German | Greek |
Abbeermaschine zum Entrappen der Beerenfruechte | μηχανή για την απόσπαση των ρογών των φρούτων που παρουσιάζονται με τη μορφή τσαμπιών |
Abdeckung der Wasserpforte | κάλυμμα θυρίδας δρυφάκτου |
Absorbieren der Wärmeenergie | παγίδευση θερμότητας |
Abstand der Rebstöcke | απόσταση μεταξύ των κλημάτων |
Abstand zwischen den Kuppelbolzen | απόσταση μεταξύ των σημείων ζεύξης |
Abstand zwischen den Scharspitzen | απόσταση μεταξύ των άκρων των υνίων |
Abstreifen der Eier | ωοτοκία |
Abtragung der oberen Torfschicht | απόρριψη των οργανικών λασπών |
Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst | διάθεση φρούτων, αποσυρομένων από την αγορά, στις βιομηχανίες αποστάξεως |
Achsen und Naben der Ackerwagen sind aus Spezialstahl im Gesenk geschmiedet | οι άξονες και τα κέντρα των τροχών των αγροτικών οχημάτων είναι από σφυρηλατημένο ειδικό χάλυβα |
Agrarkapitel der Uruguay-Runde | γεωργικά θέματα του Γύρου της Ουρουγουάης |
Akzeptanz auf den Märkten | βαθμός αποδοχής στην αγορά |
Alkalität der Asche | αλκαλικότητα |
Amt für die Entwicklung der lombardischen Landwirtschaft | υπηρεσία γεωργικής ανάπτυξης της Λομβαρδίας |
anerkannter Betrieb für die Ausfuhr von Frischfleisch | εγκατάσταση που προκρίνεται να εξάγει νωπά κρέατα |
Anerkennung der Saatgüter | ταξινόμηση των σπόρων |
Anerkennung der Saatgüter | έγκριση των σπόρων |
Anhäufeln der Erde | παράχωμα |
Anker an der Ankerkette anschlagen | προσδένω συρματόσχοινο |
Anker an der Ankerkette anschlagen | προσδένω αλυσίδα |
Anlegen der Lachte | Προετοιμασία ρητίνευσης |
Anpassung der Anbautechnik | προσαρμογή των καλλιεργειών |
Anpassung der Kulturmaßnahmen | προσαρμογή των καλλιεργητικών τεχνικών |
Anpassung der Produktionsstabilisatoren | προσαρμογή των σταθεροποιητών της παραγωγής |
Anthraknose der Kichererbse | ασκοχύτωσις των ερεβίνθων (Mycosphaerella rabiei, Phyllosticta rabiei) |
Anwendung der Technik | εφαρμογή των τεχνικών |
Anwendung der Technik | εφαρμογή της τεχνικής |
aromatisierte Getränke aus Erzeugnissen der Weinrebe | οινικά αρωματικά ποτά |
Auffangen der Früchte | υποδοχή φρούτων |
Auffangen der Früchte | συλλογή φρούτων |
Auffüllung der Lagerbestände | ανανέωση των αποθεμάτων |
Aufgabe der Agrarerzeugung | εγκατάλειψη της γεωργικής παραγωγής |
Auflage der Spritzrohrarme | στήριγμα βραχίονα ιστού |
Auflegen der Eier | πλήρωση με αυγά |
Aufsteigen der Hefe | αναταραχή της υποστάθμης |
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten | αντιστάθμιση για την προσωρινή αναστολή των ποσοστώσεων |
Ausrichtung der Pflugkörper | ευθυγράμμιση αρότρου |
Aussaat durch den Wind beeinflusst | διανομή επηρεασμένη από τον άνεμο |
Aussaat durch den Wind beeinflusst | ανομοιομορφία διανομής λόγω πνελυσης ανέμου |
Ausschuss der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der Europäischen Gemeinschaft | Επιτροπή Γεωργικών Επαγγελματικών Οργανώσεων της ΕΟΚ |
Ausschuss für die Bescheinigung besonderer Merkmale | Κανονιστική Επιτροπή για τις Βεβαιώσεις Ιδιοτυπίας |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Düngemittel | επιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τα λιπάσματα |
Ausschuss zur Koordinierung der Forstpolitik | Επιτροπή Συντονισμού της Δασικής Πολιτικής |
Aussehen und Konsistenz der Butter | εμφάνιση και υφή του βουτύρου |
Aussetzen der Jungfische | ιχθυδιογονία |
automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | αυτόματη κατάργηση των αρνητικών νομισματικών εξισωτικών ποσών |
Bedarf der Raffinerien | ανάγκες του κλάδου των διϋλιστηρίων |
Bedeckung der Kornoberfläche | κάλυψη των σπόρων |
Bedeckung der Kornoberfläche | κάλυψη της επιφάνειας των κόκκων |
Befruchten der Eier | γονιμοποίηση των αυγών |
Beginn der Gärung | αρχή της ζύμωσης; έναρξη ζύμωσης |
Beginn der Gärung | έναρξη ζύμωσης |
Beginn der Traubenreife und Farbumschlag | ωρίμανση των καρπών |
Beginn der Verlagerungskampagne | έναρξη των εργασιών ανασυγκρότησης |
Behandlung der Milch | χειρισμός του γάλακτος |
Behandlung und Bearbeitung der Milch | ρύθμιση των συνθηκών επεξεργασίας του γάλακτος |
Beihilfeprogramm zur Modernisierung und Erneuerung der Fischwirtschaft | Πρόγραμμα ενισχύσεως για τον εκσυγχρονισμό και την ανανέωση του τομέα της αλιείας |
Beimpfung der Petri-Schalen | εμβολιασμός τρυβλίων Petri |
Bekämpfung kurz vor Erreichen der Schadensschwelle | έλεγχος υπό επιτήρηση |
Beobachtungsstelle für den ländlichen Raum | παρατηρητήριο των αγροτικών περιοχών |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Reis | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με τα όρυζα |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Seidenraupen | συμβουλετική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση αγορών σχετικά με τους μεταξοσκώληκες |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Wein | συμβουλετική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση αγορών σχετικά με τον οίνο |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Baumwolle | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με το βαμβάκι |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Fette | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με τις λιπαρές ουσίες |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Flachs