DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Agriculture containing des | all forms | exact matches only
GermanGreek
Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und ZiegenfleischΣυμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και....σχετικά με το εμπόριο του κρέατος προβάτου,αμνού και αιγός
Absenkung des Wasserspiegelsπτώση της στάθμης του ύδατος
Abstreifen des Laichsωοτοκία
Abtrieb des Dampfesδιασπορά ατμού
Abtrieb des Sprühregensμετατόπιση αερολυμάτων
Abwurf des Kornesεκτίναξη του σπόρου
aeussere Schale des Stuhlrohresφλοιός του ροτέν
Allgemeiner Ausschuss des ländlichen Genossenschaftswesens der EUΓενική Επιτροπή Γεωργικής Συνεργασίας της ΕΕ
Allgemeiner Ausschuß des ländlichen Genossenschaftswesens der EGΓενική Επιτροπή της Γεωργικής Συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Alterung des Weinesπαλαίωση
amtlicher Tierarzt des Schlachtbetriebsεπίσημος κτηνίατρος του σφαγείου
Anpassung des Angebots an die Nachfrageπροσαρμογή της προσφοράς στη ζήτηση
Anrüsten des Eutersπροετοιμασία του μαστού για άρμεγμα
Anstecken des Füllfassesανοίγω βαρέλι
Apparat zum Anreichern des Mehles mit Vitaminenσυσκευή εμπλουτισμού των δημητριακών με βιταμίνες
Apparat zum Eindicken des Zuchersaftesσυσκευή συμπύκνωσης χυμών
Art des Schadensφύση των ζημιών
Aufbereiten des Halmgutsδημιουργία κατάλληλων συνθηκών για ξήρανση του χόρτου
Aufbereitung des Bodensκατεργασία του εδάφους
Aufbereitung des Rohtabaksεπεξεργασία καπνού
Aufbereitung des Tabaksκατεργασία καπνού
Auffangen des Spermasσυλλογή σπέρματος
Auffüllen des Pflanzgrabensκάλυψη του αυλακιού
Auffüllen des Pflanzgrabensγέμισμα της γραμμής φύτευσης
Auffüllung des Behältersπλήρωση συσκευής
Auffüllung des Behältersγέμισμα συσκευής
Aufnahme des Erntegutesυποδοχή συγκομιδής
Ausheben des Pflugesανύψωση του αρότρου
Ausheben des Pflugesέξοδος του αρότρου από το έδαφος
Auskratzen des Hufesκαθαρισμός του πέλματος
Auskratzen des Hufesκαθαρισμός της οπλής
Auslasshahn des Reinigungskastensδικλείδα εκκένωσης συμπυκνωτή
Auslasshahn des Reinigungskastensδικλείδα εκκένωσης ατμοπαγίδας
Auslaugung des Farbstoffsεκχύλιση χρώματος
Ausmass des Koepfensποσοστό κορυφολογήματος
Ausmaß des Köpfensποσοστό κορυφολογήματος
Ausrotten des Unkrautsεξολόθρευσις ζιζανίων
Ausrücken des Holzes auf Holzschlittenεκφόρτωση
Ausrücken des Holzes auf Holzschlittenεκφόρτωση πάνω σε έλκυθρο
Ausrücken des Holzes auf Holzschlittenαπομάκρυνση υλοτομημένου ξύλου εκτός δάσους
Ausrücken des Holzes auf Holzschlittenμεταφορά υλοτομημένου ξύλου εκτός δάσους
Ausrücken des Holzes auf Holzschlittenέλξη φλοιών
Austreten des Getreides durch Viehκτύπημα σιτηρών
Ausweiden und Abtrennen des Kopfesαπεντέρωση και αφαίρεση του κεφαλιού
außen angebrachte Kennziffer des Schiffesεξωτερικός αριθμός αναγνώρισης του σκάφους
Babesiose des Rindesπιροπλάσμωση των βοοειδών
Bakterienbrand des Steinobstesβακτηριακόν έλκος της κερασέας (Pseudomonas mors-prunorum)
Balanoposthitis des Schafesβαλανοποσθίτιδα των προβάτων
Bearbeitung des Rohmaterialsεπεξεργασία πρώτων υλών
Befruchten des Laichsγονιμοποίηση των αυγών
Behandlung des Bodensψεκασμός εδάφους
Behandlung des Bodensεδαφικός ψεκασμός
