Spanish | French |
abrir el vientre | éventrer |
acciones comunes para el desarrollo del consumo de determinados productos | des actions communes pour le développement de la consommation de certains produits |
acción de urgencia para el suministro de productos agrarios | action d'urgence pour la fourniture de produits agricoles |
aceptación por el consumidor | bonne acceptation par le client |
Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabra | Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre medidas sanitarias para proteger la salud pública y la sanidad animal en el comercio de animales vivos y de productos de origen animal | Accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux |
acuerdo global sobre el paquete de precios | accord global sur le "paquet prix" |
Acuerdo Internacional sobre el Aceite de Oliva | Accord international sur l'huile d'olive |
Acuerdo internacional sobre el aceite de oliva y aceitunas de mesa | convention internationale sur l'huile d'olive et les olives de table |
Acuerdo internacional sobre el aceite de oliva y aceitunas de mesa | accord international sur l'huile d'olive et les olives de table |
Acuerdo por el que se crea la Organización Internacional de la Viña y el Vino | Accord portant création de l'Organisation Internationale de la Vigne et du Vin |
administración por el propietario | faire-valoir direct |
agavillar el heno | mettre le foin en meules |
agitación al retornar el líquido al depósito | agitation par simple retour en cuve |
agitación al retornar el líquido al depósito | agitation hydraulique |
agua empleada para remojar el maíz | eau de trempe de MAIS |
aguas favorables para el crecimiento de los moluscos | eau conchylicole |
airear el heno | aérer le foin |
alimentacion adicional durante el pasto | alimentation additionnelle pendant le pâturage |
alimentacion durante el pasto | alimentation additionnelle pendant le pâturage |
alimentación adicional durante el pasto | alimentation pendant le pâturage |
alimentación durante el pasto | alimentation pendant le pâturage |
alimentación en el establo | alimentation en locaux de stabulation clos |
alimentación en el suelo | affouragement au sol |
alimentación en el suelo | alimentation au sol |
alimento para acabar el engorde | aliment de finition |
alimento para iniciar el engorde | aliment de début d'engraissement |
alimentos fabricados por el acuicultor | aliments aquacoles produits à la ferme |
alojamientos para el ganado | bâtiments élevage |
alojamientos para el ganado | locaux de stabulation des animaux |
alojamientos para el ganado | locaux d'élevage |
alta solubilidad en el agua | facilement soluble dans l'eau |
altura de los aspersores sobre el suelo | hauteur des asperseurs au-dessus du sol |
amanojar el heno | mettre le foin en bottes |
amanojar el heno | botteler le foin |
amarillamiento de plántulas causado por el virus de la tristeza | Tristeza |
amontonar el estiércol | entasser le fumier |
amontonar el estiércol | mettre le fumier en tas |
amontonar el estiércol | empiler le fumier |
amontonar el heno | mettre le foin en tas |
amontonar el heno | mettre le foin entas |
amontonar el heno | mettre le foin en moyettes |
apacentar todo el año | pâturage pendant toute l'année |
apacentar todo el año | pâture permanente |
aparejo para el arrastre | débusqueur |
aparición de fenómenos similares a los producidos por el efecto muscarínico y el nicotínico | apparition de phénomènes similaires à ceux produits par l'effet muscarinique et l'effet nicotinique |
apelmazar el estiércol | tasser le fumier |
apeo por el raigal | abattage par extraction de souche |
apeo por el raigal | abattage après déchaussement |
aperos para el cuidado de los cultivos | outils d'entretien des cultures |
apisonar el estiércol | tasser le fumier |
apisonar el estiércol descompuesto | tasser le fumier |
aplanar el terreno | égaliser le sol |
aplanar el terreno | niveler |
apoyo sobre el suelo | surface d'appui |
apoyo sobre el suelo | surface portante |
apoyo sobre el suelo | surface de contact |
apoyo sobre el suelo | aire de contact |
aptitud de las semillas para el almacenamiento | aptitude au stockage des semences |
aptitud para el cultivo | aptitude culturale |
aptitud para el mercado | adaptation au marché |
apto para el cultivo | arable |
apto para el cultivo | labourable |
arado para el enganche de tres puntos | charrue trois points |
aromatizar con el lúpulo | houblonnage |
arrastre por el viento | entraînement par le vent |
arriar el ancla | mouiller l'ancre |
arriar el ancla | jeter l'ancre |
asentar el estiércol | tasser le fumier |