und Hanf | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με το λίνο και την κάνναβη |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Futtermittel | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με τις ζωοτροφές |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Getreide | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με τα δημητριακά |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με το βόειο κρέας |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με τα ακατέργαστα καπνά |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Saatgut | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με τους σπόρους προς σπορά |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με το κρέας αιγοπροβάτων |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Schweinefleisch | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με το χοίρειο κρέας |
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Zucker | συμβουλευτική επαγγελματική επιτροπή για την κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών σχετικά με τη ζάχαρη |
Beratender Ausschuss für die Holzwirtschaftspolitik der Gemeinschaft | συμβουλευτική επιτροπή για την κοινοτική πολιτική στον τομέα της ξυλείας |
Beratender Ausschuss für Fragen der landwirtschaftlichen Strukturpolitik | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Προβλήματα της Πολιτικής Γεωργικών Διαρθρώσεων |
Beratender Ausschuss für Fragen der landwirtschaftlichen Strukturpolitik | συμβουλευτική επιτροπή για τα προβλήματα της πολιτικής γεωργικών διαρθρώσεων |
Berater für die Geflügelwirtschaft | σύμβουλος πτηνοτροφικής βιομηχανίας |
Bespritzung nach dem Pflanzenaufgang | μεταφυτρωτική επέμβαση |
Bespritzung vor dem Pflanzenaufgang | προφυτρωτική επέμβαση |
Bestimmung der Extraktdifferenz | προσδιορισμός της διαφοράς εκχυλίσματος |
Bestimmung der Maschenöffnung | μέγεθος ματιού διχτυούδικτυού |
Beständigkeit der Giftgrenze | εμμονή τοξικού φράγματος |
Beständigkeit der Giftgrenze | διάρκεια ζωής τοξικού φράγματος |
Bewirtschaftung der gemeinsamen lebenden Naturschätze | διαχείριση κοινών ζώντων πόρων |
Bewirtschaftung der gemeinsamen lebenden Naturschätze | διαχείριση κοινών βιολογικών πόρων |
Bewirtschaftung der Lagerbestände | διαχείριση των αποθεμάτων |
Bewirtschaftung der Quoten | διαχείριση των ποσοστώσεων |
Bezugshafen in das Verzeichnis für die Preise | λιμένας αναφοράς για τις τιμές |
Blauwerden der weißen Weine | θόλωμα των λευκών οίνων |
Bodenmobilität durch die Pacht | κινητικότητα των δικαιούχων εκμετάλλευσης των αγροτικών ακινήτων μέσω ενοικίασης |
Bremsband zum Auffangen der Frucht | λωρίδα επιβράδυνσης της πτώσης των φρούτων |
Bremsband zum Auffangen der Frucht | επιβραδυντική λωρίδα |
Brennen von der Mitte aus | κεντρική πυρπόλησις |
das Ausmass der Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen | ο βαθμός ελευθερίας συναλλαγών επί γεωργικών προϊόντων |
das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe | η σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών και η σύμβαση που αφορά την επισιτιστική βοήθεια, οι οποίες συνιστούν τη Διεθνή Συμφωνία περί των συμβάσεων επί των σιτηρών του 1995 |
das pro-Kopf-Einkommen der in der Landwirtschaft taetigen Personen | το ατομικό εισόδημα των εργαζομένων στη γεωργία |
das weitmaschige Knotengeflecht eignet sich nicht fuer einen Wildzaun | το συρματόπλεγμα αμερικάνικου τύπου,με μεγάλες τρύπες,δεν αρμόζει για φράκτης κατά των άγριων ζώων |
Daten, die zur Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind | δεδομένα άσκησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής |
Dauer der Verlagerungskampagne | διάρκεια εργασιών ανασυγκρότησης |
Differenzierung der Interventionssätze | κλιμάκωση των ποσοστών συμμετοχής |
Differenzierung der Interventionssätze | κλιμάκωση των ποσοστών παρέμβασης |
Durchdringvermögen der Laubwand | διείσδυση στο εσωτερικό του φυλλώματος |
Düngerlösegerät mit der Druckleitung verbunden | εκχυτήρας υγρού λιπάσματος |
Eindämmung der Erzeugung | συγκράτηση της παραγωγής |
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird | ενιαία πριμοδότηση που διαφοροποιείται |
einheitliches Preissystem fuer die Gemeinschaft | σύστημα ενιαίων τιμών για την Κοινότητα |
Einkommen der landwirtschaftlichen Betriebe | γεωργικό εισόδημα |
Einreichung und Genehmigung der Zuschußanträge | υποβολή και έγκριση αίτησης συνδρομής |
Einschränkung der Verbringung | περιορισμός μετακίνησης |
Einstellung der Arbeitsbreite | διάταξη ρύθμισης του πλάτους άροσης |
Einstellung der Arbeitsbreite | ρύθμιση πλάτους κατεργασίας |
Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit | παύση γεωργικής δραστηριότητας πρόωρη συνταξιοδότηση; πρώιμη συνταξιοδότηση |
Einstellung der Längsneigung | ρύθμιση φτέρνας αρότρου |
Einstellung der Längsneigung | ρύθμιση επί κατακορύφου επιπέδου |
Einstellung der Längsneigung | διόρθωση φτέρνας αρότρου |
Einstellung der Pflugarbeit | ρυθμιστές διαστάσεων |
Einstellung der Pflugarbeit | ρυθμιστές διαστάσεων άροσης |
Einstellung der Pflugarbeit | ρύθμιση λειτουργίας |
Einstellung der Pflugführung | ρύθμιση λειτουργίας |
Einstellung der Pflugkpoppelung | ρύθμιση ζεύξεως αρότρου |