Beihilfe zum Absatz des erzeugten Alkoholsενίσχυση για τη διάθεση της παραγόμενης αλκοόλης
Beschränkung der Dichte des Viehbestandesπεριορισμός της πυκνότητας του ζωικού κεφαλαίου
Beschränkung des freien Warenverkehrsπεριορισμός της ελευθέρας κυκλοφορίας
Beseitigung des Tierkörpersκαταστροφή του σφαγίου
Bestimmung des Bitterwertesπροσδιορισμός των πικρών συστατικών
Bestimmung des Heisswasserextraktesπροσδιορισμός του εκχυλίσματος με ζεστό νερό
Bestimmung des Kaltwasserextraktesπροσδιορισμός του εκχυλίσματος με κρύο νερό
Bestimmung des Leckdruckesπροσδιορισμός της πίεσης διαφυγής
Bestimmung des Spelzengehaltesποσοτικός προσδιορισμός περιβλήματος
Bestimmung des Staerkegehaltesποσοτικός προσδιορισμός του αμύλου
Bestimmung des Weichgradsπροσδιορισμός του βαθμού ύγρανσης
Bestände zum Ende des Wirtschaftsjahresαποθέματα στο τέλος της περιόδου εμπορίας
Betrieb des Olivensektorsελαιοκαλλιεργητής
Betäuben des Laichfischesαναισθητοποίηση του γεννήτορα
Bewaesserung unter Verwendung des Hochwasserabflussesάρδευσις διά διαχύσεως πλημμυρικών υδάτων
Bewirtschaftung des Bodensτεχνική χειρισμού εδαφών
Bionomie des räuberischen Käfersβιολογία του αρπακτικού κολεόπτερου
Bisulfit des Kaliums und Natriums KHSO3 NaHSO3διθειώδες νάτριο
Bisulfit des Kaliums und Natriums KHSO3 NaHSO3διθειώδες κάλιο
Bluete des Bastard-Safransνόθος κρόκος
Bluete des Bastard-Safransλουλούδι κνίκου
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safransστίγματα και στύλοι του υπέρου του γνήσιου κρόκου (Crocus sativus)
Bodenbedingung des Gebietesεδαφολογικές συνθήκες τις περιοχής
Branchenübergreifendes Fachzentrum für Ölpflanzen des französischen MutterlandesΔιεπαγγελματικό Τεχνικό Κέντρο Μητροπολιτικών Ελαιοειδών
Branchenübergreifendes Fachzentrum für Ölpflanzen des französischen Mutterlandesτεχνικό διεπαγγελματικό κέντρο ελαιοειδών της μητρόπολης
Braunfleckigkeit des Weizensσεπτωρίωση του σίτου (Septoria nodorum)
Braunrost des Weizensκιτρίνη σκωρίαση του σίτου (Puccinia dispersa, Puccinia recondita, Puccinia triticina)
Darmadenomatose des Schweinesυπερπλαστική αιμορραγική εντεροπάθεια
das Ausmass der Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissenο βαθμός ελευθερίας συναλλαγών επί γεωργικών προϊόντων
Datum des Vorgangsημερομηνία του γεγονότος
Dauerlagerung des Schafmistesμόνιμος κοπροσωρός προβάτων
de biochemischen Erscheinungen der Gaehrung und des Alterns der Weineτα βιοχημικά φαινόμενα της ζύμωσης και της παλαίωσης των οίνων
der Flδchengradient charakterisiert die Inhomogenitδt des Feldesη διαβάθμιση του πεδίου χαρακτηρίζει την ανομοιομορφία του
der Milchtransport in Kesselwagen tritt an die Stelle des Transports in Milchkannenη συλλογή του γάλακτος σε μεγάλες δεξαμενές αντικαθιστά την συλλογή σε γαλακτοδοχεία
Dichte des Mostesπυκνότητα του γλεύκους
Dichte des Mostesειδικό βάρος του γλεύκους
Dichte des Viehbestandesπυκνότητα κοπαδιού
die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreiseη επιβίβαση έχει διάρκεια μιας παλίρροιας
die Kornkammer des Landesσιτοβολώνας της χώρας
die Verwendung von nicht rostendem Stahl in allen Stadien des Milcherzeugungsprozessesείσοδος του ανοξείδωτου χάλυβα σε όλα τα στάδια της γαλακτοπαραγωγής
Drehung des Pflugesαναστροφή του αρότρου
