DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Business containing | all forms
ChineseRussian
一的服务индивидуальное обслуживание
一国政府外国派驻该国领事的认可экзекватур
丁伯根不неравенство Тинбергена
外营业单位закрытая организация
称分配асимметричное распределение
不能несопоставимость
专利法关系объект патентно-правовых отношений
业务核квитовка операций
两国двусторонние сопоставления
两边двусторонние сопоставления
中签还本号单таблица тиражей погашения
买卖объект купли и продажи
买卖评估比方法сравнительный подход к оценке бизнеса
交换предмет обмена
外贸易业务中获得巨额利润получение значительной части прибылей от внешнеторговых операций
价值соотношение стоимостей
价值照表стоимостный баланс
价格соотношение цен
价格ценностное соотношение
价格相下降относительное понижение цен
企业消费者взаимодействие "бизнес — потребитель"
余额定期核периодическая сверка по сальдо
供求比关系соотношение спроса и предложения
俄罗斯外政策档案馆Архив внешней политики России
俄罗斯联邦外贸易银行Внешнеторговый банк РФ
保险предмет страхования
借贷照的балансовый
借贷照表балансовый отчёт
债务人第三者行为应负的责任ответственность должника за действия третьих лиц
债务人自己的员工应负的责任ответственность должника за своих работников
债务资金份额相较多的公司компания с относительно высокой степенью долговой зависимости
全信息игра с полной информацией
公债券中奖号单таблица выигрышей облигации
公司进款额相评估относительная оценка доходности фирмы
内部внутренний антагонизм
农民劳动成果的关心заинтересованность крестьян в результате труда
分户账账单выписка из лицевого счета
分户账上记录与会计日记账上记录的核сверка записей лицевых счётов с записями в бухгалтерском журнале
分散核децентрализованная квитовка
分配不асимметрия распределения
利润绝прибыль в абсолютной сумме
利益антагонистичность интересов
制定外贸易计划планирование внешней торговли
力量比的态势动态динамика изменения соотношения сил
动态相относительная величина динамики
劳动象全部耗费率коэффициент полных затрат предметов труда
劳动象平衡表баланс предметов труда
劳动象的直接耗费прямые затраты предметов труда
劳动资本的条属性подчинение труда капиталу
劳动力的相过剩относительный избыток излишек рабочей силы
劳动力绝过剩абсолютный излишек рабочей силы
区域региональные контрасты
协定партнёр по соглашению
南北диалог между Севером и Югом
危机应реагирования на кризис
原料价格和制成品价格不合理比关系несправедливое соотношение цен на сырье и готовые изделия
опротестование
美元入侵的措施контрмеры против нашествия доллара
发明объект изобретения
发生额明细表账单выписка из оборотных ведомостей
取消外贸易壁垒снятие внешнеторговых барьеров
可比较сопоставимый объект
各种业务之间比关系的动态динамика соотношения между отдельными операциями
合同партнёр по договору
合同方国страна-контрагент
商业торговый объект
商品流运动встречное движение товаров
商品的流运行运输встречное движение товаров
商品的绝需求需要абсолютная потребность в товаре
商品相价值относительная стоимость товаров
土地作为自由买卖мобилизация земли
地位的相削弱относительное ослабление позиций
地质平衡照表геологические балансы
失真校корректирование искажения
实际действительное сопротивление
实际价格与预计价格сопоставление фактической цены с ожидаемой ценой
宣布反议案блокировать резолюцию
不发达国家的援助помощь слаборазвитым странам
不执行条约的制裁договорные санкции
专用资金的监督контроль над за целевым использованием средств
企业拔款过多перефинансирование предприятий
企业经济计划执行情况的监督контроль над за выполнением хозяйственных планов предприятий
企业贷款过多перекредитование предприятий
会计报表的要求требования к бухгалтерской отчетности
会计核算管理的要求требования к ведению бухгалтерского учёта
债务人的要求долговое притязание
деление пополам
包工单位和建设项目的贷款кредитование подрядных организаций и строек