Einstellung der Pflugneigung | ρύθμιση κλίσεως |
Einstellung der seitlichen Neigung | ρύθμιση κλίσεως |
Einstellung der Streumenge | ρύθμιση της τροφοδοσίας του λιπάσματος |
Einstellung der Streumenge | ρύθμιση της ποσότητας του λιπάσματος |
Eintragung der Abstammungsdaten in das Zuchtbuch | σύστημα καταγραφής των γενεαλογιών |
Einzelglied der Futtererntelinie | προτεταμένος δάκτυλος αλυσίδας |
Einzelglied der Futtererntelinie | κρίκος αλυσίδας συλλογής |
Ende der Verlagerungskampagne | λήξη των εργασιών ανασυγκρότησης |
Entfernen der Erde zwischen den Rebstöcken | άροτρο για καλλιέργεια της λωρίδας του εδάφους κάτω από τα κλήματα της αμπέλου |
Entfernen der Kloake | εξύφανση |
Entfernen der nicht befruchteten Eier | αφαίρεση των μη γονιμοποιημένων αυγών |
entsprechende Größe nach der Verarbeitung | ισοδύναμο μήκος μεταποιημένου |
Erhöhung der Gefahr | αθροιστικόν αποτέλεσμα ξηρασίας |
Erklärung zu den Zuständigkeiten | δήλωση των αρμοδιοτήτων |
Ersatz der Herde | αντικατάσταση κοπαδιού |
Erstkäufer,der auch Verarbeiter ist | πρώτος αγοραστής-μεταποιητής |
Erzeugnis der Aquakultur | προϊόν υδατοκαλλιέργειας |
Erzeugnis der ersten Verarbeitungsstufe | πρώτη μεταποίηση |
Erzeugnis der Geflügelwirtschaft | πτηνοτροφικό προϊόν |
Erzeugnis der Stärkefabrikation | προϊόν αμυλοβιομηχανίας |
Erzeugnis der zweiten Verarbeitungsstufe | προϊόν δεύτερης μεταποίησης |
Erzeugnis für den Ernährungsgebrauch | προϊόν διατροφής |
Erzeugnis für den Industriegebrauch | προϊόν βιομηχανικής χρήσης |
Erzeugnisse der Landwirtschaft und Jagd | προϊόντα γεωργίας και κυνηγιού |
Erzeugnisse der Trocknung | αφυδατωμένα προϊόντα |
Erzeugnisse für die Tierernährung | ζωοτροφές |
Europaeische Konfoederation der Tabakwaren-Einzelhaendler | Eυρωπαïκή Oμοσπονδία Kαπνοπωλητών |
Europäische Konföderation der Tabakwaren-Einzelhändler | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Καπνοπωλητών |
Europäische Union der kartoffelverarbeitenden Industrien | Ευρωπαϊκή Ενωση Βιομηχανιών Επεξεργασίας Γεωμήλων |
Europäischer Rat der Junglandwirte | Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Νέων Γεωργών |
Europäischer Verband der Maiserzeuger | Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Παραγωγών Αραβοσίτου |
Europäisches Komitee der Verbände der Landmaschinenhersteller | Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Ενώσεων Κατασκευαστών Γεωργικών Μηχανημάτων |
europäisches Netz zur Überwachung der Wälder | δίκτυο εποπτείας των δασών |
europäisches Zentrum für die Unterstützung ländlicher Wirtschaftsaktivitäten | ευρωπαϊκό κέντρο στήριξης των αγροτικών οικονομικών δραστηριοτήτων |
Extensivierung der Bewirtschaftungen | εκτατικοποίηση των καλλιεργειών |
Extensivierung der Bewirtschaftungen | δυνατότητα επέκτασης των καλλιεργειών |
Extensivierung der Erzeugung | εκτατικοποίηση της παραγωγής |
Extensivierung der Landwirtschaft | εκτατικοποίηση των καλλιεργειών |
fahrbare Erbsendreschmaschine die Ortfest arbeitet | αλωνιστική μηχανή μπιζελιών σε σταθερή θέση με δυνατότητα μετατροπής της σε κινητή μηχανή |
Fallwegkontrolle der Samenkörner | ρύθμιση καθόδου του σπόρου |
finanzielle Folgekosten der Interventionskäufe | χρηματοδοτικά έξοδα που προκύπτουν από αγορές για δημόσια αποθεματοποίηση |
Forschung im Bereich der Landwirtschaft und Agrarindustrie einschließlich der Fischerei | ΄Ερευνα για τη γεωργία και τη βιομηχανία γεωργικών προϊόντων συμπεριλαμβομένης της αλιείας |
Forschungsprogramm im Bereich der Landwirtschaft und Agrarindustrie | πρόγραμμα γεωργο-βιομηχανικής έρευνας |
Fortschritt der Trocknung | πρόωση της ξήρανσης |
Fortschritt der Trocknung | ανάπτυξη του βαθμού ξήρανσης |
Freilegen der Wurzeln | ξελάκκωμα |
Freilegen der Wurzeln | εκλάκκωση |
Fruechte der Gattungen "Capsicum" und "Pimenta" | πιπεριές του γένους "Capsicum" |
Fruechte der Piassavapalme | καρύδι του φοίνικα πιασσάβα |
Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien | περιμετρική άρδευση |
Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien | μέθοδος αρδεύσεως δι΄αυλάκων κατά τας ισοϋψείς |
Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien | άρδευση σύμφωνα με τας ισοϋψείς |
Furchenbewässerung quer zu den Höhenlinien | περιμετρική άρδευση |
Futteraufnahme aus dem Schwad | συλλογή κομμένου χόρτου κατά σειρές |
Futtermischen auf dem Hof | μείξη των τροφών στην εκμετάλλευση |
Futtertrog auf dem Boden | φάτνη επάνω στο έδαφος |
Futtertrog auf dem Boden | φάτνη εδάφους |
Füllung der Maschine | πλήρωση των μηχανών |
Füllung der Maschine | γέμισμα των μηχανών |
für den Handel bestimmte Landwirtschaftserzeugnisse | εμπορεύσιμη καλλιέργεια |
für die Fleischerzeugung bestimmtes männliches Rind | αρσενικά βοοειδή που προορίζονται για πάχυνση |
für die Verarbeitung bestimmte Kirschen | κεράσι προοριζόμενο για μεταποίηση |
Gasgehalt der Milch | αέρια στο γάλα |
Gebiet der Zuteilung | ζώνη κατανομής |
Gefrieren der Aussenhaut | επιφανειακή κατάψυξη |
Gemeinschaftsregelung zur Förderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit | κοινοτικό καθεστώς ενθάρρυνσης της παύσης της γεωργικής δραστηριότητας |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Wein | Μεικτή επιτροπή της συμφωνίας μεταξύ της ΕΚ και της Νοτίου Αφρικής για το εμπόριο οίνου |
