration (возбудитель – Bacterium necrophorum)
оборудование для сельского и лесного хозяйстваagricultural and forest equipment (Цветок)
оборудование для сельского и лесного хозяйстваagricultural and forest machinery (Цветок)
оборудование для съёмки шкур и мездренияskinning and fleshing equipment
обрабатывать комбинированной вспашкой всвал и вразвалrafter
образование и выделение молокаgalactopoiesis
образование и развитие опухолейoncogeny
образование и развитие ядра клеткиkaryogenesis
обрезка гребня и серёжекdewattling (у самцов птицы)
обрезка живых и сухих ветвейbrashing
Общие принципы систем судовых сообщений и требования к судовым сообщениямGeneral Principles for Ship Reporting Systems and Ship Reporting Requirements (ИМО)
объединение фермеров для совместной заготовки и / или хранения кормовforage group
овощи, поступающие в течение поздней осени и зимыwinter vegetables
овца в возрасте между второй и третьей стрижкамиtwo-shear ewe
овца в возрасте между первой и второй стрижкамиshearing ewe
овца в возрасте между первой и второй стрижкамиdouble-toothed ewe
овца в возрасте между третьей и четвёртой стрижкамиthree-shear ewe
овца между второй и третьей стрижкойtwinter
овчина с желваками на хвосте и на полахcockled sheepskin (порок)
один из двух или более потомков от одних и тех же родителейsib
ожог ветвей смородины и крыжовникаcane blight (возбудитель -Botryosphaeria ribis)
оксикислоты животного и растительного происхожденияanimal and vegetable oxyacids
Организация первичного семеноводства и производства семян высоких репродукцийEstablishment of early generation seed production system (A.Forrester)
освоение земельных и водных ресурсовland and water development
основанные на этических нормах системы сельского хозяйства и производства продуктов питанияethically-based food and agriculture system
оспа сливы и алычиbroad streak and ring spot variegation of plum (возбудитель – Prunus virus 7)
оспа сливы и алычиsharka disease of plum (возбудитель – Prunus virus 7)
отбивать и направлятьhammer (косу)
отгонка растворителя, тостирование, сушка и охлаждениеDT-DC (шрота Adrax)
отложения гальки и гравияlag deposits (после выдувания мелкозёма)
относящийся к трахее и бронхамtracheobronchial
отношение запаса доступной растениям влаги и ППВmoisture storage capacity factor
отрасли материально-технического снабжения и реализации продукции сельского хозяйстваfarm supply and marketing sectors
отходы и побочные продукты сельского хозяйстваagricultural by-product
офиоболёз листьев и колосков рисаleaf and spikelet disease of rice (возбудитель – Ophiobolus oryzae)
охрана и рациональное использование водных ресурсовwater resources conservation
оценочная стоимость фермерских активов, пассивов и разницы между нимиfarmers' asset and equity values
очиститель свекловичной ботвы и головокcrown cleaner
парша листьев и плодов персикаpearch scab (возбудитель – Cladosporium carpophilum)
перья шеи и гривыhackle feathers
пироплазмоз овец и козovine piroplasmosis (возбудитель – Piroplasma ovis)
пироплазмоз овец и козpiroplasmosis in sheeps (возбудитель – Piroplasma ovis)
планировка садов и парковlandscape gardening
платежи фермерам, составляющие разницу между выручкой, полученной при реализации по программной цене, и реально полученной выручкой по рыночной ценеtarget price payments
платежи фермерам, составляющие разницу между выручкой, полученной при реализации по целевой цене, и реально полученной выручкой по рыночной ценеtarget price payments
плацента и плодовые оболочкиsecundines
плесень семян репы и турнепсаseed mold of turnip (возбудитель – A Iternaria tenuis)
плуг с колёсами и сидениемsulky plow (Sulky is used adjectively in the names of several agricultural machines drawn by horses to denote that the machine is provided with wheels and a seat for the driver; as, sulky plow; sulky harrow; sulky rake, etc. [1913 Webster])
пневмосепарация зерна и лёгких примесейchaffing
побурение и уплотнение подкожного слоя мякоти плода при храненииstorage scald