各项费用的监督контроль над за затратами
商品进出口的监督管制контроль за ввозом и вывозом товаров
处协作处отдел внешних коопераций
外买卖открытая торговля
外交件单证внешний документ
外债务变更внешняя конвертируемость
外关系иностранные связи
外关系заграничные связи
外凭证单据внешний документ
外征税внешний ее налогообложение
外报价внешняя ценность
外支付关系规регламентация внешнеплатёжных отношений
外支付额внешний платёж
外支出账户счёт по внешним расчётам
外政策внешняя политика
外政策咨文внешнеполитическое послание
外族给总局Главное управление внешних связей
外汇使用情况的监督контроль за расходованием инвалюты
外汇立法的监督контроль над за валютным законодательством
外的иностранный
外税率внешний тариф
外管理внешнее управление
外管理计划план внешнего управления
外经济внешняя экономика
外经济中介业务посреднические внешнеэкономические операции
外经济争端внешнеэкономический спор
外经济事务.внешнеэкономическая операция
外经济交流внешнеэкономический обмен
外经济关系统计статистика внешнеэкономических связей
外经济制度внешнеэкономический режим
外经济因素внешнеэкономический фактор
外经济地位внешнеэкономические позиции
外经济孤立政策автаркизм внешнеэкономической политики
外经济扩张внешнеэкономическая экспансия
外经济政策внешнеэкономическая политика
外经济活动中的工业合作промышленная кооперация во внешнеэкономической деятельности
外经济活动承包制подряд во внешнеэкономической деятельности
外经济活动报告отчет о внешнеэкономических операциях
外经济联系внешние экономические связи
外经济联系внешнеэкономические связи
外经济联系深化发展程度интенсивность внешнеэкономических связей
外经济联系的区域性效果региональная эффективность внешнеэкономических связей
外经济贸易委员会внешнеторговая комиссия
外经济风险保险страхование внешнеэкономических рисков
外联络局управление внешних связей
外自由兑换внешняя обратимость
外营业单位открытая организация
外营业时间часы для приема обслуживания клиентуры
外营销信息收集系统система сбора внешней маркетинговой информации
外融资внешний ее финансирование
外账户внешний счёт
外贸公司业务的监督管制контроль за деятельностью внешнеторговых объединений
外贸易внешнеторговый обмен
外贸易заморская торговля
外贸易иностранная торговля
外贸易专营монополия внешней торговли
外贸易业务核算учёт внешнеторговых операций
外贸易业务统计учёт внешнеторговых операций
外贸易中的长期租赁业务лизинг во внешней торговле
外贸易价格внешнеторговая цена
外贸易企业公司внешнеторговое предприятие
外贸易债务внешнеторговая задолженность
外贸易免税制度режим беспошлинного внешнеторгового оборота
外贸易入超逆差пассивный торговый баланс
外贸易公司внешнеторговое объединение
外贸易公司компания для внешней торговли
外贸易关系внешнеторговые отношения
外贸易出超顺差активный торговый баланс
外贸易函电внешнеторговая корреспонденция
外贸易制度внешнеторговый режим
外贸易合同внешнеторговый договор
外贸易国家专营национализация внешней торговли
外贸易国家专营制垄断制государственная монополия внешней торговли
外贸易国有化национализация внешней торговли
外贸易垄断монополия внешней торговли
外贸易壁垄внешнеторговый барьер
外贸易处отдел внешней торговли
外贸易处внешнеторговая контора
外贸易契约внешнеторговая сделка
外贸易委员会комиссия внешней торговли
外贸易差额сальдо внёшней торговли
外贸易差额баланс внешней торговли
外贸易市场внешнеторговый рынок
外贸易平衡表баланс внешней торговли
外贸易广告внешнеторговая реклама
外贸易总值стоимость внешней торговли
外贸易总额общий внешнеторговый оборот
外贸易扩张внешнеторговая экспансия
外贸易政策внешнеторговая политика
外贸易政策基本措施основные средства внешнеторговой политики
外贸易政策意见看法соображения в области внешнеторговой политики
外贸易效果效益эффективность внешнеторгового обмена
外贸易效果效益эффективность внешней торговли
外贸易核算учёт внешней торговли
外贸易核算внешнеторговый учёт
