Russian | French |
аванс в счёт подоходного налога | avoir fiscal |
балансовые счета | comptes de bilan (vleonilh) |
банковский счёт | compte en banque |
буферный счёт | compte d'attente (vleonilh) |
в договоре указана сумма 100 евро, а в счёте указано 110 евро | le montant indiqué dans le contrat est de 100 euros, celui indiqué sur la facture est de 110 euros. (Yanick) |
в счёт очередного отпуска | sur les congés annuels |
владелец счёта | Titulaire du compte (Voledemar) |
вносить деньги на свой счёт | déposer de l'argent sur son compte |
вносить деньги на свой счёт | mettre de l'argent sur son compte |
вносить деньги на свой счёт | alimenter son compte (kee46) |
вносить деньги на счёт | mettre de l'argent sur son compte |
вносить деньги на счёт | déposer de l'argent sur son compte |
вносить деньги на счёт | alimenter son compte (kee46) |
все ранее уплаченные суммы засчитываются в счёт предусмотренных законом платежей | toutes les sommes précédemment versées sont imputées sur les règlements prévus par la loi |
все расходы будут отнесёны на счёт поставщика | le fournisseur prendra à sa charge tous les frais |
все расходы будут отнесёны на счёт поставщика | le fournisseur prendra à sa charge tous les frais (vleonilh) |
выверять счёт | apurer un compte |
выписка из счета | relevé de compte (vleonilh) |
выписка счетов | facturation (vleonilh) |
выставление квартирных счетов | quittancement (vleonilh) |
выставление счетов | facturation (vleonilh) |
выставлять счёт на | facturer (что-л.) |
гарантия за счёт надежности проекта | garantie intrinsèque d'un projet immobilier (vleonilh) |
два дня не в счёт | ce n'est pas à deux jours près (vleonilh) |
делать запись на счету | mouvementer un compte |
делать запись на счёте | mouvementer un compte (vleonilh) |
депозитный счёт | compte à préavis (vleonilh) |
депозитный счёт | compte de dépots rémunére |
депозитный счёт | compte de dépôts rémunéré (vleonilh) |
доверительный счёт | compte géré (vleonilh) |
договор банковского счета | contrat de compte bancaire (Olzy) |
жилищно-эксплуатационные расходы, относимые на счёт квартиросъёмщика | charges récupérables (взимаемые квартировладельцем с квартиросъёмщика) |
за счёт | au détriment de (se développer au détriment de l'industrie française - развиваться за счёт (=в ущерб) французской промышленности Alex_Odeychuk) |
за счёт | aux frais de (кого-л.) |
за счёт абонента | PCV (z484z) |
за счёт массовости | grâce à l'effet d'échelle (vleonilh) |
за счёт массовости | grace à l'effet d'échelle |
за счёт себестоимости | déductible (vleonilh) |
за счёт финансовых результатов | non déductible dépense, impôt (vleonilh) |
за счёт финансовых результатов | non déductible dépense, impot |
за счёт этого производится дополнительно продукции на сумму пять миллионов рублей | cela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roubles (vleonilh) |
заносить на счёт | porter dans un compte (vleonilh) |
бухг. записывать на счёт | porter dans un compte (vleonilh) |
запись на счетах | écriture comptable |
запись на счёте | inscription en compte (ценных бумаг vleonilh) |
запись на счёту | inscription en compte |
засвидетельствование счёта | apurement d'un compte |
засчитывать в счёт | déduire d'une dette |
засчитывать в счёт долга | déduire d'une dette (vleonilh) |
зачисление в дебет счета | imputation au débit du compte (vleonilh) |
зачисление на счёт | inscription en compte |
зачисление на счёт | inscription au compte (vleonilh) |
зачисление на счёт | imputation sur un compte d'une dépense, une recette (vleonilh) |
зачислить на счёт | porter au crédit du compte (elenajouja) |
зачислять на счёт | porter sur un compte des sommes (vleonilh) |
зачислять на счёт | imputer sur un compte (vleonilh) |
зачислять средства на счёт | créditer un compte (vleonilh) |
извещение отправителю товара о том, что товар будет продан на его счёт | pourcompte |
извещение отправителю товара о том, что товар будет продан на его счёт | pour-compte |
исправить счёт | redresser un compte (vleonilh) |
класть на счёт | déposer sur un compte (vleonilh) |
код выписки из банковского счета | Cle RIB - (Voledemar) |
корреспондентский счёт | compte de correspondant (vleonilh) |
кредит за счёт взносов работодателей | prêt employeur (vleonilh) |
кредит заёмщикам, накопившим на целевом счёте определённую сумму денег | credit différé |
кредит заёмщикам, накопившим на целевом счёте определённую сумму денег | crédit différé (vleonilh) |
лицевой счёт | compte de dépôt (для частных лиц vleonilh) |
лицевой счёт | compte en banque (для частных лиц) |
лицевой счёт | compte de cheques (для частных лиц) |
лицевой счёт | compte de dépot (для частных лиц; вообще) |
лицевой счёт | compte de chèques (для частных лиц vleonilh) |
мы зачтём вам эту сумму в счёт ваших будущих работ | nous vous imputerons cette somme à valoir sur vos futurs travaux |
на счёт регулярно поступают средства | le compte est régulièrement alimenté |
на счёт регулярно поступают средства | le compte est régulièrement alimenté (vleonilh) |
на этот счёт | A cet égard (Yenn) |
