Spanish | German |
accionado por la toma de fuerza | mit Zapfwellenantrieb |
accionado por la toma de fuerza | Zw-Antrieb |
altura de Lorey | Loreyhöhe |
altura de Lorey | Mittelhöhe nach Lorey |
altura de Lorey | Lorey-Höhe |
altura de los aspersores sobre el suelo | Regnerhöhe über Boden |
aperos de plantación | Pflanzgeräte |
aperos de trabajo | Arbeitsgerät |
aperos para el cuidado de los cultivos | Pflegegeräte |
aplicador de abonos | Bodenwerkzeug |
aplicador de fertilizantes | Duengermischgeraet |
arrancadora-cargadora de remolacha: 2. arrancadora-cargadora de remolacha azucarera | Rüben-Rodeladerm Wagenroder |
atmosférico de un tanque | Entlüftungsrohr |
atomizición de la propiedad | Besitzzersplitterung |
aumento abusivo de los precios | Preistreiberei |
aumento de la población | Anwachsen der Bevölkerung |
aumento de la productividad | Ertragssteigerung |
aumento de las rentas agrarias | Erhöhung des landwirtschaftlichen Einkommens |
aumento mensual de los precios de intervención | monatliche Zuschläge zu den Interventionspreisen |
axila de la hoja | Blattachsel |
ayuda a la alimentación de terneros | Beihilfe zur Kälberfütterung |
ayuda a la comercialización de los alcoholes producidos | Beihilfe zum Absatz des erzeugten Alkohols |
ayuda a la divulgación de resultados | Beihilfe für die Verbreitung von Forschungsergebnissen |
ayuda a la reconstitución de bosques | Beihilfe für die Wiederaufforstung |
ayuda a las agrupaciones de productores | Startbeihilfe für Erzeugergemeinschaften |
ayuda a los agricultores de montaña | Bergbauernhilfe |
ayuda al envejecimiento de los vinos de licor de calidad | Beihilfe für die Reifung von Qualitätslikörwein |
ayuda alimentaria de la Comunidad | Nahrungsmittelhilfeaktion der Gemeinschaft |
ayuda compensadora de los precios | preisausgleichende Beihilfe |
ayuda de preadhesión no reembolsable | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte |
ayuda de preadhesión no reembolsable | den Beitritt vorbereitende Hilfe |
ayuda de puesta en marcha | Startbeihilfe |
ayuda destinada a cubrir una parte de los costes de producción | Beihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken soll |
ayuda especial para el almacenamiento de vinos de calidad | besondere Einlagerungsbeihilfe für Qualitätswein |
ayuda específica para la utilización de tierras arables con fines no alimentarios | Sonderbeihilfe zur Verwendung von Anbauflächen für andere als Ernährungszwecke |
ayuda mutua de los agricultores | landwirtschaftliche Selbsthilfe |
ayuda mutua de los agricultores | Selbsthilfe der Landwirte |
ayuda para el engorde de animales machos de raza bovina | Prämie für die Mast männlicher Rinder |
ayuda relativa a la pérdida de ganado | Beihilfe als Ausgleich für den Verlust von Tierbeständen |
azul de los vinos blancos | Blauwerden der weißen Weine |
años de las clases de edad | Altersklassenzeitraum |
blanco de ballena en bruto | roher Walrat |
bloqueo de la horquilla oscilante | Fanghabensicherung |
bálsamo de la Meca | echter Balsambaum (Commiphora opobalsamum) |
bálsamo de la Meca | Mekkabalsambaum (Commiphora opobalsamum) |
bálsamo de la Meca | Mekkabalsam |
cabeza de la cuchilla | Messerkopf |
cabeza de la manilla | Kaposche |
cabeza de la manilla | Kaboche |
cabezal de la bomba | Motor |
calibración de la cebada | Gerstensortierung |
calibrador de CO2 por infrarrojos | Ultrarotabsorptionsspektrometer fuer CO2 |
calibrador de oxígeno paramagnético | paramagnetischer Sauerstoffmesser |
calibradora de bandas divergentes | Sortiermaschine mit auseinandergehenden Bändern |