Dressieren des Geflügelsκαθάρισμα και εξεντέρισμα των πουλερικών
Dynamik des Grenzgebiets zwischen Steppe und Waldδυναμική του κοινού μετώπου σαβάννας-δάσους
eine Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrtη περιστροφή της εκτοξευόμενης δέσμης αρδευτή προκαλείται από απλό ταλαντούμενο μηχανισμό
eine Regelung zur Erleichterung des Absatzes landwirtschaftlicher Erzeugnisseρύθμιση η οποία αποσκοπεί να διευκολύνει τη διάθεση των γεωργικών προ2bόντων
Einebnen des Bodensλεπτή ομογενοποίηση εδάφους πριν τη σπορά
Einebnen des Bodensλείανση εδάφους
Einfangen des Schwarmsσυλλογή σμήνους μελισσών
Einflüsse des WaldesΕπιδράσεις των δασών
Einschneiden des Holzesτεμαχισμός
Einsetzen des Pflugesκατέβασμα του αρότρου
Einsetzen des Pflugesείσοδος του αρότρου στο έδαφος
Einstellung der Neigung des Mähbalkensρύθμιση της κλίσης μαχαιριού
Einstellung des Gerätesβαθμονόμηση της συσκευής
Enterotoxämie des Schafes durch Clostridium perfringens Typ Cκλωστηριδιακή εντεροτοξιναιμία των χοιριδίων
Entleeren des Wagens in Foerdergeblaeseεκφόρτωση του φορτηγού οχήματος μέσα στους πνευματικούς μεταφορείς
Entsalzung des Wassersαφαλάτωση του ύδατος
Entwaesserung zur Regelung des Wasserhaushaltsστράγγισις ρυθμίσεως συνθηκών εδάφους
Entwicklung und Aufwertung des Waldesανάπτυξη και αξιοποίηση των δασών
Ergiebigkeit des Rohtabaksαπόδοση σε ακατέργαστο καπνό
Erhaltung der biologischen Schaetze des Meeresδιατήρηση των βιολογικών πόρων της θαλάσσης
Erhaltung des ländlichen Raumesδιατήρηση του αγροτικού χώρου
Erhebung des Gesundheitszustands der Wälderαπογραφή της φυτοϋγειονομικής κατάστασης των δασών
Erhöhung des Alkoholgehaltsαύξηση του αλκοολικού τίτλου
Erwärmung des Futtersανύψωση θερμοκρασίας της χορτονομής
europäisches Kolloquium über die Zukunft des ländlichen RaumsΕυρωπαϊκό συνέδριο για το μέλλον του αγροτικού κόσμου
Europäisches Netz für die Entwicklung des ländlichen RaumsΕυρωπαϊκό Δίκτυο Αγροτικής Ανάπτυξης
Extraktion des Nikotinsεκχύλιση νικοτίνης
Fachgruppe "Oliven und Folgeerzeugnisse" des Beratenden Ausschusses für FetteΕξειδικευμένο Τμήμα "Ελιές και Παράγωγα Προϊόντα" της Σ.Ε. Λιπαρών Ουσιών
Fachgruppe "Reis" des Beratenden Ausschusses für GetreideΕξειδικευμένο τμήμα "Ρύζι" της Σ.Ε. Δημητριακών
Fachgruppe "Seidenraupen" des Beratenden Ausschusses für Flachs und HanfΕξειδικευμένο Τμήμα "Μεταξοσκώληκες" της Σ.Ε. Λίνου και Καννάβεως
Fachgruppe "Ölhaltige Früchte und Folgeerzeugnisse" des Beratenden Ausschuss für FetteΕξειδικευμένο Τμήμα "Ελαιούχοι Σπόροι και Καρποί και Παράγωγα Προϊόντα" της Σ.Ε. Λιπαρών Ουσιών
Fallweg des Kornesπτώση του σπόρου
Fassungsvermögen des Behältersχωρητικότητα χοάνης
Fassungsvermögen des Behältersμέγεθος χοάνης
Fassungsvermögen des Behältersχωρητικότητα λιπασματοκιβωτίου
Formen des Kaesesκαλούπιασμα
Formen des Kaesesπλήρωση των καλουπιών
Formen des Kaesesτροφοδότηση των καλουπιών
Formen des Kaesesσχηματοδότηση του τυριού
Formen des Kaesesεισαγωγή του τυριού στα καλούπια
Frucht des Erdbeerbaumesκαρπός του arbousier
Fuß des Setzlingsοπλή του μοσχεύματος
Fuß des Setzlingsκατώτερο άκρο του μοσχεύματος
Führung des Zuchtbuchsτήρηση των γενεαλογιών
Führungsweise des Anbausκαλλιεργητική τεχνική