Gemüse der Allium-Arten | λαχανικά του φυτικού γένους 'Αλλιου της οικογένειας των λειλιιδών |
Generaldirektoren/Leiter der Pflanzenschutzdienste | Γενικοί Διευθυντές/Προϊστάμενοι Φυτοϋγειονομικών Υπηρεσιών |
Gestaltung der Flaechen | διαμόρφωσις επιφανείας γαιών |
Gewährung von Beihilfe für die Modernisierung | χορήγηση ενίσχυσης για τον εκσυγχρονισμό |
Gleichabstand der Hin- und Herfahrten | ισοαπόσταση σειρών |
Gleichförmigkeit der Verteilung | ομοιομορφία κατανομής |
Gleichförmigkeit der Verteilung | ομοιομορφία εφαρμογής |
Gleichförmigkeit der Verteilung | ομοιομορφία διανομής |
Gleichmäßigkeit der Benetzung | ομοιομορφία εφαρμογής |
Gleichmäßigkeit der Längsverteilung | κανονικότητα της κατά μήκος κατανομής |
Gleichmäßigkeit der Pulsatorfrequenz | ομοιομορφία παλμών |
Gleichmäßigkeit der Pulsatorfrequenz | κανονικότητα παλμών |
Gleichmäßigkeit der Querverteilung | κανονικότητα εγκάρσιας κατανομής |
Gleichmäßigkeit der Tabakfüllung | ομοιομορφία γεμίσματος |
Gleichmäßigkeit der Verteilung quer zur Fahrtrichtung | κανονικότητα εγκάρσιας κατανομής |
Gleiten der Ballenschleppe | ολίσθηση ελκύθρου |
Gleiten der Erde auf dem Streichblech | ολίσθηση του εδάφους πάνω στον αναστρεπτήρα |
Grundflächensumme nach der Winkelzählprobe | στηθιαία διατομή |
grundsätzliche Einigung über das Preispaket | γενική συμφωνία επί της "δέσμης τιμών" |
Gruppierung der aviotechnischen Behandlungen | συνεταιρισμός εναέριων εφαρμογών |
Gruppierung der aviotechnischen Behandlungen | ομαδοποίηση εναέριων εφαρμογών |
Gütezeichen der Gemeinschaft, Erzeugnis aus Berggebieten | δημιουργία περιγραφικής ένδειξης προϊόν του βουνού |
Hacken zwischen den Reihen | σκάλισμα ανάμεσα στις γραμμές |
Haecksler mit Maisgebiss fuer die Silomaisernte | τεμαχιστική μηχανή με ειδικό εξοπλισμό για χορτοδοτικό αραβόσιτο |
Handwerkzeug fuer die Forstwirtschaft | δασικό εργαλείο χεριού |
Hebel der Furchenradverstellung | μοχλός ρύθμισης του ύψους του τροχού αύλακος |
holzfressende Insekten der Gattung Monochamus | ξυλοφάγος του γένους Monochamus |
Homogenität der Dünger | ομοιογένεια λιπασμάτων |
horizontal-Schneckeförderer für die Fütterung | διανεμητής τροφών με κοχλία στη φάτνη |
in Bodennaehe aufgehaengte Schirmglucken fuer das Kuekenaufzuchtheim | οι μηχανές πάχυνσης νεοσσών τύπου κώδωνα,αιωρούνται σε μικρή απόσταση από το δάπεδο |
in Grossraumhaeusern laesst sich das Gewaechshausklima leicht regeln | στα μεγάλα θερμοκήπια,το περιβάλλον μπορεί να ρυθμίζεται εύκολα |
industrielle Entwässerung der Jamswurzel | βιομηχανική αφυδάτωση ιγνάμου |
informelle Arbeitsgruppe zum Interimsausschuss für die Festlegung von Pflanzenschutznormen | άτυπη ομάδα "Προσωρινή Επιτροπή καθορισμού φυτοϋγειονομικών προτύπων" |
Initiativprogramm der Gemeinschaft | πρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας |
Innenseite der Außenhaut | εσωτερική πλευρά του εξωτερικού περιβλήματος |
innere Teil der Rinde | ράφι |
Interessenverband der Berufsstände für Blumen- und Zierpflanzenzucht sowie Baumschulen | εθνική επαγγελματική επιτροπή ανθοκομίας, καλλωπιστικών φυτών και φυτωρίων |
Interessenverband der Berufsstände für Blumen- und Zierpflanzenzucht sowie Baumschulen | εθνική διεπαγγελματική επιτροπή καλλωπιστικών φυτών και προϊόντων ανθοκομίας |
Interfraktionelle Arbeitsgruppe für die Nutzung landwirtschaftlicher Erzeugnisse als Non-Foods | κοινοβουλετική ομάδα "non-food uses of agricultural products" |
Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Industrielle Anwendung der Agrarprodukte" | Διακομματική Ομάδα "Βιομηχανική χρήση γεωργικών προϊόντων" |
internationale Kampagne zur Bekämpfung der Heuschreckenplage | διεθνής εκστρατεία κατά των ακρίδων |
internationale Vereinigung der Kaffee erzeugenden Länder | Παγκόσμιος συνεταιρισμός των χωρών-παραγωγών καφέ |
jährlicher Einschlag aus den Waldflächen | ετήσια ξύλευση των δασών |
Kaetzchen der Hopfenpflanze | ανθύλλιο του φυτού λυκίσκου |
Kalibrieren der Körner | πέρασμα των κόκκων από κόσκινο |
Kalibrieren der Körner | διαμέτρηση κόκκων |
Kasten mit einer Füllung bis an den Rand | μέγιστο γέμισμα χοάνης |
Kasten mit einer Füllung bis an den Rand | ανώτατο όριο πληρώσεως χοάνης |
Keimung der Gerste | βλάστηση κριθαριού |
Klassifikation der Rebsorten | αμπελογραφία |
Klassifikation nach der Blattfarbe | βαθμολογία βάσει χρώματος |
Klassifizierung der Rebsorten | ταξινόμηση των ποικιλιών αμπέλου |
Klassifizierung der Rebsorten | αμπελογραφία |
Knolle der Kartoffel | κόνδυλος γεωμήλου |
Kohlendisulphid wird gebraucht um die Erde von Insekten und unterirdischen Larven zu entsenden | ο διθειούχος άνθρακας χρησιμοποιείται για να απαλλάσσει τα εδάφη από έντομα και υπεδάφιες προνύμφες |
konjonkturelle Neubewertung der Mittel | συγκυριακή επανεξέταση των πιστώσεων |
Konvention zum Schutz der Wälder | σύμβαση για την προστασία των δασών |
Konzentration der Dünger | συγκέντρωση λιπάσματος |
Konzentration der Dünger | πυκνότητα λιπάσματος |
Kosten für Wertberichtigungen der Lagerbestände | κόστος από τη μείωση της αξίας |
Krautfäule und Knollenfäule der Kartoffel | περονόσπορος των γεωμήλων (Phytophthora infestans) |
Kulturhaus fuer den Erwerbsgartenbau | θερμοκήπιο για εμπορικό κήπο |