calibradora de orificios expansibles | Obstsortierer mit Lochband |
calidad de la canal | Schlachtwertklasse |
calidad de la canal | Schlachtkörperqualität |
calidad de la carne | Qualität des Fleisches |
calidad de la cebada | Gerstenqualitaet |
calidad de la cerveza | Bierqualitaet |
calidad de la leche | Milchwert |
calidad de la leche | Milchgüte |
calidad de la malta | Malzqualitaet |
calidad de la res | Schlachtkörperqualität |
calidad organoléptica de la leche | Milch organoleptischer Qualität |
carne de animales de la especie caballar | Pferdefleisch |
carne de animales de la especie caprina | Ziegenfleisch |
carne de calidad mediocre | minderwertiges Fleisch |
carne de las canales | Schlachttierkörperfleisch |
ceba de pollos en batería | Hähnchenmast in Batterie |
ceba de pollos en yacija permanente | Hähnchenmast auf Tiefstreu |
centrado de la cuchilla | Messerausrichtung |
cilindro de púas | Zinkentrommel |
cilindro de púas | Einlegetrommel |
cilindro de púas | Stachelwalze |
cilindro desgranador de barras estriadas | Schlagleistentrommel |
cilindro esparcidor de púas | Streuwalze |
cilindro para quitar el germen de la malta secada | Malzentkeimungsmachine |
cilindro para quitar el germen de la malta secada | Darrmalzentkeimungsmaschine |
cilindro para quitar el germen de la malta secada | Entkeimungsmaschine |
ciruela de Damasco | Zwetschge |
ciruelo de Japón | Japanische Mispel (Eriobotrya japonica) |
cola de gluten | Wiener Leim |
cola de gluten | Glutenleim |
cola de Viena | Glutenleim |
colector de aire | Spiral-Gehäuse |
colector de desagüe | Ablaufsammler |
colector de un solo elemento | einteiliger Fangrahmen |
colector en forma de embudo | trichterförmige Auffangvorrichtung |
composición de la especie | Holzartenzusammensetzung |
composición de la leche | Zusammensetzung der Milch |
comprobación por muestreo de la captura | Stichprobenprüfung der Fänge |
compuerta de obturación a 90 por ciento | Drosselklappe auf 90 pro Zent |
con devengo de interés | verzinslich |
conejo de Angora | Angorakanonchen |
Conferencia de la Federación de Cafeteros Americanos | Konferenz der Amerikanischen Kaffeepflanzenföderation |
Conferencia de los plenipotenciarios de los Estados parte en el Convenio | Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention |
Conferencia Latinoamericana sobre los Problemas de la Tierra | Lateinamerikanisches Seminar über Landfragen |
conferencia ministerial paneuropea sobre la protección de los bosques de Europa | gesamteuropäische Ministerkonferenz über den Schutz der Wälder in Europa |
contador de polluelos de un día | Eintagsküken-Zählmaschine |
control des las características foliares | Benadelungs-/Belaubungserhebung |
cubrirse de moho | schimmeln |
cuello de la pezonera | Formkappe |
dano causado durante el proceso de curado | Bearbeitungsfehler |
defensa de cultivos | Kulturpflanzenschutz |
defensa de elefante | Stosszahn des Elefanten |
depósito de carga | Hebebecken |
depósito de fertilizantes | Düngerschuppen |
depósito de lúpulo | Hopfenseiher |
desbrozadora de eje vertical | Gestrüppschneider mit Vertikalachse |
desgranadora de mazorcas de maíz | Maisdreschmaschine |
diferencia de temperatura entre el aire secante y el aire usado | mittlerer Temperaturabfall zwischen Ein- und Austrittluft |
digestión de lodos de clarificación | Klärschlammfaulung |
digestión de lodos de depuración | Klärschlammfaulung |
dinámica de la vegetación | Dynamik der Vegetation |
Dirección General de Agricultura | Generaldirektion des Landwirtschaftsministeriums |
Dirección General de Ordenación Rural | Staatliches Amt für Landentwicklung |