Asociación de Asia y el Pacífico de Instituciones de Investigación Agraria | Association des institutions de recherche agricole de l'Asie et du Pacifique |
Asociación Europea para el Comercio de los Productos del Yute | Association européenne pour le commerce des produits de jute |
Asociación para el Desarrollo del Cultivo del Arroz en el África Occidental | Association pour le développement de la riziculture en Afrique de l'Ouest |
Asociación para el Desarrollo del Cultivo del Arroz en África Occidental | Association pour le développement de la riziculture en Afrique de l'Ouest |
Asociación para el Estudio Taxonómico de la Flora de Africa Tropical | Association pour l'étude taxonomique de la flore d'Afrique tropicale |
Asociación para el Progreso de las Ciencias Agrícolas en África | Association pour l'avancement en Afrique des sciences de l'agriculture |
Asociación Regional de Crédito Agrícola para Asia y el Pacífico | Association régionale du crédit agricole pour l'Asie et le Pacifique |
Asociación Regional de Crédito Agrícola para el Cercano Oriente y Africa del Norte | Association régionale du crédit agricole pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord |
ayuda especial para el almacenamiento de vinos de calidad | aide spéciale au stockage de vins de qualité |
ayuda para el engorde de animales machos de raza bovina | prime d'engraissement des bovins mâles |
balance periódico sobre el estado fitosanitario de los bosques | bilan périodique sur l'état sanitaire des forêts |
barrena ahoyadora accionada por el tractor | tarière mise en oeuvre par tracteur |
bebedero sobre el suelo | abreuvoir posé au sol |
bobina para el alambre | treuil à fil de fer |
bobina para el alambre | enrouleur de fil |
bobina para el alambre | tambour enrouleur |
calibrado por el diámetro | calibrage au diamètre |
calibrado por el peso | calibrage au poids |
calibrado por el peso | calibrage par le poids |
cama en el pavimento | couche au ras du sol |
cama en el suelo | couche au ras du sol |
cambiar el tipo | modifier le type ancien |
cambiar el tipo | créer un nouveau type |
Campaña Mundial contra el Hambre | Campagne mondiale contre la faim |
capacitación para el desarrollo agrícola | formation du personnel pour le développement agricole |
carga en el arranque | effort de virage en contrôle automatique |
carro para el heno | fourragère |
cencerro para el ganado | sonnaille pour le bétail |
centolla transformada en el mar | crabe transformé en mer |
Centro Asiático para el Desarrollo y la Investigación relativos a los Vegetales | Centre de recherche et de développement sur les légumes en Asie |
Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano | Centre arabe pour l'étude des zones arides et non irriguées |
cepillo para el ganado | brosse pour bétail |
cilindro para quitar el germen de la malta secada | dégermeur |
cilindro para quitar el germen de la malta secada | dégermeuse |
clara por lo alto | éclaircie par le haut |
clara por lo bajo | éclaircie par le bas |
clasificadora por el peso | calibreuse par le poids |
cobertizo para el ganado | abri pour bétail |
colocar el heno en el caballete | mettre au chevalet |
colocar en el caballete | mettre au chevalet |
colonia agrícola que permite a los colonos el ejercicio de otras actividades | exploitation procurante des revenus accessoires |
colonia agrícola que permite a los colonos el ejercicio de otras actividades profesionales | exploitation procurante des revenus accessoires |
Coloquio europeo sobre el porvenir del mundo rural | colloque européen sur l'avenir du monde rural |
comedero automático según el rendimiento | nourrisseur automatique en fonction de la production |
Comisión Especial sobre el Cacao | Commission spéciale sur le cacao |
Comisión Especial sobre el Café | Commission spéciale sur le café |
Comisión Forestal para América Latina y el Caribe | Commission des forêts pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
Comisión Forestal para Asia y el Pacífico | Commission des forêts pour l'Asie et le Pacifique |
Comisión Forestal para el Cercano Oriente | Commission des forêts pour le Proche-Orient |
Comisión Internacional de la Irrigación y el Saneamiento | Commission internationale des irrigations et du drainage |
Comisión Internacional de Métodos Uniformes para el Análisis del Azúcar | Commission internationale pour l'unification des méthodes d'analyse du sucre |
Comisión Regional de Seguridad Alimentaria para Asia y el Pacífico | Commission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique |
Comité consultivo de política comunitaria en el sector de la madera | Comité consultatif de la politique communautaire de la filière bois |