Führungsweise des Anbausτεχνική καλλιέργειας
Gebrauchswert des Samensκαλλιεργητική αξία των σπόρων
Gefieder des Hahnesφτέρωμα του πετεινού
Gefuege des Kaeseteigesυφή της τυρομάζας
Gegenwirkung des Gerätes bei der Arbeitαντιστάσεις κατά την εργασία του αρότρου
Gelbrost des Weizensκιτρίνη σκωρίαση του σίτου (Puccinia glumarum, Puccinia striiformis)
gemallte Oberfläche des Schiffskörpersεπιφάνεια εξωτερικής πλευράς ξύλινου περιβλήματος
gemallte Oberfläche des Schiffskörpersεπιφάνεια εσωτερικής πλευράς ελασμάτων περιβλήματος
gemallte Oberfläche des Schiffskörpersεπιφάνεια αναφοράς
Gemeinsame forstwirtschaftliche Massnahmen in bestimmten Zonen des Mittelmeergebiets der GemeinschaftΚοινή δασική δράση σε ορισμένες μεσογειακές ζώνες της Κοινότητας
gemeinsame Massnahmen zur Foerderung des Verbrauchs bestimmter Erzeugnisseκοινά μέτρα για την προώθηση της καταναλώσεως ορισμένων προ2bόντων
gemeinsame Massnahmen zur Foerderung des Verbrauchs bestimmter Erzeugnisseκοινά μέτρα για την προώθηση ορισμένων προϊόντων
gemeinschaftliche Liste des zugelassenen Ausgangsmaterials für die Erzeugung von forstlichem Vermehrungsgutκοινοτικός κατάλογος του εγκεκριμένου βασικού υλικού για την παραγωγή δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού
gemeinschaftlicher Kontrollausschuss für die Anwendung des Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener Rinderεπιτροπή κοινοτικού ελέγχου για την εφαρμογή της κλίμακας κατατάξεως σφαγίων χονδρών βοοειδών
Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen Brändeκοινοτική δράση για την πυροπροστασία των δασών
Generaldirektion des LandwirtschaftsministeriumsΓενική Διεύθυνση Γεωργίας
Gesamtsicherheit des Schiffesσυνολική ασφάλεια σκάφους
Gesamtsicherheit des Schiffesγενική ασφάλεια σκάφους
Geschwindigkeit des Milchflussesρυθμός ροής του γάλακτος
Geschwindigkeit des Milchflussesπαροχή γάλακτος
Glaetten des Deckblattesγυάλισμα καλύμματος
Glukose des Handelsγλυκόζη του εμπορίου
Glätten des Deckblattesγυάλισμα καλύμματος
grignons d'olivesελαιοπυρήνες
Haeufigkeit des Turnusκύκλος διανομής
Haftfähigkeit des Stäubemittelsπροσκολλητικότητα σκόνης
Handbuch des Internationalen Tierseuchenamtes mit Normenempfehlungen zu Untersuchungsmethoden und Vakzinen für LandtiereΕγχειρίδιο Διαγνωστικών Δοκιμών και Εμβολίων για Χερσαία Ζώα
Herausnehmen des Käses aus der Formξεκαλούπωμα
Hochklettern des Melkbechersανατριχίλα λόγω προσαρμογής της τεχνητής θηλής στο μαστό
Horizontallage des Saatkastensοριζοντίωση χοάνης
Höchstfeuchtigkeitsgehalt des Getreidesανώτατη περιεκτικότητα σε υγρασία των σιτηρών
Höhe des Kronenmittelpunktesσυντελεστής κέντρου αυξήσεως
Höhe des Vakuumsεπίπεδο κενού
Höhe des Vakuumsβαθμός κενού
indirekte Wirkung des WaldesΕπιδράσεις των δασών
Informationszentrennetz für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Agrarmärkteδίκτυο κέντρων πληροφόρησης για τις πρωτοβουλίες σε θέματα αγροτικής ανάπτυξης και για τις γεωργικές αγορές
Innenzone des Holzesκαρδιά του ξύλου,πυρήνας
interaktive Vegetation des Gebietsδιαλογική μεγέθυνση κατά περιοχές
Kahlschlags Methode des streifenweisenΜέθοδος αναγέννησης με εναλλασσόμενες αποψιλωτικές υλοτομίες κατά λωρίδες
Keimlinge des Getreidesσιτηρά που έχουν βλαστήσει