Dirección General de Silvicultura | Generaldirektion Forstwirtschaft |
dirección longitudinal de riego | Bewaesserungsgefaelle |
distribuidor de pinzas | Greiferrad |
el Convenio sobre el comercio de cereales y el Convenio sobre ayuda alimentaria que constituyen el Acuerdo internacional sobre cereales de 1995 | das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe |
el paratión y el paraoxón experimentan un proceso de hidrólisis enzimática | Parathion und Paraoxon unterliegen einer enzymatischen Hydrolyse |
el precio de base al que se aplica un coeficiente | Grundpreis, multipliziert mit einem Koeffizienten |
elaboración en el lugar de la producción | Verarbeitung an Ort und Stelle |
elaboración en el lugar de producción | Verarbeitung an Ort und Stelle |
elevadora de gavilla | Garbenaufzug |
elevadora de remolacha | Rübenheber |
encamado de la cosecha | Getreideumlegen |
encamado de los cereales vuelco | Getreideumlegen |
encamado de los cereales vuelco | Getreidelagern |
escorias de cobre molidas | Kupferschlackenmehl |
escurrido de la mazada | Ablassen der Buttermilch |
escurrido de la ubre | Nachmelken |
escurrido de la ubre | Ausmelken |
eslabón de la cadena | unterbrochene Erntekette |
eslabón de la cadena de recogida | Einzelglied der Futtererntelinie |
estimulación de la germinación | Keimstimulation |
excedente de abonos | Düngerüberschuss,Gülleüberschuss |
excedente de estiércol | Düngerüberschuss,Gülleüberschuss |
excedente de materias grasas butíricas | Butterfettüberschuss |
excedente de tierras agrícolas | Überschuß an Agrarfläche |
expansión de la producción | Produktionsausweitung |
experto en temas de bienestar | Tierschützer |
filtración de la cerveza | Bierfiltration |
finalidad de la crianza | Zuchtziel |
finura de la lana | Feinheit der Wolle |
finura de la pulverización | Spritzfeinheit |
finura de las gotas | Tröpfcheneinheit |
finura de las partículas | Tröpfcheneinheit |
fomento de la comercialización | Absatzförderung |
fomento de la comercialización | Maßnahme zur Verkaufsförderung |
fomento de la exportación | Exportförderung |
fomento de las ventas | Verkaufsförderung |
fomento de las ventas | Absatzförderung |
Fondo comunitario de investigación e información en el campo del tabaco | Forschungs-und Informationsfonds für Tabak |
fondo de administración de tierras | Bodenfonds |
fondo de compensación | Ausgleichsfonds |
Fondo de Desarrollo | Entwicklungsfonds |
fondo de la tolva | Kastenboden |
fondo de labor | Pflugsohle |
fondo de promoción de cultivos | Werbefonds für Ackerkulturen |
fondo de promoción de las aves de corral, huevos y ganado menor | Werbefonds für Geflügel, Eier und Kleinvieh |
fondo de promoción de las frutas y hortalizas | Werbefonds für Obst und Gemüse |
fondo de promoción de los productos hortícolas no comestibles | Werbefonds für nicht genießbare Gartenbauerzeugnisse |
fondo de promoción de los productos lácteos | Werbefonds für Milcherzeugnisse |
fondo de promoción del ganado porcino | Werbefonds für Schweine |
fondo de promoción del ganado vacuno, ovino, caprino y equino | Werbefonds für Rinder, Schafe, Ziegen und Pferde |
fondo de propaganda | Werbefonds |
fondo de quita y pon | absetzbarer Boden |
fondo de quita y pon | abnehmbarer Kastenboden |
fondo de quita y pon | abklappbarer Boden |
Fondo de solidaridad vitícola | Weinbausolidaritätsfonds |
fondo extensible de PVC con colector de orina | ausziehbarer Kunststoffboden mit Urinsammler |
fondo forestal de reserva | Waldfonds |
fondo forestal de reserva | Forstreservefonds |
forma de la distribución | Tropfendichte |