подборщик сбитых и опавших початковdown ears retriever
подготовка специалистов для службы пропаганды сельскохозяйственных знаний и внедрения достиженийextension training
показатели полубратьев и полусестерrecords of relatives
помещение для сортирования и упаковки яицegg room
попеременная вспашка всвал и вразвалbalk plowing
попеременная вспашка всвал и вразвалbalk-ploughing
поперечная вспашка всвал и вразвалbalk plowing (leaving an unplowed ridge when plowing)
Постоянный сенатский комитет по сельскому хозяйству и лесной промышленностиStanding Senate Committee on Agriculture and Forestry (cyberleninka.ru dimock)
почва с полноразвитым профилем и иллювиально-глинистым горизонтом ВABC soil
правила и нормы, регулирующие начисление налоговassessment regulations (for tax purposes)
правила надлежащей практики семеноводства и производства рассадыGood seed and plant practices (Александр Стерляжников)
Правила надлежащей практики семеноводства и производства рассадыGSPP (Александр Стерляжников)
право арендатора на получение из леса лендлорда дров и лесных материалов для ремонтаestovers
предупреждение степени ущерба, наносимого диким зверям и птицамwildlife mitigation
применение радиоактивных и стабильных изотопов и ионизирующих излучений в сельском хозяйствеnuclear agriculture
приморская пустыня с влажным воздухом и частыми туманамиfog desert
приобретение и использование сельскохозяйственной техники на паевых началахmachinery sharing
прицепная тележка для транспортировки, смешивания и раздачи кормовtransport mixing wagon
Программа защиты пашни и естественных пастбищFarm and Ranch Lands Protection Program (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock)
Программа использования культурных сенокосов и пастбищGrassland Reserve Program (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock)
Программа консервации сильно увлажненных и заболоченных земельWetlands Reserve Program (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock)
Программа организации рационального использования и охраны земель на местном уровнеResource Conservation and Development Community Program (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock)
Программа по защите бассейнов рек и предотвращению наводненийWatershed Protection and Flood Prevention Program (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock)
программа помощи фермерам в сохранении почвенных, водных и лесных ресурсовAgricultural Conservation Program
программа развития птицеводства яичного и мясного направленияPoultry & Egg Promotion
Программа регулирования и охраны экосистемEnvironmental Regulation and Ecosystem Restoration Program (программа Армейского корпуса инженеров США гузмосква.рф dimock)
продовольственная безопасность, сельское хозяйство и развитие сельских районовfood security, agriculture and rural development
продовольствие и волокноfood and fiber (сырьё для пищевой и текстильной промышленности; обыкн. означает всю продукцию сельского хозяйства в целом)
производство и продажа семянseed business
произрастание и разрастание мицелияspawn running
промежуток времени между раздражением и ответной реакциейlag
пункт приёма и послеуборочной обработки зернаgrain-handling center
пункт приёма и послеуборочной обработки зернаgrain center
пункт сигнализации и прогнозовweather forecast and signalling station
пункт технического обслуживания и текущего ремонтаmaintenance bay
пурпуровая пятнистость малины и ежевикиspur blight (возбудитель – Didymella applanata)
пурпуровый ожог малины и ежевикиspur blight (возбудитель – Didymella applanata)
работник службы пропаганды сельскохозяйственных знаний и внедрения достиженийfarm extension worker
рабочие и служащие фермыfarm personnel
рабочие и служащие хозяйстваfarm personnel
разбросная сеялка подкормки и подсева газоновlawn spreader
разница между максимально возможными в условиях исследований урожаями и урожаями, полученными с применением передовых методов ведения хозяйстваresearch gap