kleinere Inseln des Ägäischen Meeresμικρά νησιά του Αιγαίου
Konservierung des Fangsσυντήρηση του αλιεύματος
Konservierung des Fangsδιατήρηση του αλιεύματος
Kontrollausschuss für die Anwendung des Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener RinderΕπιτροπή Κοινοτικού Ελέγχου για την εφαρμογή της Κλίμακας Κατατάξεως Σφαγίων Χονδρών Βοοειδών
Kontrollausschuss für die Anwendung des Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener RinderEπιτροπή κοινοτικού ελέγχου για την εφαρμογή της κλίμακας κατάταξης σφαγίων χονδρών βοοειδών
Kultur des Olivenanbausελαιοκομική παράδοση
Kupplungspunkt des Pflugesσημείο ζεύξης του αρότρου
Lagern des Getreidesκλίση σταχυών προς την γη
Lagern des Getreidesπλάγιασμα
Lagerung des Fisches in einem nicht unterteilten Laderaumχύδην αποθήκευση αλιεύματος
landwirtschaftliche Arbeitskräfte des Betriebesεργατικό δυναμικό της γεωργικής εκμετάλλευσης
lebende Tiere,ausgenommene solche des Abschnitts 03ζώα ζωντανά,εκτός από αυτά που αναφέρονται στην υποδιαίρεση 03
Lockern des Unterbodensυπεδάφιος άροση
Längsachse des Netzesμήκος του δικιχτυιού κατά τη διεύθυνση του διαμήκους άξονα
Mallkante des Decksγραμμή αναφοράς καταστρώματος
Mallkante des Decksκάτω όψη ελασμάτων καταστρώματος
Mallkante des Decksίχνος κάτω πλευράς ελασμάτων καταστρώματος
maximale Kapazität des Betriebsμέγιστη δυναμικότητα της μονάδας
Mehrfachtätigkeit des Landwirtsποικίλη δραστηριότητα των γεωργών
Motorisierung des Weinbausμηχανοκαλλιέργεια αμπέλου
Nachfüllung des Behältersγέμισμα συσκευής
Nachfüllung des Behältersπλήρωση συσκευής
Nachwuchsmaterial des Waldesδασικό πολλαπλασιαστικό υλικό
Nebenerzeugnisse des Ausschmelzensυποπροϊόν της τήξης
Nutzen des Hochwasserschutzesοφέλη εξ αντιπλημμυρικής προστασίας
Obergrenze des Stabilisatorsόριο του σταθεροποιητή
Oberseite des Messgerätsπρόσθια όψη του προτύπου μέτρησης
optimale Breite des Düngerbandesβέλτιστο πλάτος κάθε ζώνης
optimale Breite des Düngerbandesάριστο εύρος κάθε ζώνης
Paritätische Gruppe des Beratenden Ausschuss für ZuckerΟμάδα Ισομερούς Εκπροσώπησης της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ζάχαρης
Paritätische Gruppe des Beratenden Ausschusses für RohtabakOμάδα Ισομερούς Εκπροσώπησης της Συμβουλευτικής Επιτροπής Ακατέργαστου Καπνού
Pflügen des Unterbodensυπεδάφιος άροση
Photosynthese des Planktonsφωτοσύνθεση από φυτοπλαγκτόν
Pillierung des Saatgutsένδυση σπόρου
Polieren des Malzesστίλβωση της βύνης
Portugiesischer Verband der Schweinezüchter des AlentejoΕθνική Ενωση Εκτροφέων Χοίρων του Alentejo
Programm zur Einschränkung des Fischereiaufwandesπρόγραμμα μείωσης αλιευτικών προσπαθειών
Programm zur Reform des Getreidesektorsμεταρρυθμιστικό πρόγραμμα του τομέα των σιτηρών
Prämie für die Aufgabe des Bananenanbausπριμοδότηση για την παύση καλλιέργειας της μπανάνας
Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandesπριμοδότηση για τη διατήρηση αγέλης θηλαζουσών αγελάδων
Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandesπριμοδότηση ανά θηλάζουσα αγελάδα
Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandesπριμοδότηση για τη θηλάζουσα αγελάδα
Prüfung des Verhaltens des Weinsδοκιμή σταθερότητας του οίνου; δοκιμή έκθεσης του κρασιού