forma de la semilla | Körnerform |
formas de los árboles frutales | Obstbaumformen |
formas de un buque | Schiffslinien |
fresa des los bosques | Walderdbeere (Fragaria vesca) |
fórmula de abono | Duengerverhaeltnis |
fórmula de fertilizante | Düngermenge |
fórmula de la liga | Mischungsrezept |
gradeo de las boñigas del pastizal | Fladenverteilung |
gradeo de las boñigas del pastizal | Fladenverteilen |
grama de monte | Rasenschmiele (Deschampsia cespitosa) |
grama de olor | Ruchgras (Anthoxanthum odoratum) |
hacerse cargo de la explotación | übernehmen |
hacerse cargo el organismo de intervención | Übernahme durch die Interventionsstelle |
hermandad de regantes | gemeinschaftliche Bewässerungsanlagen |
hilado de la pasta | Ausziehen der Masse |
hilado de la pasta | Verspinnen der Käsemasse |
hilo de la madera | Faserrichtung |
hipoteca inscrita en el Registro de la Propiedad | Buchhypothek |
hipoteca no inscrita en el Registro de Propiedad | Briefhypothek |
incremento de la productividad | Ertragssteigerung |
incremento en madera de fuste | Derbholzzuwachs |
instalación cambiante de asiento y mandos | Rückfahreinrichtung |
instalación de almacenamiento de copos de avena | Hafersilo |
instalación de cultivo de algas | Algenkulturbecken |
instalación de cultivo de algas | Algenkulturanlage |
instalación de estabilización en bodega de vino | Stabilisierungseinrichtung einer Weinkellerei |
instalación de lluvia artificial | Beregnungsanlage |
instalación de ordeño con jarras transparentes y graduadas | Melkanlage mit Milchkontrollglas |
instalación de ordeño directamente en las cántaras de leche | Melkstand direkt in die Kanne |
instalación de ordeño directamente en las cántaras de leche | Kannenmelkanlage |
instalación de ordeño en tubería de transferencia | Milchsauganlage |
instalación de ordeño en tubería de transferencia | Rohrmelkanlage |
instalación de ordeño en tubería de transferencia | Absaugmelkanlage |
instalación de ordeño en tubería general | Milchsauganlage |
instalación de ordeño en tubería general | Rohrmelkanlage |
instalación de ordeño en tubería general | Absaugmelkanlage |
instalación de recuperación del dióxido de carbono | Kohlendioxidgewinnungsanlage |
instalación de un sistema de subasta a distancia | Verkaufsanlage für Fernversteigerung |
instalación de un sistema de subasta a distancia | Fernversteigerungsanlage |
instalación de ventilación | Lüftungsanlage |
instalación en calidad de jefe de explotación | Niederlassung als Betriebsinhaber |
instalación fija de ordeño | ortsfeste Weidemelkanlage |
instalación para la obtención de fertilizantes para el cultivo de champiñones | Pilzkompost-Anlage |
integración de los refugiados y expulsados en el sector agrario | Eingliederung von Flüchtlingen und Heimatvertriebenen in die Landwirtschaft |
jubilación anticipada de los agricultores viejos | Vorruhestandsregelung für Landwirte |
judía de Lima | Limabohne (Haseolus lunatus) |
laminar en forma de hojuelas | zu Flocken auswalzen |
lavado al dióxido de carbono | Kohlendioxidwaesche |
lavado de la mantequilla | Waschen des Butterkorns |
lavado de la nata | Rahmwaschen |
lavado de la nata | Waschen des Rahmes |
lepra de la arveya | Erbsenmehltau (Erysiphe polygoni) |
los productos de primera transformación | die Erzeugnisse der ersten Verarbeitungsstufe |
lías de destilación | Naßschlempe |
lías de destilación de patata | Kartoffelpülpe |
lías de la destilación de granos | Getreideschlempe |
lías de vino | Weintrub |
lías de vino | Bodensatz |
marcadora de líneas regulable | verstellbar Reihenzieher |
marcadora de líneas regulable | Markör |
