DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing экземпляры | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторский экземплярauthor's copy
авторский экземплярcourtesy copy
архивный экземплярfile copy
бесплатный экземпляр рекламного изданияcomplimentary copy
в двух экземплярахin a set of two
в двух экземплярахin two counterparts (dimock)
в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силуin two copies being equally valid (Tverskaya)
вексель, выставленный в одном экземпляреsola bill
визовый экземплярsign-off copy (Katrin26)
второй экземпляр распискиsecond receipt
действительный экземплярnegotiable copy
Договор составлен в двух одинаковых экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторонthe contract has been prepared in two identical copies, one copy for each party
Договор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон.this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party (Johnny Bravo)
Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороныthis Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. (zentaura)
единственный экземпляр траттыsingle bill
заверенный подписью экземплярsigned copy (Alexander Matytsin)
исполнительный экземпляр контрактаexecution copy of the contract (MichaelBurov)
комплект экземпляров переводного векселяa set of exchange
лишний экземплярfree copy
машинописный экземпляр, полученный через копиркуcarbon copy (CC, c.c.)
машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагуCC (carbon copy)
машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагуc.c. (carbon copy)
машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагуcarbon copy (CC)
настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземплярthe Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Party
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Party
первый экземплярfirst copy
первый экземпляр переводного векселяfirst of exchange
по одному экземпляру для каждой Стороныone copy for each Party (Johnny Bravo)
по одному экземпляру договора для каждой из Сторонone copy for each Party (Johnny Bravo)
по одному экземпляру договора каждой Сторонеone copy for each Party (Johnny Bravo)
по одному экземпляру договора каждой сторонеone counterpart for each party (dimock)
подлинный экземплярoriginal (mt Bema)
подлинный экземплярoriginal counterpart (dimock)
последний экземплярlast copy
при этом все экземпляры договора в совокупности составляют один и тот же юридический документand all counterparts of the contract taken together shall constitute one and the same instrument (Ying)
пробный экземплярspecimen copy
пробный экземплярspecimen
рукописный экземплярhandwritten copy
рукописный экземплярpencil copy
сигнальные экземплярыvoucher copies
согласованный экземплярconformed copy (Alexander Matytsin)
судебный приказ в нескольких экземплярахconcurrent writ (A duplicate of the original writ bearing the same date and expiring at the same time as the original. LT Alexander Demidov)
тратта, выставленная в одном экземпляреsola bill
чек, выписанный в одном экземпляреsola cheque
чек выставленный в одном экземпляреsolo check
число читателей на экземпляр изданияreaders per copy
чистовой экземплярfair
экземпляр векселяcopy of a bill
экземпляр для рецензированияreview copy
экземпляр договора, подписанный другой сторонойcounter-signed copy (Could you return a signed copy to me and I’ll have Mr. Harris sign and return the counter-signed copy to you for your records? ART Vancouver)
экземпляр объявленийcopy of advertisements
экземпляр под копиркуcarbon copy