разница между расчётными максимально возможными урожаями и максимально возможными в условиях исследований урожаямиscience gap
разница между стоимостью фермерского имущества и фермерской задолженностьюfarmers' equity
разница между фермерской и розничной ценамиfarm-retail price spread
разность в продуктивности дочерей и матерейdaughter-dam difference
разность уровней Воды в верхнем и нижнем бьефахafflux
разрыв между потенциальной и фактической урожайностьюyield gap
разрыв между урожайностью, обеспечиваемой передовой агротехникой, и средней урожайностьюextension gap
район с богатыми кормовыми угодьями и развитым молочным животноводствомhay-and-dairy region
рак корней, ветвей и листьев маслиныbacterial knot of olive trees
рак ствола и ветвей плодовых деревьевeye rot (возбудители – Nectria galligena, Cylindrocarpon mali)
растение, отстающее в росте и развитииbad doer
растения и влагиsoil-water-plant relationship
рацион с высоким содержанием зерна и низким содержанием фуражаlow-forage high-grain diet
решения, постановления, распоряжения или: определения и консультативные заключенияjudgments, orders, decisions and advisory opinions (Международный Суд)
ризоктониоз стеблей и влагалищ рисаsheath spot and culm blight of rice (возбудитель – Rhizoctonia oryzae)
ритм смены дня и ночиday-night rhythm
рога, изогнутые в стороны и вверхoutward-and-upward curving horns
рога, изогнутые вперёд и внизdownward-and-forward-curving horns
рождённые от одной матери и многочисленных отцовbred to single Dam and Multiple Sire (Inna K.)
роса крыжовника и смородиныpowdery mildew of gooseberry
руно со спутанными и свалянными краямиcotted fleece (с больных или старых овец)
с белыми отметинами на голове и ногахwith white on face and feet
с коротким и обрезанным верхушкойapiculate
с коротким и обрезанным концомapiculate
с плотной и сухой кожейhidebound (при слабом развитии подкожной соединительной ткани)
самоопорожняющийся водоподъёмник с бадьёй и канатомrope-and-self-emptying bucket
самый маленький и последний поросёнок в опоросеrunt pig
самый маленький и последний поросёнок в опоросеrisling
самый маленький и последний поросёнок в опоросеreckling
самый маленький и последний поросёнок в опоросеcad pig
сбор шерсти на кошарах и выгонахwool-gathering
связь между продовольствием, топливом и бедностьюfood-fuel poverty nexus
сельское хозяйство и растениеводствоAgriculture and Horticulture (Rori)
сельскохозяйственное и аквакультурное предприятиеagri-aqua holding
сельскохозяйственное постройки и сооружения, подлежащие амортизацииdepreciable farm structures and improvements
сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньоновfather-son farm
сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районовagricultural and rural development
сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районовagriculture and rural development
сельскохозяйственные рабочие и мелкие фермерыpeasantry
сельскохозяйственные рабочие и служащиеfarm employes
сечка из необмолоченных колосков и стеблей зернового соргоgrain sorghum head chop
сеялка для опытных и селекционных участковnursery planter
сеялка для питомников и опытных участковplot drill
сеялка для питомников и опытных участковnursery drill
система использования птичника с однократным заполнением и последующей однократной реализацией птицыall-in and all-out policy
система канатов и блоковtackle
Система картирования и эксплуатация машинного орошенияMASSLIS- Mapping System and Services for Lift Irrigation Schemes (СКЭМО AL Abass)
система картирования/сопоставления и эксплуатация систем многократного примененияMASSMUS (mapping system and services for multiple use systems AL Abass)
Система мониторинга роста и развития сельскохозяйственных культурCGMS (Crop Growth Monitoring System leselidze)
система производства молока в основном или исключительно на травах и других объёмистых кормахforage farming
система счетоводства и документации хозяйственных операцийaccounts and records
