DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Agriculture containing vom | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbrennen von Tafelweinenopération de distillation de vin de table
Abbrennen von Ödlandécolenage
Abfluss von Molkeécoulement du sérum
Abkommen vom 5./11.Juli 1988 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Italien zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen italienischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sindAccord des 5/11 juillet 1988 de collaboration technique entre la Suisse et l'Italie relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés à l'importation en Suisse
Abladegeblaese mit Zubringerband beim Foerdern von Heuaéro-engrangeur avec tapis transporteur utilisé pour le transport du foin
Absatz von Butter zu herabgesetzten Preisenécoulement de beurre à prix réduit
Abschlagen von Handgaulage manuel
Abstand von Tier zu Tierdistance entre animaux
Abtreiben von Larvendérive larvaire
Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obstcession de fruits retirés du marché aux industries de distillation
Abweichung vom Mittelwertécart à la moyenne
Abwässer von Küchen und Betriebeneaux grasses
Aehre von Getreideépi de céréales
agroindustrielle Nutzung von Brachlandjachère agro-industrielle
Alkoholwaage von Tessapèse-alcool de Tessa
allgemeine Verantwortlichkeit für die Sicherheit und Genusstauglichkeit von Lebensmittelnobligation générale d'innocuité et de salubrité des denrées alimentaires
Alveograph von Chopintest de l'alvéographe de Chopin
Anbau von Alternativproduktenréorientation de la production
Anbau von Alternativproduktenproduction agricole alternative
Anbau von Gründüngungspflanzenculture sidérale
Anbau von Gründüngungspflanzensidération
Anbau von Gründüngungspflanzenculture des engrais verts
Anbau von Schnittblumenproduction de fleurs coupées
Anbau von Ödlanddéfrichement
Anbauverlagerung von Brot-auf Futtergetreidereconversion de la production des céréales panifiables en céréales fourragères
Anbringung von zwei Ohrmarkendouble marque auriculaire
anerkannter Betrieb für die Ausfuhr von Frischfleischétablissement agréé à exporter des viandes fraîches
Anfall von Mist und Güllevolume des déjections
Anheuerung von Seeleutenembarquement des marins
Ankauf von Quoten ohne Neuverteilungachat de quotas sans redistribution
Anlage für die Rektifizierung von Mosteninstallation de rectification de moûts
Anlage von Weidencréation de pâtures
Anlage zur Aufbereitung von Baumwollsamencentre de traitement de semences de coton
Anlage zur Trocknung von Pflaumenunité de séchage de prunes d'Ente
Anlage zur Vermarktung von Kiwiscentre de commercialisation de kiwis
Anlage zur Vorbereitung von verbrauchsfertigen Zwiebelnunité de préparation d'oignons prêts à consommer
Anreicherung von Weinenenrichissement de vins
Ansammlung von Überschüssenaccumulation d'excédents
Anwerber von Arbeitskräftenagent de recrutement
Anwerbung von Arbeitskräftenrecrutement de la main d'oeuvre
Anzahl von Volumeneinheiten Alhoholnombre de volumes d'alcool
Apfelbaum, der der Erzeugung von Apfelwein dientpommier à cidre
Asche von Reishuelsencendre de balle de riz
aseptische Verarbeitung von Molkereierzeugnissentransformation aseptique de produits laitiers
Aufblaehen von Getreidesoufflage de grains
Auffindung von Beständenidentification des stocks
Auffindung von Grundwasserdétection d'eaux souterraines
Aufforstung von Dornenbuschboisement épineux
Aufgabe der Böden von Seiten der erwerbsmäßigen Landwirtschaftlibération du sol par l'agriculture de production
Aufgabe von Rebflächenabandon de superficies cultivées en vignes
Aufladen von Rundholzchargement latéral
Aufschließen von Strohtraitement alcalin de la paille
Aufwertung von pflanzenerzeugnissenvalorisation des produits végétaux
Aufzucht von Jagdfasanenélevage de faisans
Aufzucht von Wildentenélevage de canards sauvages
Ausfuehrung von Kostprobenméthode de dégustation
Auskippen von Milchkannendépotage
Auslauf von gereinigtem Gutsortie du produit nettoyé
Auslaugen von gegorenem Traubentresterépuisement avec de l'eau des marcs de raisins fermentés
Ausmästen von Kälbern zu Mastrindernsystème intégré "veaux/gros bovins"
Ausmästen von Kälbern zu Mastrindernsystème intégré "veaux-gros bovins"
Ausnehmen von Gefluegelvider les volailles
Aussaat zur Anzucht von Jungpflanzensemis pour jeunes plants
Ausschuss der Europaeischen Hersteller von Geraeten fuer die NahrungsmittelwirtschaftComité des constructeurs européens de matériel alimentaire
Aussenseite vom Deckhauspartie extérieure du rouf
Aussetzen von Jungtierenrajouter de jeunes animaux
Aussetzen von Jungtierenlâcher de jeunes animaux
Ausstreuen von Handdistribution manuelle
Autoklav zum Kochen von Knollenfruechtencuiseur-autoclave pour tubercules
befallen von Schädlingeninfesté
befallen von Schädlingenparasité
Behörde zur Verfolgung von LebensmittelverfälschungenService chargé de la répression des fraudes
bei Verwendung von Heuwerbemaschinen verringert sich der Arbeitsaufwandl'emploi de machines ou instruments de fenaison diminue les besoins de main d'oeuvre
Beimischen von Getreideaddition de céréales
Belastung von Grundstückenhypothèques grevant les biens immobiliers
Belastung von Grundstückencharges sur les biens immobiliers