Prüfung des Verhaltens des Weinsδοκιμή έκθεσης του κρασιού
Querschneiden des Holzesτεμαχισμός
Reform des Schaffleischsektorsμεταρρύθμιση του τομέα πρόβειου κρέατος
Reform des Schaffleischsektorsαναθεώρηση του καθεστώτος που ισχύει στον τομέα του προβείου κρέατος
Regeneration des Waldesανανέωση των δασών
Regionalamt zur Förderung der Landwirtschaft und des GartenbausΠεριφερειακό γραφείο προώθησης της γεωργίας και της δενδροκομίας
regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des GartenbausΠεριφερειακό γραφείο προώθησης της γεωργίας και της δενδροκομίας
Regionalrat des panhellenischen Verbandes der DiplomlandwirteΠανελλήνια ΄Ενωση Γεωπόνων Δημοσίων Υπαλλήλων
Regionalstelle des Landwirtschaftsministeriumsπεριφερειακό κέντρο του Υπουργείου Γεωργίας
Reihenzahl des Sägerätsαριθμός σειρών
Reihenzahl des Sägerätsαριθμός σωλήνων
Reingewicht des frei Lager entladenen Tabaksκαθαρό βάρος καπνού κατά την παράδοση στο εργοστάσιο
Reingewicht des frei Lager entladenen Tabaksβάρος του καπνού που έχει εκφορτωθεί στην αποθήκη
Rieselfähigkeit des Düngersευκολία ροής ενός λιπάσματος
Rieselfähigkeit des Pulversρευστότητα σκόνης
Salz des Kaseinsάλας της καζεΐνης
Salz des Kaseinsκαζεϊνικό
Samen des indischen Blumenrohrsκόκκος περιπλάνησης
Sammeln des Spermasσυλλογή σπέρματος
Schnittwiederstand des Bodensαντίσταση του εδάφους
Schutz des Waldes gegen Brändeπροστασία των δασών από τις πυρκαγιές
Schwarzrost des Getreidesμαύρη σκωρίαση των δημητριακών (Puccinia graminis)
Schwebung des Pflugesεπιφανειακή ολίσθηση του αρότρου στο έδαφος
Schwellenpreis fuer die Ausloesung des Interventionssystemsτιμή κατωφλίου ενεργοποίησης του μηχανισμού παρέμβασης
Schwellenpreis für die Auslösung des Interventionssystemsτιμή κατωφλίου για την ενεργοποίηση του μηχανισμού παρεμβάσεων
seitliche Neigung des Schildesπλάγια κλίση της λεπίδας
seitliche Verstellung des Rotorkrümlersρυθμιζόμενη πλάγια μετατόπιση περιστροφικής σκαπάνης
Sortierung des Schnittholzesκατάταξις ξύλων αναλόγως προς την τεχνικήν ξυλείαν που παράγουν
Spielraum zwischen pH5 und pH8.Hauptbestandteil des Lackmusfarbstoffsβάμμα του ηλιοτροπίου
Spitze des geschlossenen Maulsακραίο σημείο του ρύγχους όταν είναι κλειστό
Stellung des Hebels der Regelhydraulikθέση χειρολαβής υδραυλικής ανυψώσεως
Steuerung des Gärvorgangesέλεγχος της ζύμωσης
Stiel des schwenkbaren Scheibensechsπρασανατολιζόμενο στέλεχος μαχαιριού
Stosszahn des Elefantenχαυλιόδοντας του ελέφαντα
Streufähigkeit des Düngersικανότητα διασποράς
Streufähigkeit des Düngersευκολία διασποράς
Strukturverschlechterung des Bodensκαταστροφή της δομής του εδάφους
Stutzen des Schnabelsκόψιμο του ράμφους των πτηνών
Stutzen des Schnabelsαποτομή του ράμφους
System des sogenannten Mischpreisesσύστημα μικτής τιμής
System des sogenannten "üblichen Zugangs"καθεστώς "συνήθους πρόσβασης"
Säuerung des Futterstocksοξίνιση της χαρτομάζας
tatsaechliches Gewicht des verwendbaren Tabaksπραγματικό βάρος χρησιμοποιήσιμου καπνού
tatsächliches Gewicht des verwendbaren Tabaksπραγματικό βάρος χρησιμοποιήσιμου καπνού
Temperatur des Gefrierbeginnsθερμοκρασία έναρξης σχηματισμού πάγου
Temperatur des Schmelzbeginnsθερμοκρασία έναρξης της τήξης