скот на доращивании и откормеstocker cattle
смесь керосина и смазочного маслаkerosene-lubrication oil
смесь одного объёма соляной кислоты и четырёх объёмов водыbuilder's acid
смесь соляной и азотной кислотnitromuriatic acid
смесь соляной и азотной кислотnitrohydrochloric acid
смешанная отара валухов и ярок без ягнятdry sheep
смешанное стадо скота, состоящее из коров и овецflerd (JIZM)
смыкание и размыкание растенийstand closure and severance
смыкание и размыкание растенийclosing and opening of stands
снижение степени ущерба, наносимого диким зверям и птицамwildlife mitigation
снятый чулком и вывернутый мездрой наружуpelt-out (о меховой шкурке)
совместимость подвоя и привояstock and scion compatibility
совмещённая основная и предпосевная обработка почвыonce-over tillage
Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мерAgreement on Sanitary and Phytosanitary Measures
соотношение грубых кормов и концентратовroughage-to-concentrate ratio
соотношение между возрастом, ростом и массойweight-height-age relationship
соотношение между живой массой и продуктивностьюliveweight-productivity relationship
соотношение между массой и длинойweight-length relationship
соотношение между приростом массы и затратами кормовfeed-gain relationship
соотношение мяса и жираratio of lean to fat
соотношение цен на корма и яйцаegg-feed price ratio
соотношение ширины и длины листаleaf index
Сопоставление показаний датчика давления и расходомераcross-flow check (при использовании на опрыскивателе в системе регулирования потока двух датчиков: давления и потока anoral)
сорт винограда с опадением цветков и завязейshattering grape variety
составление баланса доходов и расходов фермыfarm budgeting
составление баланса доходов и расходов хозяйстваfarm budgeting
Сохранить и приумножитьSave and Grow (Новая парадигма развития сельского хозяйства – Устойчивая интенсификация растениеводства (ФАО, 2010) enough is enough)
сочетание порослевых и полевых культурcoppice with field crops
сошник для внесения удобрений и ядохимикатовapplicator shovel
сошник для внесения удобрений и ядохимикатовapplication share
специалист по садоводству и овощеводствуhorticultural officer
список земель или владений и доходов от сдачи их в арендуrent-roll
средняя стоимость сельскохозяйственной земли и построек в расчёте на одну ферму или хозяйствоaverage per farm value of farmland and buildings
стадо, аттестованное и проверенное на туберкулёзattested and tuberculin tested milk herd
стеблеподъёмник с верхней и нижней жаткамиdraper header (Andy)
стенд для испытания и калибрования распиливающих наконечниковnozzle testing rig
стеноз молочной цистерны и соскового каналаteat stenosis
Стимулирование развития среды обитания диких животных и растенийWorking Lands for Wildlife and Wildlife Habitat Incentive Program (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock)
столбур инфекционное заболевание растений сем. паслёновых и некоторых сорняковstolbur (возбудитель – Lycopersicum virus 5)
страховой агент, оценивающий размер убытков и ведущий переговоры о размере страховой премииadjuster
сумма тарифа на воду и арендной платы за землюconsolidated rate
схема комплексного использования земельных и водных ресурсов речного бассейнаbasin report
сцепка для совмещённого агрегатирования почвообрабатывающих и посевных машинtillage-planter hitch
счёт поступлений и затратprofit and loss account
счёт поступлений и затратcash account
твёрдая питательная среда без красителя и индикатораdye and indicator-free solid medium
телёнок, выкормленный на молоке и зернеgrain-and-milk fed calf
телёнок, выкормленный на молоке и травеgrass-and-milk fed calf
телёнок, выкормлённый на молоке и зернеgrain-and-milk fed calf
телёнок, выкормлённый на молоке и травеgrass-and-milk fed calf
техническое обслуживание и ремонтmaintenance (машин)
технология удобрения почвы органическими и неорганическими веществамиorganic and inorganic nutrient enriching technology (Lyashenko I.)