Kurbel der Querneigungseinstellung | μανιβέλα ρύθμισης του συστήματος ζεύξης |
Körnung der Handelsdünger | κοκκομετρία λιπασμάτων |
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | μείωση κατά την εισαγωγή |
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung | μείωση κατά την εισαγωγή |
landwirtschaftliches Erzeugnis der gemäßigten Zone | γεωργικό προϊόν των εύκρατων περιοχών |
landwirtschaftliches Erzeugnis der gemäßigten Zone | γεωργικό προϊον των εύκρατων ζωνών |
leichtes Eintrocknen der Trauben | ηλιασμένος |
Lichten mit dem Machetemesser | καθαρισμός με μαχαίρι |
Lockern der Spaten-Furche | αφράτεμα της βραγιάς |
lokale Ressourcen der Süsswasserfischerei | τοπικοί αλιευτικοί πόροι γλυκέων υδάτων |
Luftwaschanlage fuer den Obsterzeugerbetrieb | εγκατάσταση βεβιασμένης κυκλοφορίας αέρα για φρουτοκαλλιέργεια |
Mahlen der Trauben | χυλοποιώ |
Mahlen der Trauben | έκθλιψη σταφυλών; πάτημα σταφυλών; σύνθλιψη; πάτημα |
Mahlen der Trauben | πολτοποιώ |
Maschine für die Abnahme der weichen oder faserigen Schalen von Nuessen | αποφλοιωτική μηχανή καρυδιών,αμυγδάλων κ.τ.λ |
maschine zum Beschneiden der Hecken | μηχανή κοπής φρακτών από θαμνοειδή |
Maschine zum Bestrahlen der Milch | μηχανή ακτινοβόλησης |
Maschine zum Koepfen oder Beschneiden der Pflanzen | μηχανή αποκοπής των κορυφών |
Maschinen für die Obstbaum-Fruchternte | συλλεκτικές μηχανές φρούτων δένδρων |
Maschinen und Geräte für die Trocknung | εξοπλισμός ξήρανσης |
Maschinen und Geräte für die Urbarmachung und Erhaltung | εξοπλισμός προετοιμασίας και συντήρησης εδάφους |
Mechanisierung der Landwirtschaft | μηχανολογικός γεωργικός εξοπλισμός |
Mechanisierung der landwirtschaftlichen Betriebe | εκμηχάνιση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων |
Melken auf dem Hof | άρμεγμα στο αγρόκτημα |
Melken auf dem Hof | άμελγμα στο αγρόκτημα |
mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten | ποσοτική δήλωση συστατικών |
Milchfettgehalt der Butter | περιεκτικότητα σε λιπαρά |
Milchfettgehalt der Butter | περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες |
Milchfettgehalt der Butter | περιεκτικότητα σε λίπος |
Milchfettgehalt der Butter | λιποπεριεκτικότητα |
Mindestpreis für die Ausfuhr | ελάχιστη τιμή εξαγωγής/στην εξαγωγή |
mit dem Anpassungskoeffizienten multiplizierter Interventionspreis | τιμή παρεμβάσεως που πολλαπλασιάζεται επί τον συντελεστή προσαρμογής |
mit der Zerlegung verbundene Gebühr | τέλος για εργασίες τεμαχισμού |
Mitterdurchmesser der herrschenden Stammklasse | μέση διάμετρος κυριαρχούντων |
monatliche Stichproben der Fischgrößen | μηνιαία δειγματοληψία μεγεθών |
monatliche Zuschläge zu den Interventionspreisen | μηνιαία προσαύξηση της τιμής παρέμβασης |
Mosaikform der Peronospora | μωσαϊκοειδής περονόσπορος |
Mutterrebenbestände, die als Unterlagsreben verwendet werden | αμπελουργική έκταση που χρησιμοποιείται ως μητρική φυτεία υποκειμένων αμπέλου |
müheloses Anbauen auf dem Schlepper | προσαρμοζόμενο σε κάθε τράκτορα |
nach Einstellung der Tätigkeit gezahlte Rente | αποζημίωση για παύση δραστηριότητας |
Nachbearbeitung der Bodenoberfläche | σβάρνισμα εδάφους |
Naehrsalz fuer das Jugendwachstum | θρεπτικό άλας για νεαρά φυτά |
Nationalamt für den Absatz von Landwirtschafts- und Gartenbauerzeugnissen | Γεωργικός Οργανισμός Γεωργικών και Κηπευτικών Αγορών |
Nennmass fuer den Innendurchmesser | ονομαστική εσωτερική διάμετρος |
neutraler, aus Erzeugnissen der Weinrebe gewonnener Alkohol | ουδέτερη αλκοόλη οινικής προέλευσης |
nicht der Zucht dienender Viehbestand | ζωικό κεφάλαιο εκτός των ζώων αναπαραγωγής |
nicht rostender Chromnickelstahl ist der ideale Werkstoff fuer SammelbehaelterMilch | ο ανοξείδωτος χάλυβας χρωμονικελίου είναι το ιδανικό υλικό για την κατασκευή συλλογικών δεξαμενών |
nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte | ενίσχυση που χορηγείται πριν από την ένταξη και δεν επιστρέφεται |
Nikotin erzeugt ähnliche Effekte wie das Muskarin | η εμφάνιση φαινομένων όμοιων με αυτά που προκαλούνται από τη μουσκαρίνη και τη νικοτίνη |
Niveau der Mechanisierung im kleinen landwirtschaftlichen Betrieb | βαθμός μηχανοποίησης στο αγρόκτημα |
Nudeln der Gänse | πάχυνση χηνών |
Oel aus Abfällen der Konservenindustrie | έλαιον των υπολειμμάτων της κονσερβοποιΐας |
Opfer der Umstellung | θύματαμεταστροφής |
Panhellenischer Verband der Vereinigungen landwirtschaftlicher Genossenschaften | Πανελλήνια Συνομοσπονδία Ενώσεων Γεωργικών Συνεταιρισμών |
Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthalten | δίσκοι παραφίνης με σιναπέλαιο |
Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthalten | δίσκοι παραφίνης |
Parallelitätsanforderungen - Beurteilung der Parallelität | κριτήρια παραλληλίας - εκτίμηση της παραλληλίας |
Pflanzennaehrsalz fuer das Jugendwachstum | θρεπτικό άλας για νεαρά φυτά |
Pflanzenschutzregelung der Union | φυτοϋγειονομικό καθεστώς |
Pflücken der jeweils reifen Früchte | αραίωμα καρπών |
Pflügen längs der Schnittlinie | άροση κατά τας ισοϋψείς |
Preis ausserhalb der Grundquote | τιμή βάσεως εκτός ποσοστώσεως |
Preis ausserhalb der Grundquote | τιμή εκτός βασικών ποσοστώσεων |
Presse zum Auspressen der Kakaobutter aus der Kaaomasse | πρέσα αποβουτύρωσης κακάου |