Tuberkelkrankheit des oelbaumsφυματίωση της ελιάς (Bacterium savastanoi, Pseudomonas savastanoi)
Tuberkelkrankheit des oelbaumsκαρκίνος της ελιάς (Bacterium savastanoi, Pseudomonas savastanoi)
Tunnel des Schleppnetzesκόψη της τράτας
ueber den Troegen angebrachte Berieselungsrohre dienen zum Anfeuchten des Futterschrotsοι σωλήνες άρδευσης σταθεροποιημένοι πάνω από τις φάτνες εξυπηρετούντην ύγρανση των αλεσμάτων
Ueberfuehrung innerhalb des Besitzesτεχνικόν έργον αγροτικής διαβάσεως
Umstrukturierung und Umstellung des Weinbausαναδιάρθρωση και μετατροπή των αμπελώνων
Unterpflügen des Mistesθάψιμο της κοπριάς
venezolanische virale Encephalomyelitis des Pferdesιογενής εγκεφαλομυελίτιδα της Βενεζουέλας προσβάλουσα τους ίππους
Verbrennen des Unkrautesκαύσις ζιζανίων
Vergrauen des Holzesξύλο γκριζωπό από ατμοσφαιρικούς παράγοντες
Verhalten des Feuersσυμπεριφορά της πυράς
Verminderung des Milchzuckergehaltesαφαίρεση της λακτόζης
Verordnung EWG Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für GeflügelfleischΚανονισμός ΕΟΚ αριθ.1906/90 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένους κανόνες εμπορίας για το κρέας πουλερικών
Verstellung des Scheibenrichtungswinkelsρύθμιση της γωνίας των αξόνων των δίσκων ως προς τη διεύθυνση κίνησης
Verwaltungsausschuss für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen RaumsΔιαχειριστική επιτροπή γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης
Verwaltungsausschuß für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen RaumsΕπιτροπή διαχείρισης των γεωργικών διαρθρώσεων και της ανάπτυξης της υπαίθρου
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandelsεπιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τα ζώντα φυτά και τα ανθοκομικά προϊόντα
Veterinärkontrollnummer des zugelassenen Schlachthofesαριθμός της κτηνιατρικής εγκρίσεως του σφαγείου
Viertel des Schlachtkörpersτέταρτο του σφαχτού
vom Kokon befreite Puppe des Seidenspinnersχρυσαλλίδα του μεταξοσκώληκα μετά την αφαίρεση του κουκουλιού της
Voreilung des Mähbalkensπροήγηση κοπτικού βραχίονα
Vorschaeler und Dungeinleger des Pfluges muessen eingestellt werdenτο μαχαίρι και η διάταξη ενταφιασμού λιπασμάτων του αρότρου πρέπει να ρυθμίζονται
waagerechte Lage des Mähbalkensοριζοντιότητα μαχαιριού
Walzen des Bodensκυλίνδρισμα του εδάφους
Waschen des Butterkornsπλύσιμο βουτύρου
Waschen des Rahmesπλύσιμο κορυφής
Wendelinie des Erdbalkensπροεξοχή πυθμένος αύλακος
Wenden des Haufensαναδεύει την στοιβάδα
Windempfindlichkeit des Pulversευαισθησία της σκόνης στον άνεμο
Zeitraum des jährlichen Weideabtriebsπερίοδος εκτός βοσκοτόπου
Zerlegen des Kalbesτεμαχισμός μόσχου με τη μέθοδο DLG
Zerlegen des Schafesτεμαχισμός αρνιού με τη μέθοδο DLG
Zerlegen des Schweines DLG-Schnittτεμαχισμός χοίρου με τη μέθοδο DLG
Zucker des freien Marktesζάχαρη στην ελεύθερη αγορά
Zudecken des Pflanzgrabensγέμισμα της γραμμής φύτευσης
Zudecken des Pflanzgrabensκάλυψη του αυλακιού
Zurückhalten des Wassersσυγκράτηση
Äquivalent des Gewichtsισοδύναμο βάρος
Übereinkommen zur Errichtung des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche EntwicklungΣυμφωνία για τη σύσταση του Διεθνούς ταμείου αγροτικής ανάπτυξης