Bereitung von British-, Irish- und Home-made-Weinenfabrication de British,Irish et home-made wines
Beschaffung von Trockenfutteralimentation sèche
Beschaffung von Trockenfutteraffouragement en sec
Bestandsumsiedlung von Fischentransplantation de poissons
Betrieb zum Schälen von Trockenobstétablissement de décorticage de fruits secs
Betrieb zur Abfüllung von Weinétablissement de soutirage de vin
Betrieb zur Abfüllung von Weinchai d'embouteillage
Betrieb zur Abfüllung von Weincave d'embouteillage
Bevorratung von Lebensmittelnstokage de denrées alimentaires
Bewegung von Bäumen im Sturmbalancement au vent
Bewilligung für die Anlage von Muttergärtenpermis pour la culture de champs de pieds mères
Bewirtschaftung von Waldflächenexploitation forestière
Bewirtschaftung von Waldflächenexploitation des superficies boisées
Bezug von Schottereprise du petit-lait
Bienenbeflug von Blütenabeilles visitant les fleurs
Bildung von Zibeberpasserillage
Bildung von Zibeberblettissement du raisin
Blattscheidenfasern von Palmenfilaments tirés des feuilles de palmier
Bodentrocknung von Heuséchage sur les champs
Borste vom Schweinsoies de porc
Brennen vom Rand hermise à feu périphérique
Brennen vom Rand herallumage périphérique
Brennen von der Mitte ausmise à feu concentrique
Brennen von der Mitte ausallumage central
Bundesbeschluss vom 28.August 1992 über die Volksinitiative "40 Waffenplätze sind genug-Umweltschutz auch beim Militär"Arrêté fédéral du 28 août 1992 concernant l'initiative populaire "40 places d'armes,ça suffit.L'armée doit aussi se soumettre à la législation sur la protection de l'environnement"
Bundesbeschluss vom 10.März 1998 über die Vereinbarung mit der EG-Kommission betreffend die Ablösung der Bescheinigung IMA 1 sowie die Einführung neuer Ursprungsregeln für Milchprodukte aus der SchweizArrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord avec la Commission des CE relatif à la suppression du certificat IMA 1 et à l'introduction de nouvelles règles d'origine pour les produits laitiers d'origine suisse
Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen KulturlandschaftenArrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement du fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels
Bundesgesetz vom 1.Juli 1966 über den Natur-und HeimatschutzLoi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege von naturnahmen KulturlandschaftenLoi fédérale du 8 octobre 1999 portant modification de l'arrêté fédéral instituant un fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1982 über die wirtschaftliche LandesversorgungLoi fédérale du 8 octobre 1982 sur l'approvisionnement économique du pays
Chaptalisieren von Weinchaptalisation du vin
chemische Entrindung von Bäumen im Waldeécorçage chimique
chemisches Aufschließen von Strohdécomposition chimique de la paille
der Untergrundpacker ist eine Sonderbauart von Walzenle rouleau silloneur sou-plombeur est un modèle spécial de rouleau
Destillation von Tafelweinopération de distillation de vin de table
Destillation von Tafelweinüberschüssendistillation des excédents de vin de table
Destillation von Wein aus Traubensorten mit doppelter Klassifizierungdistillation de vins issus de cépages à double fin
Destillation von Wein aus Traubensorten mit doppelter Klassifizierungdistillation dite "cépages double fin"
Destillation von Wein aus Traubensorten mit doppelter Klassifizierungdistillation de cépages à double fin
Diffusion von Lösungendiffusion des solutés
Drehung von Handretournement à la main
Drehung von Handretournement mécanique
Drehung von Handretournement manuel
Düngemittelbuch vom 26.Mai 1972Livre des engrais du 26 mai 1972
Egge zur Beseitigung von Moosémousseuse
Egge zur Beseitigung von Moosherse émousseuse
Egge zur Beseitigung von Moosherse démousseuse
Ei von Hausgefluegeloeuf de volaille de basse-cour
Eidgenössische Fleischschauverordnung vom 11.Oktober 1957Ordonnance fédérale du 11 octobre 1957 sur le contrôle des viandes
Einarbeitung von Ammoniakwasserinjection d'ammoniaque
Einblasen von ueberhitztem Wasserdampfinsufflation de vapeur d'eau surchauffée
Einführen von Schneckenmise en charge
Eingraben von Stallmistenfouissement du fumier
Einheit für die Sortierung von Kartoffelnunité de triage de pommes de terre
Einholen von Grünfutterrécolte du fourrage vert
Einreihung von Warenclassification des marchandises
Einspritzung von Ammoniakanhydridnitrojection
Einspritzung von Ammoniakanhydridinjection d'ammoniac anhydride
Eintagsküken von Truthühnerndindonneaux d'un jour
Eiscreme mit Zusatz von Pflanzenfettenmellorine
Elterntiere von Schlachtgeflügelparents de volailles d'abattage
Entfahnen von Maisécimage du maïs
Entfernen von Gestruepp mit Hilfe von Schienendébroussaillage au rail
Entfernen von grobem Gesteinépierrage
Entfernen von grobem Gesteindérochage
Entkörnen von Baumwolledélintage
erben vonhériter de
Erneuerung von Baumbeständenrenovation des vergers
erneutes Vergären von Tresterremise en fermentation des marcs de raisin
Erschliessung von Anbauflächenaménagement des sols
Erschließung von Ödlandmise en valeur des terres incultes
ertragreicher Anbau von Pilzenculture de champignons à haut rendement
Erzeugung von Grasproduction herbacée
Erzeugung von Krebsenproduction d'écrevisses