Presse zum Auspressen der Kakaobutter aus der Kaaomasse | πιεστήριο για την αποβουτύρωση της πάστας κακάου |
Prozent der Trockenmasse | στα εκατό ξηρής ουσίας |
Prozent der Trockenmasse | σε ξηρή βάση |
Prämie für den Ankauf eines männlichen Zuchttiers | επιδότηση για την αγορά αρρένων ζώων αναπαραγωγής |
Prämie für die Aufgabe von Betrieben | πριμοδότηση οριστικής παύσης των δραστηριοτήτων |
Prämie für die Geburt von Kälbern | πριμοδότηση για τη γέννηση βοοειδών |
Prämie für die Haltung | πριμοδότηση εκτροφής |
Prämie für die Mast männlicher Rinder | επιδότηση για την εκπάχυνση αρσενικών βοδιών |
Prämie für die Mast männlicher Rinder | ενίσχυση για την εκπάχυνση αρσενικών βοοειδών |
Prämie für die Mutterkuhhaltung | πριμοδότηση για τη θηλάζουσα αγελάδα |
Prämie für die Schlachtung ausgewachsener Rinder,ausgenommen Kühe | πριμοδότηση για τη σφαγή χονδρών βοοειδών εκτός από τις αγελάδες |
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Kälber | πριμοδότηση για μεταποίηση νεαρών αρσενικών μοσχαριών |
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Kälber | πριμοδότηση για μεταποίηση αρσενικών μοσχαριών |
Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Rinder | πριμοδότηση για μεταποίηση νεαρών αρσενικών μοσχαριών |
Prämie für die Verarbeitung Kälber | πριμoδότηση τoυ Ηρώδη |
Prämie zur Förderung der Extensivierung | πριμοδότηση που ευνοεί την εκτατική μέθοδο εκτροφής |
Präzision der Saat | σπορά ακριβείας |
Pulverzufuhr in das Gebläse | άφιξη σκόνης στον ανεμιστήρα |
Rahmen der Wabe | πλαίσιο κυψέλης |
Rat der Europäischen Union Landwirtschaft | Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας |
Rebsorte, die aus interspezifischen Kreuzungen hervorgegangen ist | μεσοειδική ποικιλία οίνων' ποικιλία αμπέλου προερχόμενη από διασταύρωση μεταξύ ειδών |
Reduzierung der Verluste vor und nach der Ernte | ελάττωση της φύρας πριν και μετά τη συγκομιδή |
regelmäßige Bestandsaufnahme der Waldschäden | περιοδικός απολογισμός για την υγειονομική κατάσταση των δασών |
Regelmäßigkeit der Saat | κανονικότητα σποράς |
Regelmäßigkeit der Verteilung | κανονικότητα διανομής |
Regelung der Drosselklappe | βαθμός στραγγαλισμού του ροομέτρου |
Regelung der Streumenge | ρύθμιση της τροφοδοσίας του λιπάσματος |
Regelung für den Pflanzenschutz | φυτοϋγειονομικό καθεστώς |
Regelung und Ausnutzung der Bewässerungsanlagen | ρύθμιση και εκματάλλευση του αρδευτικού συστήματος |
Regelung zur Anerkennung der Qualität | σύστημα αναγνώρισης της ποιότητας |
Reife für die Verwertung | βιομηχανική ωριμότητα |
Reihenfolge rund um den Wasserlauf | διανομή εκ περιτροπής κατάντη-ανάντη |
Reinigung der Milch | φυσικός καθαρισμός |
Reinigung und Sortierung der Getreide und Sämereien | καθαρισμός και διαλογή κόκκων και σπόρων |
Renationalisierung der GAP | επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ |
Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik | επανεθνικοποίηση της κοινής γεωργικής πολιτικής |
Rotfärbung der Blätter | ερυθρίαση |
Rübenschieben auf dem Boden | αμειψισπορά ριζών στο έδαφος |
Rückwanderung auf das Land | επιστροφή στη γη |
Salz der Albumine | αλβουμινικό |
sammeln der Wurzeln | συνάθροιση των ριζών |
sammeln der Wurzeln | μεταφορά των ριζών με κάρο |
Saugenlassen an der Kuh | μόσχος γάλακτος |
Sauggeschwindigkeit der Pumpe | ταχύτητα αναρρόφησης αντλίας |
Sauggeschwindigkeit der Pumpe | ρυθμός αναρρόφησης αντλίας |
Scheibenegge für den Hopfenbau | δισκοσβάρνα για καλλιέργεια λυκίσκου |
Scheibenegge für den Obstbau | δενδροκομική δισκοσβάρνα |
Scheibenegge für den Zuckerrohrbau | δισκοσβάρνα για καλλιέργειες ζαχαροκαλάμου |
Schlachtbetrieb,der einer Eigenkontrolle unterliegt | σφαγείο που υπόκειται σε αυτοέλεγχο |
Schnabel der Traubenkerns | ράμφος |
Schwachregner eignen sich am besten fuer die Beregnungsduengung | η ελαφρά άρδευση αρμόζει καλλίτερα στην λιπαντική άρδευση |
Schwellenpreis fuer die Ausloesung der Beihilferegelung | τιμή κατωφλίου ενεργοποίησης του καθεστώτος ενισχύσεως |
seitliche Verstellung der Scharspitze | ρύθμιση κλίσης πλαισίου |
Selektieren der Junghennen | επιλογή πουλάδων |
Selektieren der Junghennen | επιλογή ορνίθων |
Setzen der Biegeteile | σταθεροποίησις καμπύλων οχημάτων ξύλου |
Siedepfanne fuer die Suesswarenfabrikation | θερμαινόμενη σκάφη για τη ζαχαροπλαστική |
Silo an der Oberfläche | υπέργειος σιρός |
Silo an der Oberfläche | επιφανειακό σιλό |
Sortierung der Wurzelfrüchte | διαλογή των ριζών ή των βολβών |
Sprühdüse an das Auspuffrohr | σωλήνας συνδεδεμένος με το σωλήνα εκκένωσης |
Staubzuteilung in das Gebläse | άφιξη σκόνης στον ανεμιστήρα |
Steuerung der Zeit auf See | διαχείριση του χρόνου παραμονής στη θάλασσα |
Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe | διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων |
Stärke der Kornschicht | πάχος στρώσης σπόρων |
Stärke der Kornschicht | πάχος σπόρου |
Säuergehalt der Silage | οξύτητα χορτονομής |
Tatsache,daß die Bestände eine biologische Einheit bilden | αρχή της βιολογικής ενοποίησης των αποθεμάτων |
teilweiser Aufschluss der Staerke | προζελατινοποίηση του αμύλου |
Thunfischwadenfänger der Frosterflotte | θυνναλιευτικό γρι-γρι με ψυκτική εγκατάσταση |
