French | German |
abattoir soumis à un autocontrôle | Schlachtbetrieb,der einer Eigenkontrolle unterliegt |
accord de pêche avec un Etat tiers | Fischereiabkommen mit einem Drittland |
accorder un crédit | einen Kredit gewähren |
acte par lequel un paysan âgé abandonne l'exploitation de son domaine à ses héritiers | Hofübergabe |
action concertée pour la réalisation d'une action pilote à caractère socio-économique | konzertierte Massnahme zur Durchführung eines sozio-ökonomischen Pilotvorhabens |
affaiblir un incendie | aufhalten |
affaiblir un incendie | eindämmen |
affecter d'un coefficient forfaitaire | mit einem pauschalen Koeffizienten multiplizieren |
agent de transmission d'une maladie | Überträger |
agent de transmission d'une maladie | Krankheitsübertrager |
agent de transmission d'une maladie | Bakterienträger |
agent de transmission d'une maladie | Zwischenträger |
agent de transmission d'une maladie | Vektor |
agent de transmission d'une maladie | Krankheitsüberträger |
agrandissement d'une exploitation agricole | Aufstockung |
agriculture exercée comme une profession secondaire | Nebenerwerbslandwirtschaft |
agriculture exercée comme une profession secondaire | Landwirtschaft als Nebenerwerb |
agriculture exercée comme une profession secondaire | nebenberufliche Landwirtschaft |
agrément d'un établissement | Zulassung eines Betriebs |
aide destinée à couvrir une partie des coûts de production | Beihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken soll |
aide sous la forme d'un complément de prix | die als Preiszuschlag gewährte Beihilfe |
alcool éthylique non dénaturé ayant un titre alcoométrique de moins de 80% vol | Äthylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt |
Alliance pour une révolution verte en Afrique | Allianz für eine Grüne Revolution in Afrika |
alvéole d'un moule | Wickelform |
aménagement d'un chenal | Gewaesser-Verbesserung |
aménagement d'une forêt en futaie | Buschholzwirtschaft |
aménagement d'une forêt en futaie | Hochwaldwirtschaft |
aménagement d'une forêt en taillis | Hochwaldwirtschaft |
aménagement d'une forêt en taillis | Buschholzwirtschaft |
aménagement du modelé d'un terrain | Gestaltung der Flaechen |
analyse critique d'un incendie | Waldbrand-Analyse |
animal-gibier issu d'un élevage | gezüchtetes wild |
appartenance d'un navire à un segment de flotte | Zuordnung eines Schiffes zu einem Flottensegment |
appliquer un prélèvement | abschöpfen |
approvisionner un marché | einen Markt beschicken |
appréciation économique d'un parcours | Weidebewertung |
aptitude culturale d'une variété de vigne | Anbaueignung einer Rebsorte |
arbre type d'une classe | Klassenprobestamm |
arrosage en pluie par un reseau semi fixe de canalisation d'amenée d'eau | Beregnung mit halbortsfester Wasserzufuehrung |
Arrêté fédéral accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften |
Arrêté fédéral accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften |
Arrêté fédéral accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss über die Errichtung eines Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften |
Arrêté fédéral allouant une subvention au canton de Saint-Gall pour l'amélioration de la plaine du Rhin | Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton St.Gallen für die Melioration der Rheinebene |
Arrêté fédéral concernant la création d'une centrale d'essais forestiers | Bundesbeschluss betreffend die Errichtung einer Zentralanstalt für das forstliche Versuchswesen |
asperseur à une buse | Eindüsenregner |
assurer ainsi un niveau de vie équitable à la population agricole | auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung eine angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten |
attelage d'une charrue entre les roues avant et arrière du centre de poussée réel | Pfluganbau vor der Hinterachse am realen Fuehrungspunkt |