Erzeugung von Rohholz ohne Rindeproduction de bois brut sans écorce
Erzeugung von Stärke durch Nassmüllereiproduction d'amidon par voie humide
Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissenétiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine
Europaeischer Club der Importeure von Obst und Gemuese aus Uebersee-CIMOClub européen des importateurs de fruits et Légumes d'outre-mer-CIMO
Europaeischer Verband der Hersteller von Haustierfutter-AEIAAFAssociation européenne de l'industrie d'aliments pour animaux familiers
Europäischer Ausschuss von Nahrungsmittel-Import-und GrosshandelsverbändenComité européen des groupements professionnels des importateurs et distributeurs grossistes en alimentation-ECIWA
Europäisches Übereinkommen zum Schutz von HeimtierenConvention européenne pour la protection des animaux de compagnie
EWG-Ausschuss der internationalen Vereinigung der Verbaende von Lebensmittel-DetaillistenComité Marché commun de l'Union internationale des organisations de détaillants de la branche alimentaire UIDA
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der Kleinviehgat...Commission d'experts chargée d'apprécier le menu bétail d'élevage
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der Kleinviehgat...Commission d'élevage du menu bétail
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der Kleinviehgat...Commission d'experts chargée d'apprécier l'élevage du menu bétail
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der PferdegattungenCommission d'élevage chevalin
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der PferdegattungenCommission d'experts chargée d'apprécier les chevaux d'élevage
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der PferdegattungenCommission d'experts chargée d'apprécier l'élevage des chevaux
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der RindviehgattungCommission d'experts chargée d'apprécier les bovins d'élevage
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der RindviehgattungCommission d'élevage bovin
Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der RindviehgattungCommission d'experts chargée d'apprécier l'élevage des bovins
Fachkraft für die Zubereitung von Fischen und Meeresfrüchtenm/wagent de traitement de poissons et fruits de merh/f
Fahrzeug zum Verankern von Fischfallennavire utilisé pour installer des pièges
Fang von Bisamrattenpiégeage des rats musqués
Faserstreifen von Pflanzenlanière de végétaux
Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständeninspections sur pied des cultures productrices de semences
Fernbestimmung von Vegetationsmerkmalencaractérisation à distance de la végétation
Festsetzung von Ertragsgrenzenfixation de plafonds de rendement
Fett von Gaensengraisses d'oies
Fixierung von Kohlendioxidfixation du gaz carbonique
Flammschutzimprägnierung von Textilien durch Strahlenpfropfungignifugation des fibres textiles par radio-greffage
Fleisch von geschlachteten Tierenviande de l'animal abattu
Fleischhygieneverordnung vom 1.März 1995Ordonnance du 1er mars 1995 sur l'hygiène des viandes
Fleischuntersuchungsverordnung vom 3.März 1995Ordonnance du 3 mars 1995 sur le contrôle des viandes
Flocken von Reisflocons de riz
flüssige Zubereitung zur Herstellung von Speiseeispréparation liquide pour la fabrication de glace
Folgeerzeugnis von Maisproduit dérivé du maïs
Fraktionierung von Feldfruechtenfractionnement des cultures vertes
Fraktionierung von Grundpflanzenfractionnement des cultures vertes
frische, bei der Zerlegung und beim Zuschneiden von Fleisch anfallende Trimmingsrésidus frais de découpe et de parage des viandes
für die Gewinnung von Tafelweinen geeignetes Erzeugnisproduit apte à donner un vin de table
Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutungsite d'importance communautaire
Gebietsteil, frei von klassischer Schweinepestterritoire indemne de peste porcine classique
Gelform von Carrageenforme colloïdale du carraghénane
Gemeinschaftsagentur für die Ausfuhr von AgrarproduktenAgence communautaire d'exportation des produits agricoles
Gerinnen von Milchcoagulation de lait
Gerinnung von Milchcoagulation de lait
Gerät zum Ausbringen von Flüssigdüngerdistributeur d'engrais liquides
Gerät zum Einebnen von Dämmendébutteuse
Gerät zum Vorverlesen und Verlesen nach Größe sowie zum Sortieren von Früchtenprécalibreur-calibreur et trieur de fruits
Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs des Bodensloi du rendement non proportionnel du sol
Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs des Bodensloi du rendement décroissant du sol
Getränk, das eine Nachahmung von Wein ist home-made wineboisson qui imite le vin
gewerbsmässiger Anbau von Blütenpflanzenfloriculture
Gewinnung von eßbaren Proteinenrécupération des protéines comestibles
Gewinnung von Neulandmise en valeur de terres vierges
Gewinnung von Neulandmise en valeur de terres incultes
Gewährung von Beihilfe für die Modernisierungoctroi de concours à la modernisation
Glasieren von Reisglaçage du riz
Gleichgewicht von Angebot und Nachfrageéquilibre de l'offre et de la demande
Gruppe von Bestaendenensemble de stocks
Gruppe von Geschmackspruefernéquipe de dégustateurs
Gruppe von Marktbeteiligtenopérateur
Gruppe von Marktbeteiligtengroupe d'opérateurs
Gründüngung von abgelassenen Teichenassec