трава и кустарники, потоптанные оленямиabature
трансграничные вредители растений и болезни животныхtransboundary pest
транспортёр для удаления навоза и помётаdisposal conveyor
трензельные и мундштучные поводьяdouble reins
углистая склероциальная гниль корней и стеблейashy stem-and-root blight
угол между направлением движения и направлением силы тягиdraft angle
угол между направлением движения и направлением силы тягиangle of pull
угольная склероциальная гниль корней и стеблейashy stem-and-root blight
удалитель листьев и створок коробочек хлопчатникаhull extractor
удельный вес лугов и пастбищmeadow and pasture ratio (в общей площади, земель)
удобрение, содержащее азот, фосфор и калийNPK-compound
универсальная рама для навешивания рабочих органов и аппаратов для возделывания пропашных культурrowcrop toolbar
универсальная рама для навешивания рабочих органов и аппаратов для возделывания сахарного тростникаcane toolbar
уничтожение крыс и мышейderatization
уничтожение насекомых и паразитовdisinfestation
уничтожение насекомых и паразитовdisinsectization
уничтожение насекомых и паразитовdisinfectation
уплотнение ложа водохранилищ и каналовpuddling
управление и техническое обслуживаниеdriving and maintenance
устойчивость культур к биотическим и абиотическим факторамcrop resistance to biotic and abiotic stresses (ALAB)
устранение связи между объёмом производства и выплатой субсидийdecoupling (natik7611)
устройство для ввода кормовых и связующих добавок и консервантов в сенные рулоныbig bale additive applicator
фаза роста и формирования корнеплодовstage of root growth and development (Artemie)
Федеральный закон о развитии и реформе сельского хозяйстваFederal Agricultural Improvement and Reform Act (1996 г.; в США гузмосква.рф dimock)
ферма, имеющая стада коров и телятcow-and-calf ranch
фермер, владеющий частью хозяйства и арендующий другую частьpart-owner
фермер, владеющий частью хозяйства и арендующий другую частьa part owner
фитофтороз корней покраснение осевого цилиндра корня земляники и клубникиstrawberry red root spot (возбудитель – Phytophthora fragariae)
фомопсис соцветий и стеблейPhomopsis blight (возбудители – Phomopsis)
фомопсисная гниль соцветий и стеблейPhomopsis blight (возбудители – Phomopsis)
Фонд исследований жиров и протеиновFPRF (США; Fats and Proteins Research Foundation Poco-loca)
форма продажи овощей и фруктов, при которой покупатель сам собирает урожайpick-your-own
фузариозная гниль корневой шейки и корнейfusarium crown and root rot (Азери)
фургон для транспортировки, смешивания и раздачи кормовmixing wagon (WiseSnake)
химизация лугов и пастбищ или лугопастбищных угодийgrassland chemicalization
хлористая соль калия и натрияagricultural salt
хроническое нагноение хрящей и подлежащих тканейquittor (на ногах у лошади)
хроническое нагноение хрящей и подлежащих тканейquitter (на ногах у лошади)
цепной транспортёр ботвы и головок свёклыtopper chain
цех кормовых и технических продуктовinedible offal department
часть народно-хозяйственного агропромышленного комплекса, охватывающая сельскохозяйственное производство, переработку, хранение, транспортировку и сбыт сельскохозяйственной продукцииagriculture
челюстной захват, захватывающий пачку брёвен попёрек и поворачивающийся на 90°Libu pivoting timber fork
чередование бесполого и полового поколенийalloiohiogenesis
шарка сливы и алычиbroad streak and ring spot variegation of plum (возбудитель – Prunus virus 7)
шарка сливы и алычиsharka disease of plum (возбудитель – Prunus virus 7)
шерсть с головы и верхней части шеи овцыhead wool
щиток на плуге для заделки сорняков и пожнивных остатковtrash guard
экология растений и животныхbioecology
яйца и молодь пчелиной маткиbrood
Яйца от свободных куриц, которые хоть и живут в сарае, но вольно гуляют по травке и кушают то, что им самим нравитсяFree-range egg (Viktoria_ufa)
Showing first 500 phrases