外贸易模式модель внешней торговли
外贸易渠道канал внешней торговли
外贸易物量физический объём внешней торговли
外贸易物量指数индекс физического объёма внешней торговли
外贸易的внешнеторговый
外贸易的不平衡дисбаланс внешнеторговых сделок
外贸易的调节职能作用регулирующие функции внешней торговли
外贸易管理局бюро по контролю над внешней торговлей
外贸易结算расчёты по внешней торговле
外贸易结算внешнеторговый расчёт
外贸易统计учёт внешней торговли
外贸易统计внешнеторговый учёт
外贸易统计статистика внешней торговли
外贸易统计价格цены статистики внешней торговли
外贸易联系внешнеторговые связи
外贸易计划план внешней торговли
外贸易计划внешнеторговый план
外贸易计划工作планирование внешней торговли
外贸易计划种类виды внешнеторговых планов
外贸易运输внешнеторговые перевозки
外贸易逆差торговый пассивный баланс
外贸易通信внешнеторговая корреспонденция
外贸易部门ведомство внешней торговли
外贸易银行банк внешней торговли
外贸易阵地внешнеторговые позиции
外贸易限制внешнеторговые ограничения
外贸易顺差торговый активный баланс
外贸易额объём внешнеторгового оборота
外贸易额внешнеторговый товарооборот
外贸易额внешний товарооборот
外贸易额оборот внешней торговли
外贸易额的构成структура внешнеторгового оборота
外贸易额统计учёт оборота внешней торговли
外资本债务внешняя капитальная задолженность
外赤字внешние дефициты
外运价внешний тариф
外运输внешний транспорт
外运输枢纽внешний транспортный узел
币的经营性需求операционный спрос на деньги
开票据встречный вексель
开账户сопоставляющий счёт
所提索赔要求的异议возражение против заявленной претензии
所提索赔的反驳возражение против заявленной претензии
所有权的要求притязание на право собственности
收支的监督контроль над за доходами и расходами
在农业上收购价实行奖励性加价введение поощрительных надбавок к закупочным ценам
有价证券职业顾客报告отчет клиентам профессиональных участников рынка ценных бумаг
权利不提出异议的义务обязательство не опротестовывать права
核算的监督контроль над за учётом
同类货物的流运输встречные перевозки
生产过程的监督контроль над за ходом производства
生产进行有计划社会调节общественно-планомерное регулирование производства
破产人资产要求конкурсное притязание
社会再生产过程的干预вмешательство в ход общественного воспроизводства
第三者有利的合同договор в пользу третьего лида
бартер
等偿付债务的全部相互抵销полный взаимный зачёт встречных платежных обязательств
等冲账встречный зачёт
等减让равноценные уступки
等原则условие взаимности
等基金компенсационный фонд
等给付的债权встречное требование
等给付的债权взаимные встречные требования
等要求взаимные встречные требования
等让价встречные уступки
等限制встречное ограничение
船舶的不平等待遇дискриминация судов
财务纪律的监督контроль над за финансовой дисциплиной
сверка
квитовка
账一览表табуляграмма
账单выписка из счета
账单выписка
账回单подтверждение о правильности выписки
账表说明расшифровка табуляграмм
货币流通的控制контроль над за денежным обращением
货物运转的监督контроль над загрузооборотом
货运量的监督контроль над загрузооборотом
контрпокупка
贷款保证的监督контроль над за обеспечением кредита и ссуд
贸外易结构структура внешней торговли
资金专用情况的监督контроль над за целевым использованием средств
资金积聚的监督контроль над за концентрацией средств
сконтрация
销法метод квитовки
将明细表与现款相校корректирование ведомостей с наличностью
工作人员的相不足относительный недостаток работников
工资的相超支относительный перерасход зарплаты
已核的数字数据проверенные данные
已核的资料проверенные данные
市场价格需求的依从性зависимость рыночных цен от спроса
市场经的反антирыночник
征税象调查资料налоговый кадастр
总资金照表баланс валовых ресурсов
成本核算объём калькулирования
成本计算объект калькуляции
所有权объект права собственности
扩大外经济联系расширение внешнеэкономических связей
投资объект капвложения