attelage à un cheval | Einspänner |
auge d'un moulin à blé | Mehlzelle |
avant-train d'une charrue | Pfluggestell |
avant-train d'une charrue | Pflugkarre |
avoir une attitude combative | kampflustig reagieren |
bandage d'un arbre | Bandagieren |
bande de chair levée parallèlement à l'arête dorsale d'un poisson | parallel zur Wirbelsaeule eines Fisches entnommene Fleischstreifen |
barrière de protection d'un canal | Viebgatter |
barrière mobile en travers d'un fossé | bewegliches Gatter |
barrière mobile en travers d'un fossé | Wasserschranke |
base d'un tuyau | Draenrohrrinne |
bois privé appartenant à une collectivité | Körperschaftseigener Wald |
bordure d'un incendie | Feuerlinie |
bouquin d'une cigarette | Zigaretten-Mundstück |
bourgeons émis par une feuille | blattbuertige Sprosse |
bouteille fermée par un bouchon champignon | Flasche mit Schaumweinstopfen |
bouture à un oeil | Augensteckling |
boîte en une pièce | einteilige Dose |
bénéficiaire d'une "part de vieillesse" | Altenteiler |
bénéficiaire d'une "part de vieillesse" | Altbauer |
cacheter une cellule | verdeckeln |
canal suivant une courbe de niveau | Schichtlinienkanal |
capacité d'un puits absorbant | Sickerbrunnen-Kapazitaet |
carte de la marche d'un incendie | Walbrandausdehnungskarte |
castration d'une ruche | Ausnehmen eines Bienenstocks |
cavalier dans un état précaire | gefaehrdeter Damm |
cession à bail d'une exploitation | Hofpacht |
cession à bail d'une exploitation | Gutspacht |
charge limite d'un pâturage | Weidebesatz |
charge limite d'un pâturage | Besatzstärke |
charrue simple à un corp | Einschar |
charrue à un corps | Einscharpflug |
charrue à un corps | Einfurchig-Pflug |
charrue à un corps | Einfurchenpflug |
charrue à un disque | einfurchiger Scheibenpflug |
charrue à un disque | Einscheibenpflug |
charrue à un soc | Einscharpflug |
charrue à un soc | Einfurchig-Pflug |
charrue à un soc | Einfurchenpflug |
châtrer une ruche | ausnehmen |
circonscrire un incendie | einen Waldbrand eingrenzen |
cisaillement avec une contre-lame fixe | Scherenbewegung mit einer unbeweglichen Schneide |
classes d'aptitude à l'exploitation d'une terre | Bodennutzungsklassen |
colmatage d'un fossé | Grabenfüllung |
composition d'un peuplement | Bestandeszusammensetzung |
compteur de poussins d'un jour | Eintagsküken-Zählmaschine |
concentration d'une bouillie en matière active | Wirkstoff-Konzentration |
concentration d'une bouillie en spécialité | Produkt-Konzentration |
conception d'un produit | Produktgestaltung |
concourir pour un emploi | sich um eine Anstellung bewerben |
conditions minimales requises pour l'attribution d'une aide agricole | Förderungsgrenze |
consigner une hypothèque | eine Hypothek eintragen |
consistance d'un onguent | salbenartige Konsistenz |
constitution d'une caution | Stellung einer Kaution |
constitution d'une garantie | Stellung einer Kaution |
creuser une tranchée | einen Graben ausstechen |
creuser une tranchée | einen Graben ausheben |
création d'un peuplement | Bestandesbegründung |
création d'un polder | Eindeichung |
créer un nouveau type | umzüchten |
cuisse de poulet avec une portion du dos attachée | Hähnchenschenkel mit Rückenstück |
culture bénéficiant d'une intervention | Interventionspflanze |
denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière | Lebensmittel,die für eine besondere Ernährung bestimmt sind |
densité d'un peuplement | Bepflanzungsdichte |
densité du couvert d'une cime | Beschirmungsdichte |
densité normale d'un peuplement | Normalbestockung |
dernière plante cultivée dans un assolement | Abtragende Frucht |
dernière plante cultivée dans un assolement | abtragende Frucht |
description d'une circonscription | Revierbeschreibung |
destruction des mauvaises herbes à l'aide d'un pulvérisateur à rampe,monté sur un motoculteur | Unkrautbekaempfung mit Flaechenspruehgeraet,das auf einen Einachsschlepper montiert wurde |