traditioneller Indikator für die landwirtschaftlichen Einkommen | παραδοσιακός δείκτης του γεωργικού εισοδήματος |
Tristeza-Krankheit der Orange | τριστέτσα των εσπεριδοειδών |
ueber die Reihe Hacken | σκάλισμα πάνω από τη γραμμή |
Umbau der Rohrleitungen | μεταφορά των σωλήνων |
Umbau der Rohrleitungen | μετακίνηση του δικτύου |
Umfang der Bekämpfung | δύναμις προσβολής |
Umfang der Lagerbestände aus der Intervention | επίπεδο αποθεμάτων στην παρέμβαση |
Umstellung der Agrarerzeugung | μεταβολή στη γεωργία |
Umstellung der Erzeugung | μετατροπή της παραγωγής |
Umstellung der Landwirtschaft | αναδιάρθρωση της γεωργίας |
Umstellung der Milchkuhbestände | μετατροπή των αγελών βοοειδών γαλακτοπαραγωγής |
Umstrukturierung der Weinbauflächen | αναδιάρθρωση των αμπελώνων |
Unkrautbekaempfung mit Flaechenspruehgeraet,das auf einen Einachsschlepper montiert wurde | καταστροφή των ζιζανίων με την βοήθεια ενός ψεκαστήρα με ιστό αναρτημένο σε δίτροχο ελκυστήρα |
Unregelmäßigkeit der Dosierung | ανομοιογένειες δόσης |
Vakzine für die orale Vakzination von Füchsen | εμβόλιο για την από στόματος ανοσοποίηση των αλεπούδων |
Verarbeitung der landwirtschaftlichen Grundstoffe an Ort und Stelle | επιτόπια μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων |
Verarbeitung der Trauben zu Wein | οινοποίηση |
Verarbeitungsindustrie der Gemeinschaft | κοινοτικός μεταποιητής |
Verband der Departments-Vereinigungen zur Bekämpfung von Kulturschädlingen | Ομοσπονδία των ενώσεων κατά των εχθρών των καλλιεργειών |
Verband der Departments-Vereinigungen zur Bekämpfung von Kulturschädlingen | Νομαρχιακή ομοσπονδία των ενώσεων κατά των εχθρών των καλλιεργειών |
Verband der Europäischen Landwirtschaft | Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Γεωργίας |
Verband der Europäischen Landwirtschaft | Ευρωπαϊκή Συνδιάκεψη Γεωργίας |
Verband der europäischen Stickstoffproduzenten | Ενωση Ευρωπαίων Παραγωγών Αζώτου |
Verband der Futter-Saatgutfirmen der EG | Ενωση Πολλαπλασιαστών Σπόρων προς Σπορά Κτηνοτροφικών Φυτών στην ΕΚ |
Verband der griechischen Molkereiindustrie | Σύνδεσμος Ελληνικών Βιομηχανιών Γαλακτοκομικών Προϊόντων |
Verband der Schweinezüchtervereinigungen/Schweine der Rasse Alentejana | Συνομοσπονδία ενώσεων εκτροφέων χοίρων της φυλής Alentejana |
Verband der Spirituosenhersteller der EG | ένωση παραγωγών οινοπνευματωδών της EOK |
Verbesserung der Absatzmöglichkeiten | βελτίωση των δυνατοτήτων διάθεσης |
Verbesserung der Agrarstruktur | βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων |
Verbesserung der Forstwirtschaft | βελτίωση του δασοκομικού τομέα |
Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur | βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων |
Verbesserung der Traubenmoste | βελτίωση των γλευκών; διόρθωση του μούστου του γλεύκους |
Verbesserung der Traubenmoste | διόρθωση του μούστου |
Verbesserung der Traubenmoste | διόρθωση μούστων |
Verbesserung der Traubenmoste | διόρθωση γλεύκων |
Verbesserung der Traubenmoste | διόρθωση του γλεύκους |
Verbindungsstelle der Fleischverwertungsindustrie der EWG-Länder | Κέντρο Διασύνδεσης των Μεταποιητικών Βιομηχανιών Κρέατος της ΕΟΚ |
Verderbung der Körner | φθορά σπόρου |
verdünnter Alkohol aus Erzeugnissen der Weinrebe | αλκοολούχο αμπελοοινοικό διάλυμα |
Vereinigung der Hersteller von Dauermilcherzeugnissen der EG | Ενωση Παρασκευαστών Διατηρημένου Γάλακτος των Χωρών της ΕΚ |
Vereinigung der Jerez-Kellereien | ΄Ενωση Οινοποιών της Jerez |
Vereinigung der Obst- und Fruchtweinindustrie der EU | Ενωση Βιομηχανιών Μηλίτη και Οίνων Φρούτων της ΕΕ |
Vereinigung der Ölmühlenindustrie der EG | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Βιομηχανίας Ελαιοτριβείων της ΕΚ |
Verfahren für die Abnahme | διαδικασία αποδοχής |
Verfahren zur Prüfung der Programme | διαδικασία εξέτασης του προγράμματος |
Verglasen der Betontanks | επένδυση με γυάλινες πλάκες |
Verkauf auf dem Hof | πωλήσεις στο αγρόκτημα |
Verkohlen der Pfähle | καψάλισμα |
Verkohlen der Pfähle | επιφανειακή απανθράκωση |
Verstellung der Aggregate | ρύθμιση της απόστασης μεταξύ των γραμμών με μετατόπιση των φυτευτικών στοιχείων επί της εργαλειοφόρου δοκού |
Verstellung der vorderen Scharspitze | κλίση ράμφους |
Verstellung der vorderen Scharspitze | κλίση πλαισίου |
Verwaltung der forstwirtschaftlichen Ressourcen | διαχείριση των δασικών πόρων |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Eier und Geflügel | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τα αυγά και τα πουλερικά |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Fette | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τις λιπαρές ουσίες |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Flachs und Hanf | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με το λίνο και την κάνναβη |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Getreide und Reis | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τα δημητριακά και τα όρυζα |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Obst und Gemüse | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τα οπωροκηπευτικά |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Rindfleisch | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με