DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Business containing | all forms
ChineseRussian
一体化合组织интеграционное объединение
七拼八凑的лоскутный блок
联合国万国邮政Всемирный почтовый союз
下层низовая связь
不列颠邦内特惠имперская преференция
专业农场合公司спецхозобъединение
专利营企业патентный пул
世界工业和技术研究组织合会Всемирная ассоциация организаций промышленных и технических исследований (英WAITRO)
世界工会合会执行局Бюро всемирной федерации профсоюзов
世界经济мирохозяйственные связи
世界经济мирохозяйственная связь
世界经济系体系система мирохозяйственных связей
世界经济系体系变动сдвиги в системе мирохозяйственных связей
世界经济系国际化интернационализация мирохозяйственных связей
世界经济系的国际调节межгосударственное регулирование мирохозяйственных связей
世界经济系的瓦解дезорганизация мирохозяйственных связей
世界邮政Всемирный почтовый союз
业务上的деловой связь
东南亚国家Ассоциация государств Юго-восточной Азии (英 ASEAN,Association of South-East Asian Nations)
个人персональная уния
事物联系деловой контакт
互相кустование
亚洲银行合会Ассоциация банков Азии
交承运人收货人, 海关экземпляр для перевозчика (получателя, таможни)
邦预算中支付осуществление платежа из федерального бюджета
以垄断为目的的公司间合采购协议ринг
价值стоимостные связи
企业слияние компаний
企业пул
企业主уния предпринимателей
企业主合会предпринимательский союз
企业主合会ассоциация предпринимателей
企业内部внутрихозяйственная связь
会计账户里反映出的各种经济活动的相互взаимосвязанность отражения хозяйственной деятельности в бухгалтерском учёте
俄白Союз Белоруссии и России
俄罗斯邦中央银行ЦБ РФ (Центральный банк Российской Федерации)
俄罗斯邦国家和地方有价证券государственные и муниципальные ценные бумаги в РФ
俄罗斯邦对外贸易银行Внешнеторговый банк РФ
俄罗斯邦总统安全局Служба безопасности Президента РФ
俄罗斯邦独立工会联合会Федерация независимых профсоюзов России
俄罗斯邦破产事务局Федеральная служба по делам о несостоятельности
俄罗斯邦财产基金Российский фонд федерального имущества
俄罗斯邦项目预算бюджет субъекта РФ
俄罗斯广告公司合会Ассоциация рекламных агентов России
俄罗斯房地产商合会Российская гильдия риэлтеров
俄罗斯海关经纪人合会Ассоциация российских таможенных брокеров
俄罗斯石油出口商Союз нефтеэкспортёров России
俄罗斯经营者和租赁者Союз предпринимателей и арендаторов России
俄罗斯银行合会Ассоциация Российских банков
信息合体информационное сообщество
信贷合会кредитная ассоциация
信贷кредитный союз
信贷保险国际合会Международная ассоциация по страхованию кредитов
全国抵押业合会Национальная ассоциация по операциям с закладными
公务деловые связи
共同义务合会ассоциация взаимных обязательств
分析взаимосвязанный анализ
投资сопряжённые инвестиции
股票сдвоённые акции
其他货币人为与美元互汇率искусственное прикрепление валют к доллару
内部внутренние связи
内部经济внутрихозяйственная связь
军火合企业военный комплекс
法国农业主合会федерация сельских хозяев
农工合企业аграрно-промышленный комплекс
农工合企业агробизнес
农工合公司企业аграрно-промышленное объединение
冶金合企业综合体металлургический комплекс
出纳副контрольный талон
别墅营组织дачный трест
талонный лист
加入блокировка
加勒比地区国家合会ассоциация карибских государств
加强经济интенсификация экономически связей
区际农工合企业межрайонный агропромышленный комплекс
单方面односторонняя связь
卡特尔картельное объединение
厂内внутризаводские связи
原子营组织атомный пул
对偶卡片дуаль-карта
各个凭证的相互взаимосвязь документов
合作кооперативные союзы
合作协作кооперированные связи
合作协作кооперационные связи
合作社кооперативные союзы
合同договорная связь
商业фирменный блок
商务деловые связи
商品货币系形式товарно-денежная форма связи
商行фирменный блок
