German | Russian |
Abfall , der beim Hecheln von Flachs und Hanf entsteht | учёс |
Agrar- und Ernährungswirtschaft | агробизнес (Dieses Gesamtsystem wird als Agribusiness oder Agrar- und Ernährungswirtschaft, seltener auch als Nahrungswirtschaft ... bezeichnet (Wikipedia). Андрей Уманец) |
Agrar- und Meliorationsmaschinen | сельскохозяйственные и мелиоративные машины (dolmetscherr) |
agro- und zootechnisch | агрозоотехнический |
All-Russisches wissenschaftliches Forschungsinstitut für Genetik und Tierzucht | ВНИИГРЖ (Всероссийский научно-исследовательский институт генетики и разведения сельскохозяйственных животных anders02) |
Anhäufung von Erzeugnissen und Halbfabrikaten über den Produktionsbedarf hinaus | задел |
Ansprüche an Boden und Vorfrucht | Требование к почвам и предшественнику (Виктор Шолтанюк) |
Anteil der Wiesen und Weiden | вес удельный лугов и пастбищ |
Anwendung von Isotopen und Kernstrahlungen in der Landwirtschaft | применение радиоактивных и стабильных изотопов и ионизирующих излучений в сельском хозяйстве |
Aufkauf- und Absatzgenossenschaft | закупочно-сбытовой кооператив |
Aufkauf von Vieh zum Mästen und Schlachten | скотопромышленность |
Aufnahme- und Bündelmaschine | машина для подбора и вязки в снопы |
aus mehreren Holzarten und Altersstufen zusammengesetzter Bestand | сложное насаждение |
Auto- und Motorenwartung und -reparatur | обслуживание и ремонт автомобилей и двигателей (dolmetscherr) |
Bayerische Landesanstalt für Weinbau und Gartenbau | Баварское земельное ведомство виноградарства и садоводства (Rekoza) |
Be- und Entladearbeit | работа погрузочно-разгрузочная |
Berieselungs- und Bewässerungs- | обводнительно-оросительный (System, Kanal) |
Bestimmung der erforderlichen Beschaffenheit und Qualität | кондиционирование |
Bestimmung der erforderlichen Beschaffenheit und Qualität des Saatgutes | кондиционирование зерна |
Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft | Федеральное биологическое ведомство по сельскому и лесному хозяйству (mirelamoru) |
Blasenfuß an Roggen und Gerste | трипс ржаной |
Blattlaus, die Schäden an Getreide und anderen Gräsern verursacht | тля злаковая |
Boden- und Wipfelfeuer | повальный пожар |
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung | федеральное ведомство сельского хозяйства и питания (Лорина) |
Butterei und Käserei | маслосыроваренный завод |
Butterei und Käserei | маслосырзавод |
BVVG Bodenverwertungs- und Verwaltungs GmbH | Общество по реализации и управлению землями (Аналог Фонда госимущества по приватизации земель бывшей ГДР jusilv) |
das aus einem Gemisch von Lehm und Stroh errichtet wurde | саманная постройка |
Dresch- und Trenneinrichtung des Mähdreschers | МСУ ⇒ молотильно-сепарирующее устройство комбайна (Racooness) |
eier- und fleischliefernd | яйце-мясной |
Energie- und Treibstoffvorräte | топливо-энергетические ресурсы |
Erdhütte für Hirten und Jäger | зимовье |
Erzen und Gesteinen, die in der Landwirtschaft Verwendung finden können | агрономические руды (Düngung) |
Feld- und Waldmaikäfer | майский хрущ |
Flachsrauf- und Flachsbindemaschine | сноповязальная льнотеребилка |
Fleisch- und Eiergeflügelzucht | мясо-яичное птицеводство |
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte | анализ рисков и критические контрольные точки (ХАСП marinik) |
Geflügelzucht mit Fleisch- und Eierzeugung | мясо-яичное птицеводство |
Geflühel ausgeschlachtetes und gerupftes | тушка (птицы) |
gegen Maul- und Klauenseuche | противоящурный |
Gemüseanbau und Obstbau | овощеводство и плодоводство (dolmetscherr) |
gesottener Sirup aus Melonen, Birnen und Äpfeln, der mit Wasser vermischt getrunken wird | бекмес |
gesund und fehlerlos gewachsen | ко́ндовый (лес, Wald) |
Getreide mit einer erforderlichen Beschaffenheit und Qualität | кондиционное зерно |
Getreide ohne die erforderliche Beschaffenheit und Qualität | некондиционное зерно |
Getreide und Hülsenfrüchte als eine Warengruppe | зерно как категория товара |
Gras- und Leguminosenheu | злаково-бобовое сено |
großer Handschlitten , der dem Lastschlitten beim Transport von Balken und Brettern angehängt wird | подсанки |
Herz- und Gefäßsystem | сердечно-сосудистая система |
Hochwasser von Gebirgsflüssen, das große Mengen von Schlamm und Steinen mit sich bringt | грязекаменный поток |
Hochwasser von Gebirgsflüssen, das große Mengen von Schlamm und Steinen mit sich bringt | поток селевой |
Kalkulation und Buchführung | калькуляция и учет (dolmetscherr) |
Karren zur Beförderung von Waren und Gütern | тележка-транспортёр |
kombiniertes Spritz- und Stäubegerät | опрыскиватель-опыливатель |