το βόειο κρέας |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Rohtabak | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τα ακατέργαστα καπνά |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Saatgut | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τους σπόρους για σπορά |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Schaffleisch und Ziegenfleisch | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με το κρέας αιγοπροβάτων |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Schweinefleisch | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με το χοίρειο κρέας |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Trockenfutter | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τις αποξηραμένες ζωοτροφές |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Wein | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τον οίνο |
Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Zucker | επιτροπή διαχείρισης των κοινών οργανώσεων γεωργικών αγορών σχετικά με τη ζάχαρη |
Verzeichnis der geschützten geographischen Angaben und der geschützten Ursprungsbezeichnungen | μητρώο των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων και προστατευόμενων ονομασιών προϊόντος |
Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geographischen Angaben | μητρώο προστατευομένων ονομασιών προέλευσης και προστατευομένων γεωγραφικών ενδείξεων |
Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geographischen Angaben | Μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων |
Vorausfestsetzung der Erstattung | προκαθορισμός της επιστροφής |
Vorbereitung der Mutterschafe zum Decken | προετοιμασία προβατίνων για επίβαση |
Vorbereitung der Mutterschafe zum Decken | προετοιμασία προβατίνων για γονιμοποίηση |
Vorbereitungsarbeiten für die Urbarmachung | πρώτες εργασίες προετοιμασίας του εδάφους |
Vorfinanzierung der Erstattung | προχρηματοδότηση της επιστροφής |
Vorrichtung für das Kalben | μαιευτήριο |
Vorrichtung für das Kalben | αίθουσα τοκετών βοοειδών |
Vorrichtung zum Verengen der Maschen | όργανο που μειώνει το μέγεθος των ματιών |
Vorrichtung zum Verstoppen der Maschen | όργανο που φράζει μάτια |
waagerechte Stellung der Pflugkörper | γωνία στήριξης |
Walbrandbekämpfung entlang der Flanken | κατάσβεσις εκ των πλαγίων μετώπων |
Wasserbedarf für die Bewässerung | ανάγκες σε αρδευτικό νερό |
Wassergehalt als Prozentanteil an der fettfreien Masse | περιεκτικότητα σε νερό η οποία εκφράζεται ως ποσοστό επί της χωρίς λίπος ύλης |
Wassergehalt der fettfreien Käsemasse | ποσοστό υγρασίας του απολιπωμένου τυριού |
Weizensorte, die hohe Erträge abwirft | ποικιλία σίτου υψηλής απόδοσης |
Wert für den Anbau und die Nutzung | αξία όσον αφορά την καλλιέργεια ή/και τη χρήση |
Wirksamkeit der Trocknung | δραστικότητα ξήρανσης |
Wirkungsgrad der Bewaesserung | απόδοσις αρδεύσεως |
Wirkungsgrad der Bewässerung | αρδευτική αποδοτικότητα |
Wirkungsgrad der Wasserverteilung | απόδοση χρήσης νερού |
wirtschaftlicher Wert der Einheit Bewaesserungswasser | οικονομική αξία μονάδος όγκου αρδευτικού ύδατος |
Wurzel der Zichorie | ρίζα κιχωρίου (Cichorium intybus) |
Wurzelbärtigkeit der Zuckerrube | ιός των νεκρωτικών κίτρινων νευρώσεων του τεύτλου |
Zeitplan für den Rechnungsabschluss | χρονοδιάγραμμα εκκαθάρισης λογαριασμών |
Zeitpunkt der Einlagerung | χρόνος αποθεματοποιήσεως |
Zerkleinern der Erdschollen | κονιοποίηση εδάφους |
Zerstrümmern der Bodenteile | κονιοποίηση εδάφους |
Zerteilung der Tropfen | διασπορά των σταγονιδίων |
Ziel der Sicherung angemessener Einkommen | εισοδηματικός στόχος |
Ziel der Stabilisierung | σταθεροποιητικός στόχος |
Ziel der Wettbewerbsfähigkeit | στόχος της ανταγωνιστικότητας |
zugeschlagener Satz der Grundausfuhrerstattung | ποσοστό της κατακυρωθείσας επιστροφής βάσεως κατά την εξαγωγή |
Zusammensetzung der Milch | σύνθεση του γάλακτος |
zweites Pflügen der Brache | συμπληρωματικές εργασίες συντήρησης των καλλιεργειών |
zwingend vorgeschriebene Nährwertkennzeichnung von für den Endverbraucher bestimmten Lebensmitteln | υποχρεωτική επισήμανση των τροφίμων όσον αφορά τις τροφικές ή θρεπτικέςιδιότη- τές τους |
Zwischenerzeugnis fuer die Lebensmittelindustrie | ενδιάμεσο παρασκεύασμα για την βιομηχανία ειδών διατροφής |
Äthylester der Buttersäure | αιθυλικός εστέρας του βουτυρικού οξέος |
Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft | Σύμβαση περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν |
Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer | Σύμβαση "περί του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι και συνασπίζεσθαι των γεωργικών εργατών" |
Überlappung der Strahlen | αλληλεπικάλυψη των εκτοξευόμενων δεσμίδων |
Übernahme durch die Interventionsstelle | παραλαβή από τον οργανισμό παρέμβασης |
Übernahme durch die Interventionsstelle | ανάληψη από τον οργανισμό παρέμβασης |
Übertragung der Referenzmenge auf den Verpächter | μεταβίβαση της ποσότητας αναφοράς στον ιδιοκτήτη |
Übertragung eines Teils der Quote | μεταφορά μέρους ποσοστώσεων |
Übertragung eines Teils der Quote | μερική μεταφορά ποσοστώσεων |
Übertragung von Referenzmengen für die Milcherzeugung | παραχώρηση ποσοτήτων αναφοράς γαλακτοκομικών προϊόντων |