Halter von Finkenpinsonnier
Harz von Koniferenrésine de conifère
Hersteller von Agglomeratzuckeragglomérateur
Hersteller von Kandiscandisier
Hersteller von Zuckergriessbroyeur
Hinterviertel und Vorderviertel von ausgewachsenen Rindernquartiers arrière et avant de gros bovins
Hochgeschwindigkeitskühlung von Rindfleischrefroidissement très rapide de la viande de boeuf
Hälterung von Süßwasserfischstockage de poissons d'eau douce
Hüten von Schafengardiennage
Hüten von Schafengarde de moutons
Importeure und Exporteure von Fischen der EWG-CEPimportateurs et exportateurs en poisson de la CEE-CEP
Importeure und Exporteure von Fischen der EWG-CEPFédération des organisations nationales des grossistes
informelle Arbeitsgruppe zum Interimsausschuss für die Festlegung von Pflanzenschutznormengroupe de travail informel sur le Comité intérimaire pour la fixation des normes phytosanitaires
Inkubation von Fischeiernincubation des œufs
Institut für Aufbewahrung und Verwertung von landwirtschaftlichen ErzeugnissenInstitut de recherches sur la conservation et la transformation des produits agricoles
Internationales Komitee zur Ermittlung der Wirtschaftlichkeit von MilchtierenComité international pour le contrôle de la productivité laitière du bétail
Intervention zur Rücknahme vom Marktintervention en matière de retraits du marché
Interventionskauf von Alkoholachat d'alcool en stock public
Junghennen im Alter von vier Wochenpoulettes de quatre semaines d'âge
Kellerei für den Abzug von Weinétablissement de soutirage de vin
Kellerei für den Ausbau von Weinenchai de vieillissement
Kellerei für den Ausbau von Weinencave de vieillissement de vins
Kellerei für die Vermarktung von Weincave de commercialisation du vin
Kennzeichnung und Registrierung von Tierenidentification et enregistrement des animaux
Klaeren von Oeldécantation de l'huile
Klassifizierung von Waldgebieten nach ihrem brennbaren Materialzonation d'inflammabilité
Kleber von Weizengluten de froment
Knolle von Konjactubercule de konjac
Knolle von Konjactubercule de koniaku
Knolle von Konjakutubercule de konjac
Kohlendisulphid wird gebraucht um die Erde von Insekten und unterirdischen Larven zu entsendenon utilise le sulfure de carbone pour désinsectiser des sols y compris les larves souterraines
Kolbe von Getreideépi de céréales
Kompostherstellung unter Einsatz von Regenwürmernlombricompostage
Kompostherstellung unter Einsatz von Regenwürmernlombricompost
Konserven von Fischenconserves de poissons
Konserven von geschälten ganzen Tomatenconserves de tomates pelées entières
Kosten für die Färbung von Getreidefrais de coloration des céréales
Kreuzung von Zitrusfruechtenhybride d'agrumes
Kumulierung von Beihilfen aus den verschiedenen Prämienregelungen der Gemeinschaftcumul d'aides au titre des différents régimes de primes communautaires
Käse aus einem Gemisch von Schafs-und Ziegenmilchfromage mi-chèvre et mi-brebis
Laboranalyse von Weinanalyse de vin en laboratoire
lebende Teile von Pflanzenparties vivantes de plantes
Lebensmittelverordnung vom 1.März 1995Ordonnance du 1er mars 1995 sur les denrées alimentaires
Leberoel von Fischenhuile de foie de poissons
Leitsätze für die Untersuchung von Schlachttieren vor dem Schlachten und nach dem Schlachtenle Code d'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattage
Lieferung von Tabakwaren zum Verbrauchlivraison des tabacs à la consommation
Loesen von Dockenépoulardage
Lösen von Dockenépoulardage
Maschine für die Abnahme der weichen oder faserigen Schalen von Nuessenmachine à retirer les enveloppes charnues ou fibreuses des noix, amandes, etc
Maschine zum Brechen von Erbsenmachine à casser les pois
Maschine zum Brechen von geroesteten Kakaobohnenmachine à concasser les fèves de cacao torréfiées
Maschine zum Enthaaren von Schweinenmachine à dépiler les porcs
Maschine zum Enthuelsen von Erbsenmachine à écosser les pois
Maschine zum Entkeimen von geroesteten Kakaobohnenmachine à dégermer les fèves de cacao orréfiées
Maschine zum Formen von Schokolademachine à mouler le chocolat
Maschine zum Muerbemachen von Fleischattendrisseur
Maschine zum Muerbemachen von Fleischmachine à taillader
Maschine zum Muerbemachen von Fleischappareil attendrisseur de viande
Maschine zum Raspeln von Obstrâpe à fruits
Maschine zum Raspeln von Obstmachine à râper les fruits
Maschine zum Reinigen von Saatgutmachine pour le nettoyage des graines de semence
Maschine zur Trennung der Kerne vom Tresterépépineuse à marc
Maschine zur Verfluessigung von StallmistStallmistverfluessigungsmaschinemachine servant à diluer le fumier d'étable
Massenwechsel von Bienenvölkerndynamique des populations d'abeilles
Mehl und Grieß von Marantafarine et semoule d'arrow-root
Mehl von Fischenfarines et poudres de poissons
Mehl von Huelsenfruechtenfarine de légumes secs
Mehl von Maisfarine de maïs
Mehl von Mengkornfarine mélangée
Mehl von Weizenfarine de froment blé
Mehrjahresprogramm von Studien und technischer Hilfe im Bereich von AgrarsektormodellenProgramme pluriannuel d'études et d'assistance technique portant sur l'établissement de modèles agricoles
Mikrofortpflanzung Kloner von Waldbaümenmicropropagation de clones d'essences
Milch zur Ernährung von Säuglingenlait spécial pour nourrissons