回复ответный талон
回复ответный талон
因果关系причинно-следственная связь
固定利息收入的邦债券облигация федерального займа с фиксированным купонным доходом
国外иностранные связи
国外заграничные связи
国际合资本международно-переплётенный капитал
国际商务международные деловые связи
联合国国际开发合会Международная ассоциация развития
联合国国际电信Международный союз электросвязи
国际船主合会Международная ассоциация судовладельцев
国际贸易международные торговые связи
圭产与消费связь между производством и потреблением
地区内внутрирайонные связи
地区间межрайонные связи
地方местная связь
垂直营组织вертикальный трест
基层низовая связь
外贸系的效果эффективность внешнеторговых связей
多式运提单коносамент на смешанные перевозки
多式运核心协议узловое соглашение
多边многосторонняя связь
委托начальный талон
完全полная связь
完成邦预算исполнение федерального бюджета
完成邦预算завершение исполнения федерального бюджета
完成邦预算收入исполнение доходов федерального бюджета
实物вещественные связи
对外络局управление внешних связей
对外经济внешние экономические связи
对外经济внешнеэкономические связи
对外经济系深化发展程度интенсивность внешнеэкономических связей
对外经济系的区域性效果региональная эффективность внешнеэкономических связей
对外贸易внешнеторговые связи
对独体国家技术援助计划欧盟计划техническая помощь Содружеству Независимых Государств (программа Европейского союза)
寻呼пейджерная связь
主乂унионизм
工业合公司промышленное объединение
工业合化комбинирование в промышленности
工业主合会ассоциация промышленников
工人合会рабочий союз
工商营企业смешанные торгово-промышленные предприятия
工商业合会торгово-промышленная ассоциация
工商业者合会ассоциация промышленников и торговцев
工商企业合会ассоциация торговых и промышленных предприятий
市场рыночная связь
市场集中合指数агрегатный показатель рыночной концентрации
建立установление контактов
建立正常易установление нормальных торговых связей
建筑合化комбинирование в строительстве
建筑业合企业строительный комплекс
弥补邦预算赤字финансирование дефицита федерального бюджета
待整理行款项нерегулированные суммы по МФО
待查行款项нерегулированные суммы по МФО
总统致邦会议的国情咨文Послание президента федеральному Собранию
扩大对外经济расширение внешнеэкономических связей
技术техническая связь
投资合企业инвестиционный комплекс
指数的相互взаимосвязь индексов
施工合化комбинирование в строительстве
无线电电话通讯радиотелефонная связь
日本工业团体合会федерация индустриальных организаций Японии
日本工团федерация индустриальных организаций Японии
日本经团федерация экономических организаций Японии
日本经济团体合会федерация экономических организаций Японии
明细分类核算与总分类核算的相互взаимосвязь аналитического и синтетического учёта
最低限价销售盟.ценовой ринг
伦敦和西欧其他国家的期货交易биржевой ринг
未材加工合企业лесодеревообрабатывающий комбинат
未查清和未核销的行款项明细表ведомость неурегулированных и неквитующихся сумм по МФО
本质органическая связь
核对行来账的传票ордер по квитовке ответных проводок по МФО
检查副контрольный талон
横向合公司团公司горизонтальное объединение
欧洲合经济清算系统Европейская система интегрированных экономических счетов
欧洲信贷机构合会Европейская федерация ассоциаций кредитных институтов
欧洲原子能Европейское сообщество по атомной энергии
欧洲工会合会Европейская конфедерация профсоюзов
欧洲煤炭和钢铁合会欧洲煤钢铁联合体европейское объединение угля и стали
欧洲煤钢Европейское объединение угля и стали
欧洲经济利益共同体Европейское объединение по экономическим интересам
欧洲经济管理专家协会合会европейская федерация ассоциаций консультантов по экономике и управлению