投资活动投资对象объект инвестиционной деятельности
投资绝абсолютный объём инвестиций
报告书记录与会计记录的核сличение актов с бухгалтерскими записями
按单位产品计算的绝абсолютный размер в расчёте на единицу продукта
不按表面价值而按重量货币计值марко
提高劳动者的物质激励повышение материальной заинтересованности тружеников
收支照表项目分类группировка статей баланса
改革的反антиреформатор
改革的反антиперестроечник
антагонизм
数字числовое соотношение
数量количественные соотношения
账单ежедневная выписка
日常照平衡表баланс постоянных пропорций
明细分类账与总分类账的核сверка аналитического учёта с синтетическим
账单ежемесячная выписка
未核的单证несквитованная записка
未经核的凭证несквитованные записи
未经核的卡片несквитованная карточка
выверка
корректура
рекапитуляция
квитовка
контрольный лист
卡片箱сверка карточек
印鉴сверка оттиска печати
印鉴与签字сличение образцов печати и подписи
商品сличение товара
数字проверка цифр
контрольная шкала-колонка
清单проверка списка
笔迹сличение почерка
签字сверка подписи
联行来账的传票ордер по квитовке ответных проводок по МФО
账目сверка счёта
转账经费квитовка перевода кредитов
项目рекапитуляция счетов
核价объект калькуляции
根据原件核副本抄件сличение копии с подлинником
棋盘式账表банковский вексель
棋盘式账表ведомость-шахматка
正负因素照表баланс положительных и отрицательных факторов
母公司子公司的监管контроль материнской компании над дочерней компанией
民法объект гражданских прав
汇总照表сводный баланс
汇总数字的互相核взаимная сверка сводных данных
汇率换表таблица обменных курсов
潜在的竞争потенциальные конкуренты
版权объект авторского права
物价绝稳定абсолютная стабилизация цен
物质固定基金分类объект классификации материальных основных фондов
现金支票号单контрольная марка от денежного чека
现金日记账同现金的核сверка кассового журнала с кассой
отводить обвинение (о родных обвиняемого)
生产绝缩减减少абсолютное сокращение производства
生产绝缩减абсолютное сокращение производства
盲目崇拜的фетиш
不足относительный недостаток
价值относительная стоимость
价值形态относительная форма стоимости
价格относительная цена
优势относительное преимущество
债务условное обязательство
减少относительное уменьшение
利润относительная прибыль
地址относительный адрес
地租относительная рента
增长относительный рост
增长率относительный прирост
增长量относительный прирост
增长额относительный прирост
失业относительная безработица
工资относительная заработная плата
延伸率относительное удлинение
成本上升定律закон возрастания относительных издержек
成果收益относительный результат
收入относительный доход
效益относительная эффективность
量、值относительная величина
歧视待遇режим относительной дискриминации
生产过剩относительное перепроизводство
禁运品относительная контрабанда
离中差относительная дисперсия
稳定относительная стабилизация
稳定的货币относительно устойчивая валюта
股息относительный дивиденд
费用量относительная величина затрат
费用量относительная величина затрат
运筹学方面的重要图Дерево относительной важности
относительное количество
频数относительная частота
相互等冲账冲销взаимный встречный зачёт
相互核汇总数字взаимная сверка сводных данных
相互核结果记录акт по результатам встречной проверки
知识产权объект интеллектуальной собственности
短期贷款объект краткосрочного кредитования
石油卡特尔реакция на нефтяной картель
社会социальное маневрирование
社会социальный манёвр
社会绝需求абсолютная общественная потребность
科目корреспонденция счётов
科目的固定твёрдая корреспонденция счётов
租赁客房账单выписка из счета клиента у брокера
积极активный диалог
积累绝абсолютный размер накопления
税收предмет налогообложения
空头票据账单выписка дутых чеков
管理объект управления
冲买卖чистый хедж