moegliche Lagerdauer von Gefriergutdurée pratique de conservation
Mono-und Diglyceride von Speisefettsäurenmono-et diglycérides d'acides gras alimentaires
Mulchen-Material zur Verhinderung von Unkrautbildungtoile de paillage herbicide
Mus von Gemuesepurée de légumes
Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagenvigne mère de porte-greffe
Nachmachen von Weinpétiotisation
Nachweis von Tresteroelréaction de l'huile de grignons
Nationalamt für den Absatz von Landwirtschafts- und GartenbauerzeugnissenOffice national des débouchés agricoles et horticoles
Nest von Salanganennid de salanganes
Nest von Salanganennid d'hirondelles
Netz von "Kontaktstellen"réseau de "points de contact"
Nichttrennung vom Trubprésence sur les lies
Nutzen aus der Bekaempfung von Ablagerungenprofits de la lutte contre la sédimentation
Nutzen aus der Erhaltung von Fischen und Wildprofits de la protection des poissons et des animaux sauvages
Nutzung von Wasseradernexploitation d'aquifère
oel von unangenehmem Geschmackhuile de goût défectueux
ohne Zusatz von Alkoholsans addition d'alcool
Oliven zur Erzeugung von Olivenölolive pour huile
optische Eigenschaft von Lebensmittelnpropriété optique des denrées alimentaires
Parlamentarische Initiative.Verlängerung des Bundesbeschlusses vom 3.Mai 1991 über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher KulturlandschaftenUREK-N.Bericht der Kommission für Umwelt,Raumplanung und Energie des Nationalrats vom 25.Mai 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 28.September 1998Initiative parlementaire.Prorogation de l'arrêté fédéral du 3 mai 1991 accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnelsCEATE-N.Rapport de la Commission de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national du 25 mai 1998.Avis du Conseil fédéral du 28 septembre 1998
Partie von Tabakblätternlot de tabac en feuilles
Pflanze von Obstartenplante fruitière
Pflanzen von Handplanter à main
Pflege von Biotopenentretien des biotopes
Pilzbefall von Holzattaque fongique du bois
Pool von Antiserenpool d'antisérums
private Lagerhaltung von Butterstockage privé de beurre
Programm zum Rückkauf von Quotenprogramme de rachat de quotas
Programm zur Stilllegung von Ressourcenprogramme de retrait de ressources de la production
Projekt zur Umstellung von Anbauflächenprojet de reconversion des cultures
prozentualer Anteil des Nährstoffs vom Düngemittelpourcentage de la substance nourricière dérivée de l'engrais
prozentualer Anteil des Nährstoffs vom Düngemittelcoefficient Ndff
Prämie bei der Geburt von Kälbernprime à la naissance des veaux
Prämie für die Aufgabe von Betriebenprime de cessation
Prämie für die Geburt von Kälbernprime à la naissance des veaux
Prämie für die Verarbeitung männlicher Kälber von Milchrassenprime de transformation des veaux mâles de races laitières
Prämie für die vorzeitige Schlachtung von Kälbernprime pour l'abattage précoce des veaux
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächenprime d'abandon définitif de superficies viticoles
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächenprime d'abandon définitif de superficies viticoles
Prüfung von Gebäude, Temperament und Gangartconcours de modèle et d'allure
Prüfung von Gebäude, Temperament und Gangartcompétition de modèle et d'allure
Pulver von Fleischpoudre de viande
Regel von Gauthierrègle de Gautier
Regel von Halphenrègle de Halphen
Regel von Halphenrapport de Halphen
Regel von Roosrègle de Roos
Regeln von Blarezrègles de Blarez
Regelung zur endgültigen Aufgabe von Rebflächenrégime d'abandon définitif de superficies viticoles
Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr ECHS-Regelungrégime de certification des troupeaux pour l'exportation
Reglement vom 1.Oktober 1969 für das Eidgenössische VersicherungsgerichtRèglement du Tribunal fédéral des assurances du 1er octobre 1969
Reifung von Weinvieillissement du vin
Rinnenmastanlage zur Aufzucht und Mast von Speiseforelleninstallation à auges pour l'élevage et l'engraissement de truites de consommation
Risiko der Exposition von Menschenrisque d'exposition humaine
Rispe von Getreideépi de céréales
Rispen von Reispanicules de riz
Rodung von Flächen mit Holzbestanddéfrichement de surfaces en nature de bois
Rodung von Obstbaeumenarrachage d'arbres fruitiers
Rohzucker von Zuckerrohrsucre brut de canne
Rohzucker von Zuckerrübensucre brut de betteraves
Rösten von Getreidegrillage de céréales
Saatgut von Gelbkleegraine de minette
Saatgut von Kümmelsemence de cumin
Schafe von Bergrassenrace ovine rustique
Schalen von Fruechtenpelures de fruits
Schalen von Zitrusfruechtenécorces d'agrumes
Schere zum Kennzeichnen von Viehciseaux pour marquer le bétail
Schicht von Kahmhefenvoile de levures typiques
Schleifen von Gerstemondage de l'orge
schmaler,vom Pflug nicht bearbeiteter Bodenstreifen längs der Rebstöcke,der von Hand bearbeitet werden mußcavaillon
Schnecke vom BauernhofEscargot fermier
Schnittholz von Gattersägemaschinesciage de châssis
Schnittholz von Kreissägemaschinesciage de circulaire
Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötungprotection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort
Schweizerische Interessengemeinschaft für den Schutz von Pflanzenzü...Communauté Suisse d'Intérêt pour la protection des obtentions végét...