欧洲自由贸易合会Европейская ассоциация свободной торговли
欧洲自由贸易小自由贸易区Европейская ассоциация свободной торговли
汇总轧平行账页выход на сводный баланс по счетам МФО
沿线линейные связи
法人合会会员义务обязанности членов ассоциаций и союзов юридических лиц
法人合会成员权права членов ассоциаций и союзов юридических лиц
法人союз юридических лиц
海损査定员合会ассоциация диспашеров
海河смешанное водное сообщение
消费合作社потребсоюз
消费者与供货者直接прямые связи потребителей с поставщиками
消费者协会合会Конфедерация обществ потребителей
消费者协会союз потребительских обществ
热电комбинированное производство тепловой и электрической энергии
燃气合循环комбинированный парогазовый цикл
燃气合循环蒸汽燃气复合循环комбинированный парогазовый цикл
燃气蒸汽合循环комбинированный парогазовый цикл
物质вещественные связи
体国家合作部Министерство по сотрудничеству с государствами-участниками Содружества Независимых Государств
体经济贸易合作委员会Совет по торгово-экономическому сотрудничеству СНГ
体跨国经济委员会МЭК СНГ (Межгосударственный экономический комитет Содружества Независимых Государств)
独立的经济系形式самодовлеющая форма экономической связи
生产合化комбинирование в производстве
生产合化производственное комбинирование
生产内部的внутрипроизводственные связи
生产协作化和合化指标показатель по кооперированию и комбинированию производства
生产单位间межхозяйственные связи
生产的集中和концентрации комбинирование производства
生产者工会合会Конгресс производственных профсоюзов (США)
生产贸無营公司смешанные торгово-производственные фирмы
生产领域与流通领域的相互взаимосвязь сферы производства и обращения
合收割机收割комбайнирование
申请贷款合会объединение требований кредиторов
电报телеграфная связь
电话络系统система телефонной связи
电话电报телефонно-телеграфная связь
直接непосредственные связи
直接业务линейные связи
直线линейные связи
ассоциация
系数коэффициент связи
相互взаимосцепление
相互взаимосвязанность
相互系责任взаимосвязанное обязательство
相互взаимосцепление
票据交换所合会ассоциация банков-членов расчётной палаты
私人личная уния
私人合公司частное объединение
私商合组织частное объединение
竞赛的相互有机органическая взаимосвязь соревнования
第二凭单второй экземпляр ордера
纯商业чисто коммерческие связи
纵向合公司вертикальное объединение
线性линейные связи
经济экономическое сплочение
经济合会хозяйственная ассоциация
经济合公司企业,组织экономическое объединение
经济合公司企业,组织хозяйственное объединение
经济хозяйственные связи
经济экономическая смычка
经济экономическая связь
经济экономический контакт
经济系体系система хозяйственных связей
经济业务деловые связи
经济合同系结构структура договорно-хозяйственных связей
经济贸易торгово-экономические связи
经纪人合会брокерская ассоциация
经纪人财务和业务活动合报告единый отчет о финансовой и оперативной деятельности брокера
统一程运拚единый транзитный тариф
缴款单副талон к объявлению на взнос денег
Ассошиэйтед пресс (英 Associated Press)
美国邦储备委员会Совет управляющих Федеральной резервной системы США
职能функциональные связи
单汇票комплект экземпляров переводного векселя
台国中美洲及加勒比地区经济委员会Экономическая комиссия ООН для стран Латинской Америки и Карибского бассейна
号商店сеть универмагов
консорциум
унион
уния
амальгамация
综合企业комбинат
综合工厂комбинат
统一平衡表консолидированный баланс
合为大企业конгломерация
合主义унионизм
合企业комплекс
合企业паевой траст
合企业комбинированное предприятие
合企业объединение
合企业картель
合会конференция
合保险совместное страхование
合保险блоковое страхование
合信息中心объединённые информационные центры
合公司картель
合公司унитарное предприятие