Comité mixto del acuerdo entre la CE y Sudáfrica sobre el comercio de vino | Comité mixte de l'accord entre la CE et l'Afrique du Sud relatif au commerce des vins |
compensación de las pérdidas de renta basadas en el sacrificio | compensation des pertes de revenus fondée sur le nombre d'animaux abattus |
comprimir el estiércol | tasser le fumier |
Comunidad del Coco para Asia y el Pacífico | Communauté de la noix de coco pour l'Asie et le Pacifique |
condiciones de la vivienda en el campo | habitat rural |
Conferencia Regional para Asia y el Pacífico | Conférence régionale pour l'Asie et le Pacifique |
conservación por el frío | conservation en chambre frigorifique |
contenido de agua en el queso desnatado | teneur en eau dans le fromage dégraissé |
control de las rentas por el Estado | réglementation des baux à ferme |
control para el traslado de cargas | contrôle des masses en déplacement |
control sanitario en el lugar de destino | contrôle sanitaire au lieu de destination |
Convenio relativo al seguro obligatorio de invalidez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio doméstico | Convention sur l'assurance-invalidité agriculture, de 1933 C38 |
Convenio relativo al seguro obligatorio de invalidez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio doméstico | Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles |
convenio sobre el precio | convention sur les prix |
corta del árbol por el pie | produit des coupes |
corta del árbol por el pie | production de bois |
corta del árbol por el pie | coupe |
corta del árbol por el pie | coupe de bois |
corta del árbol por el pie | abattage d'arbres |
corta del árbol por el pie | abattage |
corte en el sentido de los pies | coupe "toutes pattes" |
cotizaciones libres en el mercado mundial | libres cotisations sur le marché mondial |
cria sobre el suelo | élevage au sol |
cría sobre el suelo | élevage au sol |
cría sobre el suelo | entretien au sol |
cuba para tratar el lúpulo | cuve de houblonnage |
cultivo de hortalizas en el campo | culture légumière de plein champ |
cultivo de hortalizas en el campo | culture maraîchère de plein champ |
cultivo en el campo | culture de plein champ |
cultivo forrajero en el campo | culture fourragère de plein champ |
Código internacional de conducta sobre la distribución y el uso de plaguicidas | code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides |
Código internacional de prácticas para el dictamen ante-mortem y post-mortem de los animales de matanza y de las carnes | le Code d'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattage |
Código internacional de prácticas para el dictamen ante-mortem y post-mortem de los animales de matanza y de las carnes | Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes |
dano causado durante el proceso de curado | défaut de soin |
daño causado durante el proceso de curado | défaut de soin |
daño causado por el granizo | dégât causé par la grêle |
daño causado por el viento | dégât causé par le vent |
daños causados por el granizo | dégât causé par la grêle |
daños ocasionados por el fuego | dommages causés par le feu |
de conformidad con el derecho comunitario | dans le respect du droit communautaire |
depuntar el racimo | épointage des grappes |
desarraigo por el viento | déracinement par le vent |
desarraigo por el viento | chablis déraciné |
desarraigo por el viento | arbre déraciné par le vent |
descascarar el arroz con cáscara | décorticage du paddy |
desecación de heno en el henil | séchage du foin en grange |
desecación en el henil | séchage sous abri |
desecación en el henil | séchage en grange |
desnatadora apoyada en el suelo | écrémeuse à terre |
desnatadora apoyada en el suelo | écrémeuse sur pied |
despejo sobre el suelo | dégagement du sol |
despejo sobre el suelo | garde au sol |
desplazamiento en el suelo | ripage au sol |
destoconado por el fuego | destruction des souches par le feu |
destoconado por el fuego | dessouchage par brûlage |
destrucción de la siembra durante el invierno | destruction des semis par le froid |
destrucción de la siembra durante el invierno | destruction hivernale |
destrucción por el frío | destruction par l'hiver |
destrucción por el frío | destruction par le froid |
diferencia de temperatura entre el aire secante y el aire usado | différence de température entre l'air de séchage et l'air usé |
difusión en el suelo | diffusion dans le sol |
dispositivo calado en el agua | dispositif tiré dans l'eau |
dispuesto para el degüello | prêt pour le tirage |
distancia entre les cepas | distance entre les ceps |