Schweizerische Interessengemeinschaft für den Schutz von PflanzenzüchtungenCommunauté Suisse d'Intérêt pour la protection des obtentions végétales
Seßhaftmachung von Nomadensédentarisation des nomades
Sichten von Maiscriblage du maïs
Sieben von Kaffeecriblage du café
Solubles von Fischensolubles de poissons
Solubles von Meeressaeugetierensolubles de mammifères marins
Sonderabsatz von Interventionsbutterécoulement de beurre de stocks publics
Sondergruppe von Gemeinschaftskontrolleurencorps spécifique de contrôleurs communautaires
Sonnendestillationsanlage vom Treibhaus-Typdistillateur solaire du type serre/à verrière/à toit/classique
Sortierung von Holzclassement des bois
Spezialmuehle zum Herstellen von Glasierzuckermoulin spécial à sucre glacé
Spreu von Getreideballe de céréale
spätere Tilgung von Minderaufkommenrecouvrement à posteriori des déficits
Stauberieselung mit Hilfe von parallel laufenden Begrenzungsstreifenirrigation à la planche
Stillegung von Ackerflächenretrait des terres arables
Stillegung von Ackerlandretrait des terres arables de la production
Stillegung von Ackerlandretrait de terres arables
Stillegung von Anbauflächenretrait des terres arables de la production
Streuzentrum von Pflanzencentre de diffusion des plantes
Stundung von Kreditenprolongation de crédits
Stärke von Getreide und Kartoffeln verwendende Industrieindustrie utilisatrice d'amidons et fécules
Stärke von Reisamidon de riz
Störung von Biotopenperturbation de biotopes
Subvention für die Betriebsausgaben von Genossenschaftensubvention pour la gestion de coopératives
teilweise Konzentrierung durch Anwendung von Kälteconcentration partielle par le froid
Transport von Viehtransport d'animaux
Trester von Weintraubenmarc
Trockenschnitzel von Zuckerrübenpulpe séchée de betterave sucrière
Trockenschnitzel von Zuckerrübenpulpe séchée de betteraves sucrières
Trocknen von Gelséchage des gels
Trocknung von Fisch auf Walzenséchage du poisson sur rouleaux
Träger von Erbanlegenporteur de caractères héréditaires
Umlagerung von Tafelweinrelogement des vins de table
Umsetzung von Fischentranslation des poissons
Umstellung von Gerste auf Weichweizenreconversion de l'orge vers le blé tendre
Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugungreconversion lait/viande
Unterpflügen und Denaturisierung von Kartoffelnenfouissement et dénaturation de pommes de terre
Untersuchung und Hygienekontrolle von frischem Fleischinspection et contrôle sanitaire des viandes
Vakzine für die orale Vakzination von Füchsenvaccin destiné à l'immunisation orale des renards
Verarbeitung von Obst und Gemüsefabrication de conserves de fruits et de légumes
Verband der Departments-Vereinigungen zur Bekämpfung von KulturschädlingenFédération départementale des groupements contre les ennemis des cultures
Verband der europaeischen Hersteller von TierkoerpermehlUnion des fabricants européens de farines animales
Verbau von Erosionsrinnencorrection des ravins
Verbesserung und Ausrüstung von Weidenaménagement et équipement des pâturages
Vereinigung der Encaveure vom BielerseeAssociation des encaveurs du lac de Bienne
Vereinigung der Hersteller von Dauermilcherzeugnissen der EGAssociation des fabricants de laits de conserve des pays de la CE
Vereinigung von Verbaenden der europaeischen FleischmehlfabrikantenUnion des associations de producteurs de farines de viande
Verfahren zur Sterilisierung von Milchkartonsméthode de stérilisation de cartons de lait
Verfälschung von Weinfrelatage des vins
Vergesellschaftung von Kulturenassociation entre cultures
Verlesen von Kaffeetriage du café
Verletzungen der hepatischen Mitochondrien sind auf die Wirkung von Parathion zurückzuführensous l'action du parathion se forment des lésions des mitochondries héPatiques
Verlichtung der Krone vom Fenster-Typéclaircissement de la cime du type fenêtre
Verlichtung der Krone vom Gipfel-Typcime sèche
Verlichtung der Krone vom Gipfel-Typéclaircissement de la cime du type drapeau
Verlichtung der Krone vom Lärchen-Typéclaircissement de la cime du type Larix
Verlichtung der Krone vom Lärchen-Typperte d'aiguilles du type Larix
Verlichtung der Krone vom Peripherie-Typéclaircisssement de la cime du type nid de cigogne
Verlichtung der Krone vom Storchennest-Typéclaircisssement de la cime du type nid de cigogne
Vernetzung von Biotopenliaison entre biotopes