marcadora de líneas regulable | verstellbare Reihenzieher |
marcadora de líneas regulable | verstellbare Markoer |
masa de un piso | einstufiger Bestand |
mecanismo de atar | Bindevorrichtung |
mecanismo de elevación | Hebevorrichtung |
mechón de la cola | Schwanzquaste |
modificación de la población | Bestandsumschichtung |
modificación de los estabilizadores de la producción | Anpassung der Produktionsstabilisatoren |
modulación de los porcentajes de intervención | Differenzierung der Interventionssätze |
modulación de los porcentajes de participación | Differenzierung der Interventionssätze |
molino de avena | Haferquetsche |
molino de muelas | Mahlmühle |
molino de muelas | Kollergang für Oliven |
molino de muelas de piedra | Muehle mit Muehlsteinen |
molino de muelas de piedra | Mahlgang |
molino triturador automático de muelas | Schrotautomat |
momificación de los frutos | Fruchtfäule (Monilia frustigena, Monilia laxa) |
moniliosis de los frutos | Fruchtfäule (Monilia frustigena, Monilia laxa) |
moteado de las manzanas | Stippigkeit |
moteado de las manzanas | Bitterfleckigkeit |
mudar de tiesto | umtopfen |
nematodo de la raíz | Älchengalle |
nematodo de la remolacha | Rübenälchen (Heterodera schachtii) |
nematodo de la remolacha | Rübennematode (Heterodera schachtii) |
nematodo de los cereales | Getreidezystenälchen (Heterodera avenae) |
nematodo dorado de la patata | Kartoffelälchen (Globodera rostochiensis) |
nematodo dorado de la patata | Kartoffelnematode (Globodera rostochiensis) |
nuez de areca | Arekanuss |
ortiga de flores purpúreas | rote Taubnessel (Lamium purpureum) |
otros frutos de cáscara no nombrados en otra parte | sonstiges Schalenobst,anderweitig nicht genannt |
ovino de naglas adiposas | Fettsteißschaf |
panícula de sorgo | Sorghorispe |
panículas de arroz | Rispen von Reis |
papel plurifuncional de los bosques | multifunktionale Rolle der Wälder |
pieza de derivación en Y | Y-Stück |
pieza en cuello de cisne | Schwanenhals |
piezas de la aves | Geflügelteile |
piezas reguladoras de la labor | Einstellung der Pflugarbeit |
pino de Weymouth | Weymouthkiefer (Pinus strobus) |
pino laricio de Austria | Schwarzkiefer (Pinus nigra Arnold, Pinus nigra) |
pino negral de Austria | Schwarzkiefer (Pinus nigra Arnold, Pinus nigra) |
pinza de cierre manual | Klemmfinger mit Handbetätigung |
pinza de retención de la aguja | Garnbremse |
piso de las copas | Kronenschicht |
piso des establo | Stallboden |
pista de equitación | Reitweg |
Plataforma mundial de donantes para el desarrollo rural | Globale Geber-Plattform für Ländliche Entwicklung |
plaza de la cerda | Sauenkäfig |
plazo de garantía | Gewährfrist |
porcentaje de sodio intercambiable | austauschbarer Natriumgehalt |
porcentaje de sodio intercambiable | Gehalt an austauschbarem Natrium |
porche veranda para el cebo de pavos | Putenmastveranda |
potencia de tracción en el gancho | Zugkraft |
potencia de tracción en el gancho | Zughakenleistung |
precio común de la mantequilla | gemeinsamer Butterpreis |
precio de intervencion | Interventionspreis |
precio de los insumos | Betriebsmittelpreise |
precio de los medios de producción | Betriebsmittelpreise |
precio de los medios de producción | Betriebsmittelpreis |
precio institucional de los cereales | institutioneller Preis für Getreide |
prescrición técnica para el mantenimiento de la pureza del aire | Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft |
procedentes de aguas residuales | Klärschlammverordnung |
propiedad de un latifundio | Latifundium |
propiedad de un latifundio | Großgrundbesitz |