distribución de piensos en el suelo | distribution sur le sol |
distribución del agua bajo el follaje | arrosage sous frondaison |
distribución influenciada por el viento | distribution influencée par le vent |
distribuir el estiércol | épandre le fumier |
distrubución en el hábitat | distribution dans l'habitat |
echar el ancla | mouiller |
echar el ancla | ancrer |
edificios para el ganado | bâtiments élevage |
edificios para el ganado | locaux de stabulation des animaux |
edificios para el ganado | locaux d'élevage |
edificios para el ganado | bâtiments pour animaux |
efectos sobre el bienestar | conséquences sur le plan du bien-être |
el azufrado combate eficazmente el oidio | l'oidium blanc est efficacement combattu par le soufrage |
el calor está estancado | piégeage de la chaleur |
el paratión y el paraoxón experimentan un proceso de hidrólisis enzimática | le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique |
el precio de base al que se aplica un coeficiente | prix de base affecté d'un coefficient |
elaboración en el lugar de la producción | transformation sur place |
elaboración en el lugar de producción | transformation sur place |
elaboración en el lugar de producción | transformation in situ |
embotellado por el productor | mise-au-chateau |
embotellado por el productor | mise du domaine |
empleado en el sector de la silvicultura | ouvrier sylvicole |
en el seno de la empresa | au sein de l'entreprise |
encuesta sobre el crédito | enquête sur le système de crédit |
enfriamiento en el interior de la cántara | refroidissement par système plongeur |
engordar en el campo | engraisser au vert |
enterrar el estiercol con arado | enfouir le fumier |
enterrar el estiércol | enfouir le fumier |
escuadrar por el raigal | équarrir le pied d'une grume |
esparcimiento sobre el suelo | poudrage |
esparcimiento sobre el suelo | épandage |
esparcir el estiércol | épandre le fumier |
esparcir el heno | étaler le foin |
esparcir el heno | épandre le foin |
esquila para el ganado | sonnaille pour le bétail |
estabilización por el frío | stabilisation par le froid |
estabulación todo el año | stabulation permanente |
experimento en el campo | expérience au champ |
experimento en el campo | expérience en fermes |
experimento en el campo | essai au champ |
experimentos sobre el terreno | expériences sur le terrain |
extender el heno | étaler le foin |
extender el heno | épandre le foin |
facilidad de adaptación en el tractor | facilité d'adaptation sur le tracteur |
fecha de primera matriculación en el Estado miembro | date de première immatriculation dans l'État membre |
fermentacion en el silo | fermentation au silo |
fermentación en el silo | fermentation en silo |
Fondo comunitario de investigación e información en el campo del tabaco | Fonds communautaire de recherche et d'information dans le domaine du tabac |
fondos de inversiones en el extranjero | fonds de placement à l'étranger |
fraude con el azúcar | trafic de sucre |
Fundación para el desarrollo de la agricultura polaca | Fondation pour le développement de l'agriculture polonaise |
Fundación para el desarrollo de la agricultura polaca | Fondation américano-polonaise pour le développement de l'agriculture polonaise |
gestión del tiempo transcurrido en el mar | gestion du temps de mer |
grano atacado por el fusarium | grain fusarié |
Grupo consultivo sobre el programa de acción forestal tropical | Groupe consultatif sur le Programme d'action forestier tropical |
Grupo de Países de Latinoamérica y el Caribe Exportadores de Azúcar | Groupe de pays d'Amérique latine et des Caraïbes exportateurs de sucre |
Grupo de trabajo sobre el azúcar | Groupe de travail "Sucre" |
Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales | Groupe intergouvernemental sur la banane et les fruits tropicaux |
Grupo permanente de las mujeres en el medio rural | groupe permanent des femmes en milieu rural |
Grupo permanente del lino y el cáñamo | groupe permanent du lin et du chanvre |
hacerse cargo el organismo de intervención | prise en charge par l'organisme d'intervention |
henificación en el campo | fanage classique |
henificación en el campo | fanage aux champs |
henificación en el campo | fanage naturel |
henificación en el campo | séchage aux champs |
henificación en el campo | séchage sur les champs |
henificación en el campo | séchage en champ |
henificación en el campo | fanage sur le sol |
henificación en el campo | fanage au sol |
hervir el mosto | cuisson de la maische |
hipoteca inscrita en el Registro de la Propiedad | hypothèque enregistrée pour laquelle il n'est pas délivré de cédule hypothécaire |