Verordnung des Bundesamtes für Landwirtschaft vom 7.Juni 1995 über Abgabepreise und Verbilligungsbeiträge für ButterOrdonnance de l'Office fédéral de l'agriculture du 7 juin 1995 sur les prix de cession du beurre et les contributions destinées à réduire le prix du beurre
Verordnung des EVD vom 8.Mai 1995 über Dünger und diesen gleichgestellte ErzeugnisseOrdonnance du DFEP du 8 mai 1995 sur les engrais et les produits assimilés aux engrais
Verordnung vom 10.August 1977 über das Bundesinventar der Landschaften und NaturdenkmälerOrdonnance du 10 août 1977 concernant l'inventaire fédéral des paysages,sites et monuments naturels
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über den Schlachtvieh-und FleischmarktOrdonnance du 7 décembre 1998 sur les marchés du bétail de boucherie et de la viande
Verordnung vom 8.Dezember 1997 über die Lebensmittelkontrolle in der ArmeeOrdonnance du 8 décembre 1997 concernant le contrôle des denrées alimentaires à l'armée
Verordnung vom 15.Januar 1997 über befristete Sofortmassnahmen zur Entlastung des RindfleischmarktesOrdonnance du 15 janvier 1997 sur les mesures temporaires urgentes destinées à alléger le marche de la viande bovine
Verordnung vom 13.Januar 1993 über die Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald,Schnee und LandschaftOrdonnance du 13 janvier 1993 concernant l'Institut fédéral de recherches sur la forêt,la neige et le paysage
Verordnung vom 22.Januar 1998 über die Lebensmittel-Selbstkontrolle in der Armee und ihre ÜberprüfungOrdonnance du 22 janvier 1998 concernant le contrôle personnel en matière de denrées alimentaires à l'armée et son examen
Verordnung vom 24.Januar 1996 über die Qualitätskontrolle und Qualitätsbezahlung der VerkehrsmilchOrdonnance 24 janvier 1996 concernant le contrôle de la qualité du lait commercialisé et son paiment selon la qualité
Verordnung vom 3.Juli 1995 über die Kriterien für die Armeetauglichkeit von Pferden und MaultierenOrdonnance du 3 juillet 1995 concernant les critères régissant l'aptitude au service des chevaux et des mulets
Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Anforderungen an amtliche Pilzkontrolleurinnen und PilzkontrolleureOrdonnance du 26 juin 1995 sur les conditions que doivent remplir les contrôleurs officiels des champignons
Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und PersonalOrdonnance du 26 juin 1995 sur les exigences en matière d'hygiène et de microbiologie relatives aux denrées alimentaires,aux objets usuels,aux locaux,aux installations et au personnel
Verordnung vom 4.Juni 1984 über die Probenerhebung von Lebensmitteln und GebrauchsgegenständenOrdonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels
Verordnung vom 19.Mai 1993 über die Einfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung in das Bundesamt für LandwirtschaftOrdonnance du 19 mai 1993 concernant l'intégration de l'Administration fédérale des blés dans l'Office fédéral de l'agriculture
Verordnung vom 1.März 1995 über die Ausbildung der Kontrollorgane für die FleischhygieneOrdonnance du 1er mars 1995 sur la formation des organes chargés du contrôle de l'hygiène des viandes
Verordnung vom 1.März 1995 über die Einfuhr,Durchfuhr und Ausfuhr von Lebensmitteln und GebrauchsgegenständenOrdonnance du 1er mars 1995 sur l'importation,le transit et l'exportation des denrées alimentaires et des objets usuels
Verordnung vom 1.März 1995 über die Gebühren für die LebensmittelkontrolleOrdonnance du 1er mars 1995 concernant les émoluments perçus pour le contrôle des denrées alimentaires
Verordnung vom 1.März 1995 über die Mindestanforderungen an Lebensmittelkontrolleurinnen und LebensmittelkontrolleureOrdonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires
Verordnung vom 16.März 1992 über Pflichtlagerhaltung von Düngern und Düngzwecken bestimmten ProduktenOrdonnance du 16 mars 1992 sur la constitution de réserves obligatoires d'engrais et de produits destinés à être utilisés comme engrais
Verordnung vom 2.November 1994 über den WasserbauOrdonnance du 2 novembre 1994 sur l'aménagement des cours d'eau
Verordnung vom 27.Oktober 1992 betreffend Uebernahmepreise für Treibzichorien Witloof der Ernte 1992Ordonnance du 27 octobre 1992 concernant les prix de prise en charge pour la chicorée endive Witloof de la récolte 1992
Verordnung vom 28.Oktober 1992 über den Schutz der Auengebiete von nationaler BedeutungOrdonnance du 28 octobre 1992 sur la protection des zones alluviales d'importance nationale
Verordnung vom 25.Oktober 1960 über die BUTYRA,Schweizerische Zentralstelle für ButterversorgungOrdonnance du 25 octobre 1960 concernant la BUTYRA,Centrale suisse du ravitaillement en beurre