propietario de los animales | Tiereigentümer |
propietario de un semental | Hengsthalter |
pulverizador para desherbar el pie de los árboles | Spritzgerät zur Unkrautbekämpfung unter den Bäumen |
punta amarilla de la inflorescencia | hornfoermige Pisangfeige (Musa corniculata Rumphius) |
punta de la aguja | Nadelspitze |
punta de la boca cerrada | Spitze des geschlossenen Mauls |
punta de lanza | Speerspitzschar |
punta de reja | Scharspitze |
punta intercambiable de boquilla | Mundstück |
punto crítico con cambio de fase | Umwandlungspunkt |
punto de caída | Fällbett |
punto de contacto | Auflagefläche |
punto de deshielo | Taupunkt |
punto de enganche del arado | Kupplungspunkt des Pfluges |
punto de enganche del arado | Anbaupunkt |
punto de envase | Benetzungspunkt |
punto de impacto | Sedimentation |
punto de marchitamiento | Welkepunkt |
punto de marchitamiento permanente | Welkepunkt |
punto de remolque | Befestigungspunkt |
punto de suministro de agua | Wasserentnahmestelle |
punto de transformación | Umwandlungspunkt |
punto de venta de productos típicos | Verkaufsstelle für typische Erzeugnisse |
punto de vigilancia | Beobachtungspunkt |
punto permanente de apergaminamiento | permanenter Welkepunkt |
punto permanente de apergaminamiento | Welkepunkt |
recepción de la fruta | Obst-Auffangen |
recepción de la fruta | Auffangen der Früchte |
recepción de la uva | Aufnahme des Erntegutes |
recipiente de abono | Düngerbox |
recipiente-colector de descarga automática | Releaser |
recipiente-colector de descarga automática | Milchschleuse |
recipiente-colector de descarga automática | Drucklöser |
red de centros de información sobre iniciativas para el desarrollo rural y mercados agrarios | Informationszentrennetz für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Agrarmärkte |
red de cerco con jareta | Beutelgarn |
red de cerco de jareta | Beutelwade |
red de cerco de jareta | Drehwade |
red de cerco de jareta | Ringwade |
red de cerco de jareta | Schnurwade |
red de cerco de jareta | Ringwadennetz |
red de cerco de jareta | Beutelnetz |
red de cerco de jareta | Beutelgarn |
red de comercialización | Absatznetz |
red de deriva | Treib/netz |
red de distribución | Absatzwege |
red de distribución | Vertriebswege |
red de distribución | Absatznetz |
red de distribución de agua | von einer Hauptleitung gespeistes Verteilungsnetz |
red de drenaje | Entwässerungswerk |
red de drenaje | Drännetz |
red de enmalle de cerco | ringfoermiges Kiemen/netz |
red de enmalle de deriva | Treibnetz |
red de gotitas | Tropfendichte |
red de malla cuadrada | Netztuch mit Quadratmaschen |
red de nailon sin nudos | Nylonnetz ohne Knoten |
red de puntos de contacto | Netz von "Kontaktstellen" |
red de recogida de leche | Milchfassungsnetz |
red de residuos | Tröpfchendichte |
red de residuos | Tropfendichte |
red de riegos con toma de embalse | Bewaesserungsverfahren mittels Speicherbecken |
red de saca forestal | Erschliessungsnetz |
red de tiestos de papel | Papiertopfnetz |
red de tuberías | Rohrleitungsnetz |
red de tuberías de riego por aspersión | Rohrleitungen für die Beregnung |
red de zanjas | Grabennetz |
red europea de vigilancia de los bosques | europäisches Netz zur Überwachung der Wälder |
redil cerca de listones | Hürde |
reducir las horas de trabajo | Arbeitszeit verkürzen |
remolque de un eje | Einachsanhänger |
remolque para el transporte de los tubos | Rohrtransportwagen |
remolque para el transporte de los tubos | Rohrwagen |
rendimiento de la agricultura | landwirtschaftliche Marktleistung |