纸币相价值относительная стоимость бумажных денег
经常核制度система непрерывного сличения
经济экономический манёвр
经济核算工作объект хозрасчётной деятельности
结算账单контокоррентная выписка
不足абсолютный недостаток
价值абсолютная стоимость
价值量абсолютная величина стоимости
优先权право безусловного приоритета
优先规则правило абсолютного приоритета
абсолютный объём
全损абсолютная полная гибель
利润абсолютная прибыль
商品价值абсолютная стоимость товара
地租земельная абсолютная рента
地租абсолютная земельная рента
地租абсолютная земельная рента
增长абсолютный рост
增长率абсолютный прирост
增长额абсолютный прирост
абсолютная ошибка
абсолютная ошибка
差距абсолютный разрыв
差额абсолютная разница
平衡理论теория "абсолютного" баланса
成果收益абсолютный результат
абсолютное значение
абсолютная сумма
абсолютная величина
数的计量单位единица измерения абсолютных величин
清偿率коэффициент абсолютной ликвидности
温度倒数обратная абсолютная температура
禁止абсолютное вето
禁运品абсолютная контрабанда
离中差абсолютная дисперсия
离中差абсолютное разбрасывание
离中差абсолютная дисперсия
离散差абсолютное разбрасывание
不动产的租金абсолютная аренда
等级表абсолютная шкала
级差表абсолютная шкала
统‘地位безраздельное господство
规律абсолютный закон
超支абсолютный перерасход
过剩абсолютный избыток
释放освобождение лица от дальнейшего отбывания наказания
абсолютное количество
абсолютный размер
абсолютные размеры
金额абсолютная сумма
金额款额абсолютная сумма
限额абсолютная квота
需求абсолютная потребность
频数次数абсолютная частота
频数频率абсолютная частота
абсолютный размер
统计предмет статистики
缔约古国страна-контрагент
美元黄金贬值девальвация доллара к золоту
联行往来各科目发生额明细表账单выписка из оборотной ведомости по счетам МФО
联行往来账的核квитовка начальных и ответных по МФО
自动讲系统автоматизированная диалоговая система
自筹资金的绝经济界限абсолютная экономическая граница самофинансирования
莫斯科外经济联合会Московская внешне-экономическая ассоциация
营业部和出纳处数字的核сверка данных операционного отдела и кассы
观察объект наблюдения
观点конфронтация взглядов
计算外贸易价格расчёт внешнеторговой цены
证券结算账单выписка из реестра ценных бумаг
评估объект оценки
调期冲外汇交易сделка "форвард-форвард"
调节外经济活动регулирование внешнеэкономической деятельности
谈判партнёры по переговорам
负债销账户контрпассивный счёт
账户的关系корреспонденция счётов
账户的固定应关系твёрдая корреспонденция счётов
账面数字与实际现款的核сличение данных учёта с фактической наличностью
账面数字核сверка учётных данных
货币外贬值внешнее обесценение валюты (денег)
货币манёвр в валютной сфере
货币的内可兑换性внутренняя конвертируемость валюты
贷方核一览表табуляграмма кредитовых корректур
贷款кредитуемый объект
贸易торговый соперник
贸易торговый контрагент
贸易方国страна-контрагент
贸易предмет торговли
费用соотношение расходов
资产销账户контрактивный счёт
资产销项目контрактивная статья
资本соотношение капиталов
资本货币的需求спрос на деньги со стороны активов
资本主义经济土地的垄断монополия капиталистического хозяйства на землю
进款总额零售商品流转额的比率отношение суммы выручки к розничному товарообороту
адресный характер
银〉号单контрольный номер
银行账单выписка из расчётного счета в банке
银行贷款объект банковского кредитования
销售商商品加价наценка сбытовых организаций на товары
销售市场的相缩小относительное сужение рынка сбыта
限制外贸易ограничение внешней торговли
需求的绝增长абсолютное увеличение спроса
外的закрытый
外营业单位закрытая организация
称性асимметричность
称理论диспропорциональная теория
等缩减асимметричное сокращение
非课税неналоговый объект
非集中核децентрализованная квитовка
Showing first 500 phrases