hipoteca no inscrita en el Registro de Propiedad | hypothèque sans inscription au registre foncier |
hojas rasgadas por el granizo | feuilles déchiquetées par la grêle |
huevo de gallina explotada en el suelo | oeuf de poule élevée au sol |
huevos en los que se ha iniciado ya el incubado | oeuf ayant subi un commencement de couvaison |
impregnación por el ácido carbónico | rafraîchissement |
impregnación por el ácido carbónico | carbonisation |
impregnación por el ácido carbónico | rafraichissement |
impregnación por el ácido carbónico | imprégnation |
impregnación por el ácido carbónico | carbonication |
Iniciativa de Chipre contra el hambre en el mundo | initiative de Chypre contre la faim dans le monde |
inscribir en el libro genealógico | inscrire au livre généalogique |
inscribir en el libro genealógico | admettre au livre généalogique |
inscripción en el libro genealógico | inscription au livre généalogique |
inscripción en el libro genealógico | admission au herbook |
inscripción en el registro | enregistrement |
inspección sobre el terreno | inspection sur pied |
inspección sobre el terreno de los cultivos productores de semillas | inspections sur pied des cultures productrices de semences |
instalación para el almacenamiento de cereales | installation d'entreposage des céréales |
instalación para el almacenamiento de cereales | installation de stockage des céréales |
instalación para el corte del pescado en filetes | installation de filetage de poisson |
instalación para el lavado de manos | installation de lavage des mains |
instalación para el lavado de manos | dispositif de lavage des mains |
instalación para la obtención de fertilizantes para el cultivo de champiñones | zone de fabrication de compost de champignons |
integración de los refugiados y expulsados en el sector agrario | intégration des réfugiés et expulsés dans l'économie agricole |
Intergrupo sobre el uso industrial de los productos agrícolas | Intergroupe "Usage industriel des produits agricoles" |
inversiones en el bosque | investissements en forêt |
investigación sobre el bienestar | recherche sur le bien-être |
inyección en el suelo | injection dans le sol |
inyectar agua por el fondo | soulèvement de la couche par alimentation en eau chaude |
izar el ancla | remonter l'ancre |
izar el ancla | lever l'ancre |
la proporción de cernido es muy importante para el grado de contaminación de la flor | le taux de blutage est très important pour le degré de contamination de la fleur |
labor en redondo hacia el centro | labour en tournant de la périphérie vers le centre |
largar el ancla | mouiller l'ancre |
largar el ancla | jeter l'ancre |
levantar el rastrojo | retourner les chaumes |
levantar el rastrojo | déchaumer |
levar el ancla | remonter l'ancre |
levar el ancla | lever l'ancre |
Ley sobre el fondo de ventas | Loi sur le financement des ventes |
Ley sobre el seguro social de vejez | Loi sur l'assistance aux personnes âgées |
linde en el bosque | limite d'aire forestière |
linde en el bosque | lisière |
linde en el bosque | lisière forestière |
linde en el bosque | bord de forêt |
lupulización durante el almacenamiento | houblonnage en garde |
luz bajo el bastidor | dégagement sous l'essieu |
luz bajo el bastidor | dégagement sous age |
línea de carga de invierno en el Atlántico Norte | ligne de charge d'hiver de l'Atlantique Nord |
línea de carga en el trópico | ligne de charge tropicale |
macer el pan | panifier |
madera apeada por el viento | bris de vent |
malla en el borde | maille de renfort |
mallas cortadas en el sentido de los lados | mailles coupées en biais |
manejo del forraje en el campo | manutention du fourrage aux champs |
mantener el buque al ancla | tenir le navire au mouillage |
manual de la CCAMLR para el estudio de las redes de arrastre de fondo | Manuel de la CCAMLR relatif aux enquêtes concernant les chaluts de fond |
marca en el cuello | marquage au cou |
marca en el cuello | marquage à froid |
marca en el cuello | marquage au froid |
marca para el ala | marque sur l'aile |
marca para el ganado | marque pour bestiaux |
marca para el ganado | marque |
marcha para el labrado | vitesse de travail |
mayores facilidades para el trabajo | allégement du travail |
maíz para el ensilaje | maïs de silo |
maíz para el ensilaje | maïs ensilé |
maíz para el ensilaje | maïs d'ensilage |
mercado de signo favorable para el vendedor | marché dominé par le vendeur |
moldes para el queso Livarot | cliche |
mullir el suelo | ameublir le sol |
mullir el suelo | ameublir |
máquina compuesta por un lecho metálico giratorio en el que se coloca el cerdo sacrificado por encima del cual giran en sentido inverso correas provistas de raspadores | machine à dépiler les porcs |