diable à un panneau divergent | Scherbrett/hamen |
dindonneaux d'un jour | Eintagsküken von Truthühnern |
dispositif récepteur à un élément | einteiliger Fangrahmen |
distillerie d'une coopérative fruitière | Obstgemeinschaftsbrennerei |
distillerie soumise à une imposition forfaitaire | Abfindungsbrennerei |
dommage causé par un insecte ou un autre phytophage | Fraßstelle |
dommage causé par un insecte ou un autre phytophage | Fraßgang |
dreige à une seule nappe | einwandige geschleppte Netzwand |
droit de pacage pour une vache | Kuhrecht |
droit de plantation attribué à une réserve | einer Reserve zugeführtes Pflanzungsrecht |
droit de plantation prélevé sur une réserve | Pflanzungsrecht aus einer Reserve |
droit d'option sur une terre | Optionsrecht auf ein Land |
drège à une seule nappe | einwandige geschleppte Netzwand |
débit d'un pulvérisateur | Auslitern |
débit d'un pulvérisateur | Ausbringleistung der Düse |
débit d'un pulvérisateur | Ausliterung |
débit d'un pulvérisateur | Ausbringmenge |
déclassement de beurre de choix et de beurre de fromagerie en beurre de cuisine et beurre fondu par suite d'un recul de la consommation de beurre de table | Deklassierung von Vorzugs-und Käsereibutter zu Koch-und eingesottener Butter als Folge des Konsumrückgangs von Tafelbutter |
délivrer une licence | eine Lizenz erteilen |
effet résiduel d'une fumure | alte Kraft |
emballage par sachets d'un kilo | Abpackung in 1-Kilo-Papiersäcke |
empenneler une ancre | verkatten |
emplacement d'une exploitation | Standort |
emplacement d'une exploitation | Lage eines Betriebes |
en un seul passage | in einem Arbeitsgang |
engendrer spontanément une fermentation alcoolique | spontan alkoholisch gären |
engendrer spontanément une fermentation alcoolique | alkoholisch gären |
enregistrer une hypothèque | eine Hypothek eintragen |
ensemencement d'une variété unique | lanksaat |
entreprise d'un autre canton | außerkantonaler Betrieb |
envahissement d'une seconde culture par les mauvaises herbes | Nachfruchtverunkrautung |
estimer une coupe sur pied | Schätzung nach Festmeter |
estimer une coupe sur pied | einen Holzschlag schätzen |
exploitant d'une ferme | landwirtschaftlicher Betriebsleiter |
exploitant d'une ferme | Unternehmer |
exploitant d'une ferme | Bewirtschafter |
exploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulier | Zuchtbetrieb mit einem besonderen tiergesundheitlichen Status |
exploitation bénéficiant d'une aide | geförderter Betrieb |
exploitation d'un réseau d'irrigation | Betrieb einer Bewaesserungsanlage |
exploitation d'une ferme | Pachtwirtschaft |
extraction du lait sans pulsation au moyen d'un manteau avec coussin de flux d'air | pulsfreier Milchentzug mit Mantelluftstrompolster |
exécuter un remembrement | Flurbereinigung durchführen |
facilité d'écoulement d'un engrais | Rieselfähigkeit des Düngers |
faire un "sulfatage" | spritzen |
faire une fumigation | räuchern |
faucher une surface | eine Fläche schneiden |
fermage d'une exploitation | Hofpacht |
fermage d'une exploitation | Gutspacht |
fiole jaugée à un trait | Messbecher mit Eichstrich |
flanc d'un incendie | Seiten eines Waldbrandes |
flanc d'un incendie | Flanken eines Waldbrandes |
force centrifugeuse d'une écrémeuse | Entrahmungsschärfe |
former une concrescence | verwachsen |
frais occasionnés par un crédit | Kreditkosten |
glace faisant l'objet d'un achat impulsif | Impulseis |
hangar ouvert d'un côté | einseitig offener Schuppen |
hauteur d'un arbre | Scheitelhöhe |
hauteur totale d'un arbre | Scheitelhöhe |
hauteur totale d'un arbre | Baumhöhe |
implantation d'une culture | Pflanzung |
inscrire une hypothèque | eine Hypothek eintragen |
installation de stabilisation d'une cave à vins | Stabilisierungseinrichtung einer Weinkellerei |
intérieur d'un cigare | Einlage |