合公司конгломератное объединение
合公司ассоциированная компания
合公司委员会совет объединения
合公司理事会совет объединения
合公司的下属公司фирма объединения
合公司经理部фирма объединения
合凭证комбинированный документ
合制комбинирование
合化комбинирование
合化学公司объединённая химическая компания
合协议договор присоединения
合协议совместный договор
合国Организация Объединённых Надий
合国乂权问题署Управление по правовым вопросам ООН
合国交通和通讯委员会Комиссия ООН по транспорту и связи (英 TCC,Transport and Communication Commission)
合国关于商品买卖合同的维也纳国际公约Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров
合国善后救济总署Администрация Организации Объединённых Наций по вопросам помощи и восстановлению (英 UNRRA. United Nations Relief and Rehabilitation Administration)
合国国际化比较纲领支出分类классификация расходов программы международных сопоставлений ООН
合国国际原子能机构Международное агентство по атомной энергии
合国国际援助战争受害者委员会Международный комитет ООН по оказанию помощи жертвам войны (英 IRRC International Rescue and Relief Committee)
合国国际比较计划программа международных сопоставлений ООН
合国国际贸易标准化分类Стандартная международная торговая классификация ООН
合国国际贸易法委员会Комиссия Организации Объединённых Наций по международному торговому праву (英 UNCITRAL, United Nations Commission on International Trade Law)
合国国际难民事务组织Международная организация ООН по делам беженцев (英 IRO International Refugee Organization)
合国工业发展组织Организация ООН по промышленному развитию
合国收支状况бюджет ООН
合国教科文组织Организация ООН по вопросам образования науки и культуры
合国教育、科学及文化组织Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (英 UNESCO,United Nations Educational, Scientific and cultural Organization)
合国标准化协调委员会Координационный комитет ООН по вопросам стандартизации (英 UNSCC, United Nations standards Coordinating Committee)
合国环境规划署Программа ООН по окружающей среде (英 UNEP,United Nations Environment Programme)
合国管制滥用麻醉药品基金Фонд Организации Объединённых Наций по борьбе с злоупотреблением наркотическими средствами (英 UNFDAC, United Nations Fund for Drug Abuse Control)
合国管理事会ТК (Совет по опеке ООН, = ТС, Trusteeship Council)
合国粮农组织Продовольственная организация ООН
合国粮农组织Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций
合国粮食及农业组织Продовольственная организация ООН (英 FAO, Food and Agricultural Organization of the United Nations)
合国经济发展特别基金Специальный фонд для экономического развития (英 SUNFED, Special United Nations Fund for Economic Development)
合国观察员наблюдатель ООН
合国计划执行署Управление по осуществлению проектов ООН
合国货币会议Валютное совещание ООН (英 UNMS, United Nations Monetary Conference)
合国贸易和发展会议Конференция ООН по торговле и развитию (英 UNCTAD, United Nations Conference of Trade and Development)
合国过渡时期援助小组Группа ООН по оказанию помощи в переходный период (英 UNTAG, United Nations Transition Assistance Group)
合国难民救济及舍动安置局Агентство Организации Объединённых Наций по оказанию помощи беженцам и их трудоустройству (英 UNRWA, United Nations Relief and Woeks Agency)
合大企业конгломерат
合定律объединённый закон
合工厂和联合公司的机构аппарат комбинатов и объединений
合所有制ассоциированная собственность
合所有者ассоциированные собственники
合批发站комбинированная база
合承包商соконтрактор
合投资сопряжённые инвестиции
合提单сборный коносамент