Lehr- und Versuchs- | учебно-опытный |
Lehre vom Hunde und von der Hundezucht | кинология |
Lehre vom Hunde und von der Hundezucht | собаковедение |
Leinrauf- und Leinbindemaschine | сноповязальная льнотеребилка |
Längs- und Querbearbeitung | перекрёстная культивация |
Mahl- und Sortiermaschine | кукурузодробилка-сортировка |
Maiskolbenköpfmaschine und -schälmaschine | початкоотделитель |
Maiskolbenköpfmaschine und -schälmaschine | початкосрыватель |
Maiskolbenköpfmaschine und -schälmaschine | пиккер-хескер |
Maschinen und Anlagen für die Verarbeitung und Lagerung | машины и оборудования переработки и хранения (dolmetscherr) |
Maschinen-und-Tierzucht-Station | машинно-животноводческая станция |
Maul- und Klauenseuchen- | ящурный |
Maul- und Klauenseuchenserum | противоящурная сыворотка |
Mechanisierung und Automatisierung | механизация и автоматизация (dolmetscherr) |
Mehrfachgerät zum Grabenausheben und Grabeneinheben | канавозаравниватель универсальный |
Meliorations- und Dränagenetz | мелиоративно-дренажная сеть |
Melonen und Kürbis | медянка (возб. Colletotrichum orbiculare (Berk. et Mont.) v. Arx.) |
Melonen und Kürbis | антракноз тыквенных |
mit nachfolgender Haar- und Epidermisentfernung | обезволашивание |
Niederung mit Sumpfpflanzen bestandene und zeitweise überschwemmte | плавни |
Ober- und Unterlenkerbolzen | крепёжные пальцы верхних и нижних тяг (Katerina Karetina) |
Obst- und Beerenobstanpflanzung | плодово-ягодное насаждение |
Obst- und Gemüse- | плодоовощной |
Obst- und Gemüseanbau | плодоовощеводство (dolmetscherr) |
Obst- und Gemüsebauer | плодоовощевод |
Obst- und Gemüsegarten- | садово-огородный |
Obst- und Gemüselagerraum | плодоовощехранилище |
Obst- und Gemüseverarbeitung | плодоовощепереработка |
Organ für Ländereien und Landnutzung | земорган |
Organ für Ländereien und Landnutzung | земельный орган |
pflanzliche und tierische Erzeugnisse | продукты растительного и животного происхождения (marinik) |
Planier- und Fördereinrichtung für Erdarbeiten | механическая лопата-струг |
Planier- und Fördereinrichtung für Erdarbeiten | скиммер |
Planier- und Fördereinrichtung kontinuierliche für Erdarbeiten | скиммер |
Planier- und Fördereinrichtung kontinuierliche für Erdarbeiten | механическая лопата-струг |
Produkte pflanzlicher und tierischer Herkunft | продукты растительного и животного происхождения (marinik) |
Raum , in dem die Seidenraupenkokons abgetötet und getrocknet werden | морильня |
Reinigungs- und Sortiervorrichtung | очистка-сортировка |
Reparaturwerkstatt für Maschinen und Traktoren | машинно-тракторная мастерская |
rundes und stumpfes Ende des Eies | гузка яйца |
Räum- und Sammelpresse | подборщик-волокуша |
Räum- und Sammelpresse | пресс-подборщик |
Schlacht- und Rupfanlage | птицебойня |
Schlacht- und Rupfanlage | бойня птицы |
Schlepper für Garten- und Gemüsebau | садово-огородный трактор |
Schließen und Öffnen der Pflanzen | смыкание и размыкание растений |
Schwingen und Kämmen des Hanfes anfällt | костра конопляная |
Selektions und Zuchtarbeit | селекционно-племенная работа |
Sieb für die Reinigung und Sortierung | решето для очистки-сортировки |
Signalstelle und Vorhersagedienst | пункт сигнализации и прогнозов |
Sozial- und Kulturfonds | социально-культурный фонд |
Technologie der Lagerung und der Verarbeitung | технология хранения и переработки (dolmetscherr) |
Technologie der Lagerung und der Verarbeitung der Agrarproduktion | технология хранения и переработки сельскохозяйственной продукции (dolmetscherr) |
Technologie der Verarbeitung und Lagerung landwirtschaftlicher Erzeugnisse | технология переработки и хранения сельскохозяйственной продукции (dolmetscherr) |
Tiefgrubber mit Zinken und Scheiben | диско-лаповая машина / культиватор (EHermann) |
Torf oder Haaren und Lehm | саман |
Treib- und Schmierstoffe | горюче-смазочный материал |
Umbruch von Neu- und Brachland | вспашка-взмёт |
Umgeben mit Steinen und Erde | обвалка |
Unkraut in Sommerweizenbeständen des Kaukasus und Mittelasiens | плевел полевой |
Versorgung mit Treib- und Schmierstoff | снабжение горючими и смазочными материалами |
Verträglichkeit von Unterlage und Pfropfreis | совместимость подвоя и привоя |
Veterinär- und Gesundheitsprüfung | ветсанэкспертиза (dolmetscherr) |
Wasser anzuziehen und aufzunehmen | гигроскопичность |
Weide abgeweidete und zertretene | выбитое пастбище |
Wiese mit Ober- und Untergräsern | многоярусный луг |
Wiesen- und Weiden- | лугопастбищный |
Wohn- und Kulturbauten | культурно-бытовое строительство |
Wohn- und Kulturbauwesen | культурно-бытовое строительство |