máquina de esquilar el ganado ovino | forces |
máquina para extirpar el pasto | désherbeuse |
máquina para extirpar el pasto | machine à désherber |
máquina para matar el pasto | désherbeuse |
máquina para matar el pasto | machine à désherber |
máscara para el polvo | masque pour poudre |
métodos de análisis comunitarios aplicables en el sector del vino | méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin |
nidal con pendiente para el huevo | nid de ponte avec pente de glissement |
nivel mínimo para el fomento | conditions minimales requises pour l'attribution d'une aide agricole |
objectivo relacionado con el bienestar | objectif en matière de bien-être |
obra para el desagüe | ouvrage de décharge |
Observatorio Europeo de la Innovación y el Desarrollo Rural | Observatoire européen de l'innovation et du développement rural |
ordeno en el pasto | traite aux champs |
ordeno en el pasto | traite à l'herbage |
ordeno en el pasto | traite au pâturage |
ordeno en el pastoreo | traite aux champs |
ordeno en el pastoreo | traite au pâturage |
ordeño con el pulgar | traite au pouce |
ordeño en el pasto | traite au pâturage |
organización común de mercados en el sector del tabaco crudo | organisation commune des marchés dans le secteur du tabac brut |
Organización Internacional de la Viña y el Vino | Organisation internationale de la vigne et du vin |
Organización Árabe para el Desarrollo Agrícola | Organisation arabe pour le développement agricole |
Organización Árabe para el Fomento Agrícola | Organisation arabe de développement agricole |
pasar el rodillo | rouler |
pasar el rodillo | rouler le sol |
pasar el rulo | rouler |
pasar el rulo | rouler le sol |
paso por el túnel secador | passage au séchoir-tunnel |
pastoreo durante todo el año | pâturage toute l'année |
pastoreo en el bosque | pâturage en forêt |
pastoreo en el bosque | pâturage forestier |
peine para desgargolar el lino | égreneuse pour le lin |
peine para desgargolar el lino | drège |
pienso para el engorde | fourrage d'engraissement |
pienso para el engorde | aliment d'engraissement |
piscicultura a lo largo de la costa | pisciculture littorale |
piscicultura a lo largo de la costa | pisciculture côtière |
Plataforma mundial de donantes para el desarrollo rural | Plate-forme mondiale des donateurs pour le développement rural |
polvo que pasa por el ventilador | poudre passant par le ventilateur |
por el tocón | au collet |
por el través | par le travers |
por el través del buque | transversalement |
por el través del buque | en travers du navire |
porche veranda para el cebo de pavos | véranda pour dindes |
potencia de tracción en el gancho | puissance au crochet |
potencia en el eje | puissance torsiométrique |
pradero continuo en el mismo | pâturage continu |
prado en el bosque | prairie forestière |
precio en el interior | prix du marché intérieur |
precio en el mercado internacional | cours mondial |
precio en el mercado internacional | prix du marché mondial |
precio en el mercado internacional | cours international |
precio en el mercado nacional | prix du marché intérieur |
preparación de lo cosechado | traitement de la récolte |
prescrición técnica para el mantenimiento de la pureza del aire | prescription technique pour la prévention de la pollution atmosphérique |
presencia de nitrato en el queso | ajout de nitrate au fromage |
prima tipo por el cultivo de semillas de girasol | prime forfaitaire pour la culture des graines de tournesol |
problemas relacionados con el stress | conséquences du stress |
producción para el mercado | production pour la commercialisation |
producto apto para el mercado | produit approprié au marché |
productos químicos para el tratamiento del niel | produits chimiques pour le traitement de la nielle |
Programa Comunitario Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de la Competitividad de la Agricultura y de la Gestión de los Recursos Agrarios1989-1993 | Programme communautaire spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la compétitivité de l'agriculture et de la gestion des ressources agricoles1989-1993 |
Programa de acuicultura para el desarrollo de comunidades locales | Programme d'aquaculture pour le développement des communautés locales |
Programa de cooperación internacional para la evaluación y el seguimiento de los efectos de la contaminación atmosférica en los bosques | Programme international concerté sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts |
Programa de cooperación internacional para la evaluación y el seguimiento de los efectos de la contaminación atmosférica en los bosques | PIC Forêts |
Programa de fomento de la inseminación artificial y el mejoramiento genético | Programme de développement de l'insémination artificielle et de la sélection génétique |
Programa especial de acción sobre asistencia por países en materia de políticas y programación para la seguridad alimentaria y la agricultura y el desarrollo rural sostenibles | Programme d'action spécial d'aide aux pays en matière de politiques et de programmation pour la sécurité alimentaire et pour l'agriculture et le développement rural durables |
Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el campo de la agricultura y la pesca incluidos la agroindustria, las tecnologías alimentarias, la silvicultura, la acuicultura y el desarrollo rural | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'agriculture et de la pêche y compris l'agro-industrie, les technologies alimentaires, la sylviculture, l'aquaculture et le développement rural |
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de la Agricultura y la Agroindustria1990-1994 | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans les domaines de l'agriculture et de l'agroindustrie1990-1994 |
programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de la ciencia y tecnología de la alimentación | programme spécifique de recherche et de développement dans le domaine de la science et des technologies de l'alimentation |
Programa específico de investigación,desarrollo tecnológico y demostración en el campo de la agricultura y la pescaincluidos la agroindustria,las tecnologías alimentarias,la silvicultura,la acuicultura y el desarrollo rural | Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'agriculture et de la pêchey compris l'agro-industrie,les technologies alimentaires,la sylviculture,l'aquaculture et le développement rural |
Programa Específico Multianual de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de la Ciencia y la Tecnología de la Alimentación1989-1993 | Programme spécifique de recherche et de développement dans le domaine des sciences et des technologies de l'alimentation1989-1993 |
Programe para el mejoramiento del banano | Programme d'amélioration de la banane |
protección contra el granizo | défense antigrêle |
protección contra el granizo | protection contre la grêle |
protección del obrero contra el despido injustificado | protection contre les licenciements injustifiés |
proyecto para el club de jóvenes | projet pour club de jeunes |
proyecto para el club juvenil | projet pour club de jeunes |
puesta en el suelo | ponte au sol |
pulverizador para desherbar el pie de los árboles | pulvérisateur pour désherber au pied des arbres |
pulverizador para desherbar el pie de los árboles | pulvérisateur pour désherbage sur la ligne |
pérdidas en el cilindro desgranador | perte au batteur |
que trabaja en el campo | travaillant aux champs |
quebrado por el viento | volis |
quebrar la mazorca para sacar el pepino | écobossage |
quitar el polvo | dépoussiérer |
quitar el rabillo a la fruta | équeuter |
quitar el rabillo a la fruta | dépouiller de sa queue |
quitar el rabo a la fruta | équeutage |
Red de alimentación y nutrición para el Asia y el Pacífico | Réseau Asie-Pacifique pour l'alimentation et la nutrition |
Red de Centros de Acuicultura de Asia y el Pacífico | Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique |
red de centros de información sobre iniciativas para el desarrollo rural y mercados agrarios | réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles |
Red de consulta de investigación e información sobre fertilizantes para Asia y el Pacífico | Réseau de consultation de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique |
Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y del Plátano | Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain |
refrigerador en el interior de la cántara | refroidisseur par système plongeur |
registrar en el libro genealógico | inscrire au livre généalogique |
registrar en el libro genealógico | admettre au livre généalogique |
relación con el peligro | rapport au danger |
relación entre el capital accionario y los préstamos | rapport entre le capital social et les prêts |
remolque para el transporte de los tubos | remorque porte-canalisations |
revestimiento para el suelo | revêtement du sol |
revestimiento para el suelo | dallage |
revolver el heno | retourner le foin |
riego sobre el follaje | arrosage sur frondaison |
rular el suelo | rouler le sol |
régimen comunitario destinado a estimular el cese de la actividad agraria | régime communautaire d'encouragement à la cessation de l'activité agricole |