irrigation par épandage des eaux de crue d'un cours d'eau intermittent | Schwallbewaesserung |
la durée d'embarquement est d'une marée | die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise |
la protection d'habitats d'une flore et d'une faune caractéristiques est essentielle | der Schutz des Lebensraums fuer eine besondere Pflanzen- und Tierwelt ist grundlegend |
la quantité de vin qui fait l'objet d'une obligation de distillation | die Weinmenge, die der Destillationspflicht unterliegt |
la queue à foin est une fourche pouvant être montée au bras du chargeur frontal | ein Schiebesammler oder Heuschwanz ist eine Gabel zum Anstecken an die Frontladerschwinge |
la rotation du jet arroseur est provoquée par un simple mécanisme oscillatoire | eine Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrt |
labour et semis en une seule opération | Pflügen und Säen in einem Arbeitsgang |
lait collecté d'un quartier | Viertelgemelk |
lait d'une seule vache | Einzelmilch |
lait provenant d'une usine laitière | Molkereimilch |
lancement d'un produit | Produktentwicklung |
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre. | Der Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung kann alle die Anwendung dieser Verordnung betreffenden Fragen prüfen, die ihm der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats unterbreitet. |
le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique | Parathion und Paraoxon unterliegen einer enzymatischen Hydrolyse |
le pulvérisateur tandem est un instrument de culture intensive | die Doppelscheibenegge ist ein Gerät für Intensivwirtschaften |
le rouleau silloneur sou-plombeur est un modèle spécial de rouleau | der Untergrundpacker ist eine Sonderbauart von Walzen |
les batteries de serres,sans parois mitoyennes,permettent une bonne répartition en planches | Gewaechshausblocks ohne Zwischenwaende gestatten eine gute Aufteilung in Beete |
les herses roulantes à un élément sont attelées en déport à l'aide de biellettes | einfeldrige Kruemelwalzeneggen oder Notzoneggen werden seitlich mit Fangarmen angehaengt |
les matériels à mécanisation totale sont des matériels spécialisés pour une culture bien déterminée | Vollerntemaschinen sind Spezialmaschinen fuer nur eine Kulturart |
les tas de compost sont recoupés à l'aide d'une lame niveleuse | das Umsetzen der Komposthaufen erfolgt mit einem Planierschild |
licencier quelqu'un | jemandem kündigen |
limite de la superficie dominée par une prise d'eau de distribution | Gebietsgrenze fuer einen Auslass |
lisière d'un champ | Rand |
lisière d'un champ | Rain |
lisière d'un champ | Grenzrain |
lisière d'un incendie | Feuerlinie |
lié à un stimulus | von Reizen abhängig |
Loi fédérale concernant la transformation de l'Ecole forestière,à l'Ecole polytechnique suisse,en une école agricole et forestière | Bundesgesetz betreffend Erweiterung der Forstschule des Eidgenössischen Polytechnikums zu einer land-und forstwirtschaftlichen Schule |
Loi fédérale du 8 octobre 1999 portant modification de l'arrêté fédéral instituant un fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege von naturnahmen Kulturlandschaften |
loi instituant un dépôt obligatoire en espèces | Bardepotgesetz |
Loi instituant une taxe pour l'évacuation des eaux usées | Abwasserabgabengesetz |
l'étable des bovidés est construite comme unité séparée sous une toiture en shed | der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt |
machine à un pot trayeur | Einzelmelker |
maillage d'un filet remorqué | Maschenöffnung eines Schleppnetzes |
maintenir les prix à la consommation à un niveau acceptable | Verbraucherpreise niedrig halten |
mangeoire le long d'une clôture | Futtertrog am Zaun |
manoqué avec un lien étranger | mit fremder Bindung gebürschelt |
martelage d'une coupe | Schlagsauszeichnung |
martelage d'une coupe | Hiebsauszeichnung |
maîtriser un incendie | einen Waldbrand bekaempfen |