rendimiento de la aportación de agua | Wasserverwendungsnutzeffekt |
rendimiento de la bomba | Pumpenleistung |
rendimiento de la cabaña | Milchleistung |
rendimiento de la cosecha | Ernteertrag |
rendimiento de la fotosíntesis | photosynthetischer Wirkungsgrad |
rendimiento de las harinas | Mehlausbeutesatz |
rendimiento de las harinas | Ausbeutesatz |
rendimiento de los pastizales | Graslandertrag |
rendimiento en grasa de la leche | Butterfettleistung |
rendimiento en sala de macerado | Sudhausausbeute |
rendimiento potencial de la pesquería | Ertragspotenzial der Fischerei |
renta de la explotación | Betriebseinkommen |
reparto de las gotas | Tröpfchenverteilung |
reparto de los impuestos de riego | Verteilung der Bewässerungskosten |
retención de garantía | Kautionfreigabe |
sector de la carne de bovino | Rindfleischsektor |
sector de la carne de vacuno | Rindfleischsektor |
sector de la industria de la madera | forst- und holzwirtschaftliche Branche |
sector de la madera | Holz- und Forstwirtschaft |
sector de los servicios | Dienstleistungen |
sedal de la red de arrastre | Schleppnetz-Kurrleine |
sello de lúpulo | Hopfensiegel |
sexaje de polluelos | Geschlechtssortierung |
sexaje de polluelos | Sexen |
sexaje de polluelos | Geschlechtsbestimmung |
siembra por cría de plántulas jóvenes | Aussaat zur Anzucht von Jungpflanzen |
socio de una cooperativa | Genossenschaftsmitglied |
soluble de pescado | Fischpresssaft |
soluble de pescado concentrado | Fischpreßsaft, eingedickt |
tableta de lúpulo | Hopfenpellet |
tela metálica de triple torsión | Sechseckgeflecht |
tela metálica de triple torsión combinada | Sechseckgeflecht kombiniert |
tela metálica de triple torsión combinada | Formgeflecht |
telar de la ventana | Fensterleibung |
telar de la ventana | I)Fensternische |
tiña de la piel | Schalenbräune |
tiña de la piel | Hautbräune |
trabajos de establo | Stallarbeiten |
trabajos preparatorios para el riego de explotaciones agrícolas | Vorbereitung zur landwirtschaftlichen Bewaesserung |
tractor de cuchilla orientable | Bullgrader |
tractor de 4 ruedas | Vierradschlepper |
triturado de las especias | Zerkleinern von Gewuerzen |
tronzado de la madera | Querschneiden des Holzes |
tronzado de la madera | Einschneiden des Holzes |
técnicas de la cría intensiva del cordero | Techniken von Lammaufzuchtbetrieben |
vapor libre de agua | freier Wasserdampf |
vapor libre de agua | freie Feuchtigkeit |
variación de la distribución | Verteilungsvariation |
variación de la distribución | Verteilungsabweichung |
variación de la distribución | Schwanken der Verteilung |
variación del ángulo de los cuerpos de la grada de discos | Verstellung des Scheibenrichtungswinkels |
vendimiadora de barra de corte | Traubenerntemaschine mit Schneidbalken |
viajante de vinos | Weinreisender |
vidriado de las cubas | Verglasen der Betontanks |
vigilante de incendios | Feuerlöschposten |
vino de aguja de calidad producido en una región determinada | Qualitätsperlwein bestimmter Anbaugebiete |
vino de calidad P.D.R.blanco | weißer Q.b.A. |
vino de calidad P.D.R.tinto/rosado | roter/rosé Q.b.A. |
vino de calidad producido en regiones determinadas | Qualitaetsweine bestimmter Anbaugebiete |
vino de calidad producido en regiones determinadas | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete |
vino de calidad producido en una region determinada | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete |
vino de calidad producido en una region determinada | Qualitätswein b.A. |
vino de la nueva cosecha | Wein aus neuer Lese |
vino de la tierra | Landwein |