Verordnung über die Angabe des Produktionslandes von Rohstoffen vom 6.März 2000 in Lebensmitteln sowie von Fleisch im OffenverkaufOrdonnance du 6 mars 2000 sur l'indication du pays de production des matières de base composant les denrées alimentaires et de la viande vendue en vrac
"Verpachtung" von Quotenlocation de quotas
Versetzen von Fertigrasenrevêtement avec tapis de gazon
Versuchsparzelle von langer Dauerparcelle d'essai de longue durée
Verteilen von Düngerépandage d'engrais
Verteilung von Düngerdistribution d'engrais
Verteilung von Düngerépandage d'engrais
Verwaltung von Landwirtschaftsbetriebengestion des exploitations agricoles
Verwendung von Brachland zum Energiegewinnjachère énergétique
Verwendung von Dung und Gülleépandage des lisiers et fumiers
Verzeichnis der Ausgangsstoffe und sonstigen Stoffe für die Herstellung von Aromeninventaire des substances et matériaux de base utilisés pour la préparation d'arômes
vom Kokon befreite Puppe des Seidenspinnerschrysalide de ver à soie débarrassée de son cocon
vom Kμrper nicht getrennter Schlachtabfallabats attenants
Vorreinigung von Leinsamenprénettoyage des semences de lin
Vorrichtung zur Feststellung von Scherbretterndispositif de blocage des panneaux divergents
Waldbrand von überdurchschnittlicher Dauerincendie prolongé
Wanderverhalten von Fischbeständenrégime migratoire des stocks de poissons
Waren von unzureichender Qualitätproduit de qualité non satisfaisante
Waren-und Dienstleistungsautomat im Bereich von öffentlichen Stras...distributeur automatique de marchandises et de prestations de servi...
Wasserlagerung von Rohholzstockage du bois cru en bassin
wieder fliegen lassen von Junghennenrajouter de jeunes animaux
Wiederauffrischen von Butterrénovation du beurre
Wiederauffrischen von Butterrégénération du beurre
Wurzel von Salepracine de salep
Wurzelstock vom Spargelgriffe d'asperge (Asparagus)
Zartmachen von Fleischattendrir la viande
Zentrale für die Versandaufmachung von Blumenstation de traitement des fleurs
Zentrale für die Versandaufmachung von Blumeninstallation d'emballage des fleurs
Zentrale zur Röstung von Sojabohnenunité de torréfaction du soja
Zentrum zur Auslese von Schafencentre de tri d'ovins
Zentrum zur Endmast von Schafencentre de finition d'ovins
Zentrum zur marktgerechten Aufmachung von Fleischcentre de valorisation de la viande
Zerlegen von entbeintem Fleischdécoupe de viande avec os
Zerstörung von zentralem Nervengewebelacération des tissus nerveux centraux
Zerteilen von Fischentronçonner les poissons
zu starke Kelterung von Weintrub und Trestersurpressurage des marcs et des lies
Zucchino von anderen als Miniatursortencourgette de variété non miniature
Zucker mit Zusatz von Farbstoffensucre coloré
Zucker mit Zusatz von Farbstoffensucre additionné de colorant
Zuckerung und Anreicherung von Weinsucrage et enrichissement des vins
Zugabe von konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentratadjonction de moûts de raisins concentrés ou de moûts de raisins concentrés rectifiés
Zugangsöffnung von außenouverture d'accès extérieure
zum Anbau von Rebunterlagen bestimmte Flächevigne mère de porte-greffe
zur Erzeugung von Kalbfleisch bestimmte Kälberveaux de boucherie
zur Gewinnung von Tafelwein geeigneter Weinvin apte à donner un vin de table
zur Gewinnung von Tafelwein geeigneter Weinvin apte à donner du vin de table
zur Sammelernte von Rueben geeignete kippbare Ladepritscheplateforme de chargement basculante,qui se prête au groupage des betteraves arrachées
Zusammenführung von Waldeigentumregroupement de propriétés forestières
Zusammenlegung von Betriebenfusion d'exploitations
Zusammensetzung von Gruppenallotement
Zusatz von Alkoholadjonction d'alcool à...
Zusatz von Zuckersucre d'addition
zweites Polieren von geschältem Reisdeuxième polissage du riz cargo
zwingend vorgeschriebene Nährwertkennzeichnung von für den Endverbraucher bestimmten Lebensmittelnétiquetage nutritionnel obligatoire pour les denrées alimentaires
Übernahme von Verantwortungresponsabilisation de la profession
Übertragbarkeit von Quoten zeitweilige Quotenübertragung und QuotentransferMobilité des quotas leasing et transferts
Übertragung von Krankheitentransmission de maladies
Übertragung von Referenzmengen für die Milcherzeugungcession des quantités laitières de référence
Überwachung "von Anfang bis Ende"contrôle "de bout en bout"
Showing first 500 phrases