mettre en perce un fut | ein Fass anstechen |
mettre en perce un fut | Anstecken des Füllfasses |
motoculteur à une roue | Einradschlepper |
motoculteur à une roue | Einachsschlepper mit einem Triebrad |
motohoue à une roue motrice | Motorhacke mit einem Triebrad |
motohoue à une roue porteuse | Motorhacke mit einem Stützrad |
moyenne géométrique constatée sur une période de deux mois | geometrisches Mittel über zwei Monate |
muni d'un marquage de salubrité | als genusstauglich gekennzeichnet |
muni d'une flagelle | begeisselt |
méthode de brassage à une trempe | Einmaischverfahren |
méthode de tranche réservée pour l'exploitation d'un réservoir | Schichtenverfahren beim Staubeckenbetrieb |
méthode d'irrigation par aspersion pour une superficie déterminée | Beregnungsanlage |
méthode d'irrigation par aspersion pour une superficie indéterminée | Feldberegnungsanlage |
méthode sur un levain | einstufige Sauerteigführung |
nettoiement d'une zone incendiée | Aufräumen,Aufräumung |
nocivité d'un produit | Schädlichkeit eines Präparates |
nouvelle orientation d'une exploitation | Neuausrichtung eines Betriebs |
obligation de tenir une comptabilité | Buchführungspflicht |
obtenue par évaporation d'un brouillard | Spray-Milchpulver |
occupation d'une cage | Belegung eines Käfigs |
octroyer un crédit | einen Kredit gewähren |
oeuf ayant subi un commencement de couvaison | angebruetetes Ei |
paille traitée par une base soude ou amoniaque | aufgeschlossenes Stroh |
partie cassée d'un tronc | abgebrochener Stammteil |
partie horizontale d'un contre-sep en équerre | Schleifsohle der Anlage |
passe à poissons avec deux files de chicanes décalées les unes par rapport aux autres | Vanes-Fischtreppe |
passe à poissons avec deux files de chicanes décalées les unes par rapport aux autres | Fischweg mit wechselweisen Hindernissen |
passer un outil à disques | Scheiben |
pente d'une pile | Gefälle eines Stapels |
peser un moût | Mostgewichtsbestimmung |
peuplement d'un vignoble | Bepflanzen eines Weinbergs |
peuplement d'un vignoble | Anlage eines Weinbergs |
peuplement à un seul étage | einstufiger Bestand |
piquer une carre | Aufraspeln |
piquer une carre | Auffrischen |
pièce d'une herse à chaînes pour prairies | Wieseneggeglied |
plante tolérante à un herbicide | herbizidtolerante Pflanze |
plante tolérante à un herbicide | herbizidresistente Pflanze |
planter une vigne | bepflanzen |
plaque circulaire entourant le pied d'un arbre | Baumscheibe |
plusieurs parties contractantes peuvent se partager un bassin hydrographique | mehrere Vertragsparteien koennen an einem Gewaessersystem Anteil haben |
poids net à un certain degré d'humidité | Nettogewicht bei einem bestimmten Feuchtigkeitsgehalt |
pourvu d'un drainage insuffisant | gedraent |
poussin d'un jour | Eintagsküken |
poussin d'un jour | Eintagskueken |
prairie à une coupe | einschürige Wiese |
preparation spéciale destinée à une alimentation particulière | Lebensmittel für besondere Ernährungszwecke |
principe actif d'une drogue | wirksamer Bestandteil |
principe actif d'une drogue | Hauptwirkstoff |
prise en charge par un organisme d'intervention | Übernahme durch die Interventionsstelle |
prix de base affecté d'un coefficient | Grundpreis, multipliziert mit einem Koeffizienten |
procéder à une vinification | Wein bereiten |
production agricole destinée à une commercialisation | gewerbsmässige Agarerzeugung |
produit apte à donner un vin de table | für die Gewinnung von Tafelweinen geeignetes Erzeugnis |
produit d'une coupe | Hiebsertrag |
produit d'une coupe | Hiebsanfall |
produit d'une coupe | Hiebsergebnis |
produit dans une région déterminée | bestimmtes Anbaugebiet |
produit de la taille d'une bouchée | Erzeugnis in mundgerechter Grösse |
produit de la taille d'une bouchée | Erzeugnis in mundgerechter Größe |
produits qui ont fait l'objet d'un enrichissement | angereicherte Erzeugnisse |