vino de licor de calidad producido en una región determinada | Qualitätslikörwein bestimmter Anbaugebiete |
vino de lías | Hefepresswein |
vino espumoso de calidad producido en una región determinada | Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete |
vino espumoso de calidad producido en una región determinada | Qualitätsschaumwein eines bestimmten Anbaugebiets |
vino espumoso de calidad producido en una región determinada | Qualitätsschaumwein b.A. |
vino espumoso de calidad producido en una región determinada de tipo aromático | aromatisierte Qualitätsschaumweine b.A. |
vino espumoso de calidad producido en una región determinada de tipo aromático | aromatischer Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete |
vino espumoso de D.O. | Schaumwein mit Ursprungsbezeichnung |
vinos de aguja de calidad producidos en una región determinada | Qualitätsperlweine bestimmter Anbaugebiete |
vinos de calidad P.D.R.-total | Q.b.A.-insgesamt |
vinos de licor de calidad producidos en una región determinada | Qualtätslikörweine bestimmter Anbaugebiete |
xilano de avena | Hafer-Xylan |
ángulo de balance | Rollwinkel |
ángulo total de balance | Doppelamplitude der Rollbewegung |
árbol de hoja perenne | immergruener Baum |
árbol de la vida | abendländischer Lebensbaum (Thuja, Thuja occidentalis) |
índice de albúmina | Eiklarindex À |
índice de alcalinidad de la cenizas | Aschenalkalität |
índice de asimilación del CO 2 | Kohlendioxid-Assimilationsgrad |
índice de calidad | Güteklasse |
índice de calidad | Standortsbonität |
índice de calidad | Standortsgüteklasse |
índice de calidad | Bonitätsklasse |
índice de calidad | Bonitätsstufe |
índice de calidad | Bonität |
índice de capacidad de llenado | Füllvermögensindex |
índice de caída de Hagberg | Fallzahl nach Hagberg |
índice de claridad del huevo | Eiklarindex |
índice de consumo | Futterverwertungsverhältnis |
índice de conversión de alimentos | Futterverwertungsverhältnis |
índice de conversión fotosintética | photosynthetischer Wirkungsgrad |
índice de crecimiento | Wachstumsrate |
índice de crecimiento | Wachstumsgeschwindigkeit |
índice de densidad de masa | Bestandesschlussindex |
índice de deterioro | Verderbnisgrad |
índice de explotación | Grad der Befischung |
índice de humedad | Feuchtigkeitsgehalt |
índice de inflamabilidad relativa | Index der relativen Entflammbarkeit |
índice de Kirschner | Kirschner-Zahl |
índice de Lea | Lea-Zahl |
índice de maduración | Zucker-Säureverhältnis |
índice de madurez | Zucker-Säureverhältnis |
índice de marchitez | Welkepunkt |
índice de peligro | Gefahrzeichen |
índice de Polenske | Polenske-Zahl |
índice de producción estacional | Standortszahl |
índice de prolificidad | Fruchtbarkeitsergebnis |
índice de puesta | Legekoeffizient |
índice de quema | Brand-Index |
índice de riesgo | Waldbrandrisiko-Index |
índice de riesgo | Brand-Index |
índice de sedimentación | unlöslicher Anteil |
índice de sedimentación | Sedimentindex |
índice de sequía | Trockenheits-Index |
índice de superficie foliar | Blattflächenindex |
índice de supervivencia | Überlebensrate |
índice de transformación alimentos | Futterverwertungszahl |
índice de transformación alimentos | Futterverwertungsverhältnis |
índice de utilización previsible | voraussichtlicher Ausnutzungsgrad |
índice de valor de masa | Bestandeswertziffer |
índice de volumen a precios constantes | Mengenindex zu konstanten Preisen |
índice de yema | Dotterindex |
índice del área de copa | Vertikaler-Kronenschluss-Index |
índice tradicional de la renta agraria | traditioneller Indikator für die landwirtschaftlichen Einkommen |