накопительный жилищный счёт | compte d'épargne-logement |
накопительный жилищный счёт | compte épargne-logement (vleonilh) |
накопительный счёт | compte d'épargne-logement (vleonilh) |
накопительный счёт | compte d'épargne (vleonilh) |
национальные счета | comptes de la nation (vleonilh) |
номерной счёт | compte numéroté (vleonilh) |
обеспечивать за свой счёт | assumer une dépense |
обеспечивать за свой счёт | faire son affaire de qch (расходы vleonilh) |
обратный коммерческий счёт | avoir d'un client chez un commerçant |
обратный коммерческий счёт | facture d'avoir (vleonilh) |
окончательная выверка счёта | apurement d'un compte |
оставлю у себя счёт для отчетности | je garde cette facture comme justificatif |
остаток на счёте | position d'un compte (vleonilh) |
остаток средств на вашем счёте составляет тысячу долларов | votre compte présente un excédent de 1000 dollars |
остаток средств на вашем счёте составляет тысячу евро | votre compte présente un solde de 1000 euros en votre faveur (kee46) |
от имени, по поручению и за счёт | au nom et pour le compte de qqn (кого-л.) |
открытый счёт | compte ouvert à l'exportation (vleonilh) |
очистка счёта | apurement d'un compte |
перевод статьи счёта | transport |
переводить статьи из одного счёта в другой | transporter |
почтовый текущий счёт | compte courant postal (vleonilh) |
представление счетов | reddition des comptes d'une société (vleonilh) |
принятие контракта к финансированию в счёт кредитного протокола | imputation d'un contrat à un protocole de crédit (vleonilh) |
промежуточный счёт | compte de suspens (vleonilh) |
проформа счета | facture pro forma (vleonilh) |
процентный счёт | compte rémunéré (vleonilh) |
развиваться за счёт французской промышленности | se développer au détriment de l'industrie française (т.е. в ущерб французской промышленности Alex_Odeychuk) |
расчищать счета | apurer les comptes (в шир. смысле) |
вообще расчётный счёт | compte de dépôt (для предприятий vleonilh) |
расчётный счёт | compte de cheques (для предприятий) |
расчётный счёт | compte de dépot (для предприятий) |
расчётный счёт | compte de règlement (inn) |
расчётный счёт | compte en banque |
расчётный счёт | compte de chèques (для предприятий vleonilh) |
резидентский счёт | compte résident (vleonilh) |
сберегательный счёт на жилищное строительство | compte d'épargne-logement |
сберегательный счёт на жилищное строительство | compte épargne-logement (vleonilh) |
секвестровый счёт | escrow account |
скажем, сто рублей для ровного счета | disons, pour arrondir, 100 roubles (vleonilh) |
снимать деньги со счета | effectuer un retrait dans une banque |
снимать деньги со счета | retirer de l'argent sur un compte |
снимать средства со счета | débiter un compte (vleonilh) |
сопоставление счетов | balance des comptes (в остальных случаях vleonilh) |
составление счетов | facturation (vleonilh) |
списание со счета | prélèvement sur un compte (vleonilh) |
списывать средства со счета | débiter un compte (vleonilh) |
срочный депозитный счёт | compte à échéance fixe (vleonilh) |
ссудный счёт под залог ценных бумаг | compte courant d'avances (vleonilh) |
счета хозяйственных процессов | comptes de gestion (vleonilh) |
счета хозяйственных процессов | comptes de flux (vleonilh) |
счета хозяйственных процессов | comptes d'opérations (vleonilh) |
счета хозяйственных средств | comptes de bilan |
счета хозяйственных средств | comptes de situation (vleonilh) |
счёт акционерам идёт на сотни | les actionnaires se comptent par centaines |
счёт в дебете | compte à decouvert |
счёт в дебете | compte à découvert (vleonilh) |
счёт времени ведётся на минуты | chaque minute compte (vleonilh) |
счёт депо | compte titres (vleonilh) |
счёт до востребования | compte à vue (vleonilh) |
счёт за гостиницу | note d'hôtel (vleonilh) |
счёт за квартиру | quittance de loyer (это и платёжное извещение, и квитанция об оплате) |
счёт идёт на дни | c'est une question de jours (vleonilh) |
счёт чего-л идёт на сотни | qch se compte par centaines (vleonilh) |
счёт на жилье | facture de loyer (vleonilh) |
счёт на понесенные расходы | note de frais (vleonilh) |
счёт накопления | compte d'accumulation (ROGER YOUNG) |
счёт накопления | balance des paiements (ROGER YOUNG) |
счёт наличных средств | compte espèces (vleonilh) |
счёт предоплаты | dépôt préalable (ROGER YOUNG) |
счёт предоплаты | caution préalable (ROGER YOUNG) |
счёт предоплаты | dépôt préalable à l'importation (ROGER YOUNG) |
счёт про форма | facture pro forma |
счёт с отрицательным сальдо | compte à decouvert |
счёт с отрицательным сальдо | compte à découvert (vleonilh) |
трастовый счёт | compte géré (vleonilh) |
увеличение уставного капитала за счёт резервных фондов | incorporation des réserves dans le capital (vleonilh) |
учитывать на счёте | imputer sur un compte une dépense, une recette (vleonilh) |
финансировать за счёт заёмных средств | financer par l'emprunt (vleonilh) |
чек, выписанный с чьего-то счета ... | chèque émis sur le compte de qqn (Vera Fluhr) |
эти расходы отнесёны на счёт | ces dépenses sont à la charge de qn (кого vleonilh) |