sal nutritiva para el crecimiento juvenil | sel nutritif pour la prime croissance |
sal nutritiva para el desarrollo de las hojas | sel nutritif pour le développement des feuilles |
se colocó todo el ganado ofrecido | les animaux amenés ont été tous vendus |
secado en el campo | séchage sur les champs |
secado en el campo | fanage aux champs |
secado en el campo | fanage classique |
secado en el campo | fanage naturel |
secado en el campo | séchage aux champs |
secado en el campo | fanage sur le sol |
secado en el campo | séchage en champ |
secado en el campo | fanage au sol |
secado en el campo | séchage sur champ |
secado en el suelo | séchage du sol |
secado en el suelo | séchage sur le sol |
seguro contra el granizo | assurance contre la grêle |
semillas obtenidas por el agricultor y utilizadas en su propia explotación | semences obtenues par l'agriculteur et utilisées dans sa propre exploitation |
sensor para el procesado de alimentos | capteur pour l'agro-alimentaire |
separar el salvado y el cilindro | séparation des sons et issues |
serrar a lo largo | scier en long |
servicio de alarma contra el mildiú | service d'alerte au mildiou de la pomme de terre |
Servicio de Promoción de la Mujer en la Producción Agrícola y el Desarrollo Rural | Service de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural |
sincronismo en el balance | roulis synchrone |
Sistema de información meteorológica para el diagnóstico de la agricultura en tiempo real | Système d'information météorologique pour le diagnostic de l'agriculture en temps réel |
Sistema de información sobre el bosque tropical | système d'information sur la forêt tropicale |
sistema nacional centralizado para la identificación y el registro de los bovinos | système national centralisé d'identification et d'enregistrement des bovins |
sistema que garantice el transporte de pollos vivos | système assurant le transport des poulets vivants |
Sociedad Africana para el Desarrollo de la Industria Alimentaria del Mijo y el Sorgo | Société africaine du développement de l'industrie alimentaire du millet et du sorgho |
soja contaminada por el Datura ferox | soja contaminé par le Datura ferox |
Subcomité de cooperación para el desarrollo agrícola y rural | Sous-Comité de coopération pour le développement agricole et rural |
Subcomité de cooperación para el desarrollo agrícola y rural | sous-comité de coopération pour le développement agricole et rural |
sustancia empleada para el baño de ovinos | bain parasiticide pour ovins |
tinglado para el ganado | abri pour bétail |
tirante de la vertedera apoyado en el dental | tirant du versoir |
tirante de la vertedera apoyado en el dental | étai du versoir |
tirante de la vertedera apoyado en el dental | support du versoir |
tirante de la vertedera apoyado en el dental | renfort du versoir |
trabajar el suelo con la fresadora | fraiser |
trabajos preparatorios para el riego de explotaciones agrícolas | travaux préparatoires pour l'irrigation des exploitations agricoles |
tradiciones, costumbres y carácter de lo auténticamente campesino | traditions, coutumes et caractère des paysans |
tradiciones, costumbres y carácter de lo auténticamente campesino | paysannerie |
transporte de maderas flotando en el agua | flottage |
transporte de maderas flotando en el agua | drave |
tributación por el riego | taxe pour eau d'irrigation |
tributación por el riego | taxe d'irrigation |
trilla en el campo | battage au champ |
trillador a lo ancho | batteuse en travers |
trilladora a lo ancho | batteuse en travers |
trilladora a lo largo | batteuse en bout |
trilladora a lo largo | batteuse en long |
trocear el pescado | tronçonner les poissons |
vacuno que debe terminar el engorde | bovin en finition |
vacuno que debe terminar el engorde | bovin en fin d'engraissement |
variación en el comportamiento | modification du comportement |
variación en el comportamiento | changement de comportement |
velocidad para el labrado | vitesse de travail |
viraje en el cabecero | virage en fourrière |
válvula para el gas | vanne phase gazeuse |
zarandear el arroz con cáscara | calibrage du paddy |
zona privilegiada en la distribución de agua según el "block system" | zone privilégiée dans la distribution d'eau suivant le block system |
ángulo en el vértice del chorro | angle de pulvérisation |
ángulo en el vértice del chorro | cône de jet |
ángulo en el vértice del chorro | angle au sommet |
árbol utilizado para la ornamentación a lo largo de los bulevares urbanos | arbre d'alignement |
útiles para el aporcado | outils de buttage |