produits renfermés dans une couverture extérieure en chocolat | Waren |
produits renfermés dans une couverture extérieure en chocolat | die mit Schokolade ueberzogen sind |
programme d'aide à une exploitation individuelle | einzelbetriebliches Förderungsprogramm |
promotion d'un produit | Produktentwicklung |
protection des sols par l'entretien d'une couverture végétale appropriée | Schutz des Bodens durch geeigneten Bewuchs |
pré à une coupe | einschürige Wiese |
présentant un danger pour la santé | gesundheitsgefährdend |
pulpe d'un fruit | Obstpulpe |
pulpe d'un fruit | Fruechtepulpe |
pulpe d'un fruit | Obstpuelpe |
pulpe d'un fruit | Fruchtfleisch |
périmètre d'approvisionnement d'un marché | Markteinzugsgebiet |
pêche à l'aide d'un agnvod | Fischen mit Agnvod |
rameau d'un an | einjährige Rute |
ration journalière d'un troupeau | Tagesfutterbedarf für eine Herde |
rectification d'un cours d'eau | Begradigung Wasserlauf |
reine enfermée dans une cage | eingesperrte Königin |
remorque d'une charge utile de 3 t avec dispositif hydraulique de basculement par l'arriere | hydraulischer Hinterkipper fuer 3 t Nutzlast |
rencontre d'un obstacle | Stoßwirkung |
rendement d'un arrosage | Wirkungsgrad der Bewaesserung |
repiquer un plant | verschulen |
restructuration d'un ensemble immobilier | Umbau eines Immobilienkomplexes |
récolte d'un quartier de pis | Viertelgemelk |
récolte en un seul passage | Einphasenernte |
récolte à l'aide d'une moissonneuse-lieuse | Binderernte |
résistance à la corrosion par une large gamme de milieux rencontrés dans l'industrie alimentaire | Korrosionsbestaendigkeit gegen eine ganze Reihe von Stoffen in der Nahrungsmittelindustrie |
résultat d'une coupe | Hiebsertrag |
résultat d'une coupe | Hiebsergebnis |
résultat d'une coupe | Hiebsanfall |
résultat d'une étude de laboratoire | Laborbefund |
salle à un seul niveau | Melkanlage ohne Melkergang |
sarment d'un an | einjährige Rute |
saturation par l'eau d'un sol en pente | Hangvernässung |
saveur ou gout d'un vin ou d'un mout | Geschmack |
serre à un seul versant | Wandgewächshaus |
soc trempé et formé en une seule opération | in einem Arbeitsgang geformtes Schar |
solliciter un emploi | sich um eine Anstellung bewerben |
sonder un moût | Mostgewichtsbestimmung |
sonner un fromage | Klopfprobe |
soupape desservant une décharge | Auslassventil |
soupape desservant une prise d'eau de mer | Seeventil |
soupape desservant une prise d'eau de mer | See-Einlassventil |
sous une forme gélatineuse | als Gallerte |
sous-preneur d'un bail | Unterpächter |
sous-preneur d'un bail | Afterpächter |
subir une podzolisation | podsolieren |
superficie d'un seul tenant | zusammenhängende Anbaufläche |
superficie d'un seul tenant | Größe zusammenhängender Anbauflächen |
sur un plan horizontal | horizontale Erziehung |
surface cultivée d'une manière extensive | extensiv genutzte Fläche |
surfaces enduites d'un revêtement clair | Oberflächen, die mit einem hellen Belag oder Anstrich versehen sind |
tarif à une entrée | Tarif |
taureau d'un an | Jährlingsbulle |
terre d'un seul tenant | zusammenhängender Grundbesitz |
terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire | Deputatland |
test ELISA en chimioluminescence faisant appel à une procédure d'extraction et une technique ELISA, utilisant un réactif chimioluminescent renforcé | Enfer-Test |
test ELISA en chimioluminescence faisant appel à une procédure d'extraction et une technique ELISA, utilisant un réactif chimioluminescent renforcé | Chemiluminiszenz-ELISA, d.h. Extraktionsverfahren + ELISA, auf der Grundlage eines verstärkten Chemiluniniszenz-Reagens |
touraille à un plateau | Einhordendarre |
tracteur à un sillon | Einfurchen-Schlepper |
transplantation des bâtiments d'une exploitation effectuée dans l'intérêt public | im öffentlichen Interesse durchgeführte Aussiedlungen |