合提单групповой коносамент
合收割комбайнирование
合收割机комбайн
合服务站комбинированная база
合材料站комбинированная база
合格式核算方式комбинированная форма учёта
合樹窗комбинированная витрина
合消费咨询ассоциативный опрос потребителя
合生产协议соглашение о совместном производстве
合的сборный
合的единый
合的商品生产者ассоциированный товаропроизводитель
合票объединённый билет
合组织объединение
合股份公司коммандитное акционерное общество
合能源系统中央调度管理所Центральное диспетчерское управление объединённых энергетических систем
合自由свобода объединения
合设计局объединённое конструкторское бюро
合购买совместная покупка
合资本ассоциированный капитал
合赢利均分同盟совместный пул
合起来的ассоциированный
合运输совместный транспорт
合运输提单коносамент на смешанные перевозки
合选择комбинированный отбор
合预算консолидированный бюджет
成整体的интегрированный
конфедерация
альянс
知林业总局Федеральная служба лесного хозяйства
увязка
系机构связующее звено
系的ассоциированный
系证明书"комфортное письмо" (письмо, подтверждающее определённые намерения)
系资本ассоциированный капитал
увязка
方法сообщение
络处канцелярия связи
营公司родственная компания (компания, которая имеет участие в акционерном капитале или иной долгосрочный интерес в другой компании)
营原则принцип пула
营组织трест
分行登记制паспортизация филиалов
行业务组операционная группа по МФО
行代号номер по МФО
行冲账明细表сторнированная ведомость по МФО
行制度система МФО
行往来межфилиальные расчёты
行往来межфилиальные обороты
行往来卡片箱卡片账картотека по МФО
行往来各科目发生额明细表对账单выписка из оборотной ведомости по счетам МФО
行往来户发生额начальные обороты по МФО
行往来户发生额начальные МФО
行往来来户发生额ответные МФО
行往来来账ответный счёт по МФО
行往来来账ответные МФО
行往来特种转账传票специальный мемориальный ордер по МФО
行往来特种转账支票специальный мемориальный ордер по МФО
行往来监督处отдел контроля МФО
行往来账начальный счёт по МФО
行往来账卡карточка по МФО
行往来账户科目начальный счёт по МФО
行往来账的核对квитовка начальных и ответных по МФО
行往来通知书авизо по МФО
行往账начальные обороты по МФО
行往账报告表отчётная ведомость по начальным МФО
行往账报告表отчётная ведомость по начальным МФО
行报单авизо по МФО
行报单登记卡формуляр авизо
行来账ответный оборот
行来账分户账лицевые счёта филиалов по ответным оборотам
行来账卡карточка по ответным МФО
行来账登记卡штафель ответных МФО
行组бригада МФО
谊城市породненные города
транзитная транспортировка
прямое сообщение
комбинированная перевозка
прямые перевозки
транзитное движение
运协定соглашение о транзитном провозе
运单накладная прямого сообщения
运单据коносамент на смешанную перевозку
运发票транзитный чек
运运价прямой тариф
运运单прямая накладная
邦不动产及不动产评估委员会Федеральная комиссия по недвижимому имуществу и оценке недвижимости
邦不动产抵押公司Федеральная национальная ипотечная организация
邦主体税налог субъектов федерации
俄罗斯邦企业破户事务管理局Федеральное управление по делам о несостоятельности предприятий
俄罗斯邦保卫局Федеральная служба охраны
邦借款廣券облигация федерального займа
邦债券облигация федерального займа
邦债务中心Федеральный долговой центр
俄罗斯邦储备系统Федеральная резервная система
邦储备银行代理федеральный резервный агент
邦储蓄银行федеральный резервный банк
邦制федеративное устройство
邦劳动局Федеральный департамент труда
俄罗斯邦反间谍局Федеральная служба контрразведки
邦反间谍局Управление федеральной службы контрразведки
邦国家安全局Федеральное агентство государственной безопасности
邦基金федеральный фонд
邦大会Федеральное собрание
俄罗斯 邦宇航委员会Федеральный совет по космонавтике
俄罗斯邦安全委员会Федеральный совет безопасности
邦安全局Федеральное агентство безопасности
俄罗斯邦就业部Федеральная служба занятости
俄罗斯邦广播电视局Федеральная служба по телевидению и радиовещанию
邦康采恩федеральный концерн
邦政府捐税联邦税федеральные налоги
邦有价证券击场委员会федеральная комиссия по рынку ценных бумаг
俄罗斯邦核中心Федеральный ядерный центр
邦档案馆Федеральная архивная служба
邦水文气象与环境监控总局Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды
邦物资卖主продавцы федерального имущества
邦电能批发市场Федеральный оптовый рынок электроэнергии и мощности
邦电讯委员会Федеральная комиссия связи
俄罗斯邦破产事务管理局Федеральное управление по делам о банкротстве
邦移民局Федеральная миграционная служба
俄罗俞邦税务警察局Федеральная служба налоговой полиции
俄罗斯邦能源委员会Федеральная энергетическая комиссия
邦航空局Федеральная авиационная служба
俄罗斯邦航空航天搜救局Федеральное управление авиационно-космического поиска и спасения
邦航空航天搜救局Федеральная авиационно-космическая служба поиска и спасения
俄罗斯邦规制自然垄断运输办公室Федеральная служба по регулированию естественных монополий на транспорте
俄罗斯邦规制自然垄断通讯办公室Федеральная служба по регулированию естественных монополий в области связи
邦证券市场管理委员会Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг
俄罗斯邦贸易委员会Федеральная торговая комиссия
俄罗斯邦邮政管理局Федеральное управление почтовой связи
邦金库федеральное казначейство
俄罗斯邦铁路军队办公室Федеральная служба железнодорожных войск
邦预算执行的业务监督оперативный контроль за исполнением федерального бюджета
邦预算支出按部门分类ведомственная классификация расходов федерального бюджета
邦预算秘密条款секретная статья федерального бюджета
船主合会картель судовладельцев
解体распад Советского Союза
英国工业合会федерация британской индустрии
英国工业家合会федерация британских промышленников
茜非经济Западноафриканский экономический союз
莫斯科对外经济合会Московская внешне-экономическая ассоциация
虚假相мнимая связь
证券备从业人员职业合会Профессиональная ассоциация участников фондового рынка
证券市场经纪人合会ассоциация дилеров фондового рынка
调度диспетчерская связь
财政финансовая связь
货运корреспонденция грузовых перевозок
贸易торговые связи
贸易经济系的发展рост торгово-экономических связей
资产与负债业务的相互взаимосвязь актива и пассива операций
资本的коалиция капитала
跨地区межрайонные связи
跨地区经济系体系система межрайонных экономических связей
跨生产单位межхозяйственные связи
跨行业工会合会Межотраслевое объединение профсоюзов
跨部门межотраслевые связи
转拨经费书回单подтверждение бюджетного поручения
运输公司合会ассоциация транспортных фирм
逆向обратные связи
逆向系体系система обратной связи
逆向相互обратные взаимосвязи
部门合会отраслевой союз
部门内внутриотраслевые связи
部门内部внутриотраслевые связи
部门间межотраслевые связи
部门间直接прямые межотраслевые связи
金融合组织финансовые объединения
铁路транзит железной дороги
铁路сквозные железнодорожные перевозки
铁路运价железнодорожный союзный тариф
铁路公路不倒装бесперегрузочные смешанные железнодорожно-автомобильные перевозки
铁路水路железнодорожно-водные перевозки
间接опосредованная связь
间接косвенные связи
阿拉伯国家Федерация арабских республик
阿拉伯国家Лига арабских стран
际铁路прямое международное железнодорожное сообщение
雇主合会предпринимательский союз
零利息收入的邦债券облигация федерального займа с нулевым купонным доходом
零售合企业розничный конгломерат
非商业组织合会ассоциация некоммерческих организаций
非洲证券交易所合会Ассоциация африканских фондовых бирж
Showing first 500 phrases