travailler le sol avec un outil à disques | Scheiben |
trou de vidange à la partie inférieure d'un récipient | Bodenauslaufhahn eines Behälters |
un rendement horaire du séchoir d'une tonne de grains avec évacuation de 4% d'eau | stuendliche Trocknerleistung von 1 tonne Koerner bei 4 Prozent Wasserentzug |
un régime de valorisation du lait différent selon l'utilisation | eine je nach der Verwendung unterschiedliche Regelung fuer die Bewertung der Milch |
une politique commune des structures dans le secteur de la pêche | eine gemeinsame Strukturpolitik fuer die Fischwirtschaft |
une politique commune doit être fondée sur des critères communs | eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen |
une réglementation destinée à faciliter l'écoulement de produits agricole | eine Regelung zur Erleichterung des Absatzes landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
une section de l'agriculture et une section des transports | je eine fachliche Gruppe fuer die Landwirtschaft und fuer den Verkehr |
une trop grande teneur du vin en sels ferriques ou de sulfures | ein zu grosser Gehalt an Eisensalzen und Sulfiden im Wein |
valeur culturale d'une semence | Gebrauchswert des Samens |
veau dans une caisse à claire-voie | Kalb in einer Lattenkiste |
viande d'une valeur inférieure | minderwertiges Fleisch |
vide dans une plantation | Lücke |
vide dans une plantation | Kahlstelle |
vide dans une plantation | Fehlstelle |
vin apte à donner un vin de table | zur Gewinnung von Tafelwein geeigneter Wein |
vin de liqueur de qualité produit dans une région déterminée | Qualitätslikörwein bestimmter Anbaugebiete |
vin de qualité produit dans une région déterminée | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete |
vin de qualité produit dans une région déterminée | Qualitaetsweine bestimmter Anbaugebiete |
vin de qualité produit dans une région déterminée | Qualitätswein b.A. |
vin de table portant une indication géographique | Tafelwein mit geographischer Angabe |
vin mousseux de qualité produit dans une région déterminée | Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete |
vin mousseux de qualité produit dans une région déterminée | Qualitätsschaumwein eines bestimmten Anbaugebiets |
vin mousseux de qualité produit dans une région déterminée | Qualitätsschaumwein b.A. |
vin mousseux de qualité produit dans une région déterminée du type aromatique | aromatischer Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete |
vin originaire d'un pays tiers | aus einem Drittland stammender Wein |
vin originaire d'un pays tiers | Wein mit Ursprung in Drittländern |
vin pétillant de qualité produit dans une région déterminée | Qualitätsperlwein bestimmter Anbaugebiete |
vin traité avec une résine échangeuse d'ions | mit Ionenaustauschharz behandelter Wein |
vins mousseux de qualité produits dans une région déterminée | Qualitätsschaumweine bestimmter Anbaugebi |
vins mousseux dont la désignation se réfère à un cépage | Schaumweine mit Rebsortenbezeichnung |
végétation le long d'un cours d'eau | Vegetation an den Ufern |
à un rang | einreihig |
à un rang | Einreihen- |
à un rang | einfurchig |
à un sillon | einreihig |
à un sillon | Einreihen- |
à un sillon | einfurchig |
écimer un arbre | Kappen der Krone |
élimination de la culture d'une parcelle | Stilllegung einer Anbaufläche |
établissement d'un vignoble | Bepflanzen eines Weinbergs |
établissement d'un vignoble | Anlage eines Weinbergs |
état de conservation d'une espèce | Erhaltungszustand einer Art |
état normal d'une forêt aménagée | Normalwald |
étendue d'une classe d'âges | Altersklassenzeitraum |
étêter un arbre | Kappen der Krone |
évaluation d'un habitat | Standortsbewertung |
évaluation d'un écosystème | Standortsbewertung |
évaluer une coupe sur pied | einen Holzschlag schätzen |
évaluer une coupe sur pied | Schätzung nach Festmeter |