DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing счёт | all forms | exact matches only
RussianFrench
аванс в счёт подоходного налогаavoir fiscal
балансовые счетаcomptes de bilan (vleonilh)
банковский счётcompte en banque
буферный счётcompte d'attente (vleonilh)
в договоре указана сумма 100 евро, а в счёте указано 110 евроle montant indiqué dans le contrat est de 100 euros, celui indiqué sur la facture est de 110 euros. (Yanick)
в счёт очередного отпускаsur les congés annuels
владелец счётаTitulaire du compte (Voledemar)
вносить деньги на свой счётdéposer de l'argent sur son compte
вносить деньги на свой счётmettre de l'argent sur son compte
вносить деньги на свой счётalimenter son compte (kee46)
вносить деньги на счётmettre de l'argent sur son compte
вносить деньги на счётdéposer de l'argent sur son compte
вносить деньги на счётalimenter son compte (kee46)
все ранее уплаченные суммы засчитываются в счёт предусмотренных законом платежейtoutes les sommes précédemment versées sont imputées sur les règlements prévus par la loi
все расходы будут отнесёны на счёт поставщикаle fournisseur prendra à sa charge tous les frais
все расходы будут отнесёны на счёт поставщикаle fournisseur prendra à sa charge tous les frais (vleonilh)
выверять счётapurer un compte
выписка из счетаrelevé de compte (vleonilh)
выписка счетовfacturation (vleonilh)
выставление квартирных счетовquittancement (vleonilh)
выставление счетовfacturation (vleonilh)
выставлять счёт наfacturer (что-л.)
гарантия за счёт надежности проектаgarantie intrinsèque d'un projet immobilier (vleonilh)
два дня не в счётce n'est pas à deux jours près (vleonilh)
делать запись на счетуmouvementer un compte
делать запись на счётеmouvementer un compte (vleonilh)
депозитный счётcompte à préavis (vleonilh)
депозитный счётcompte de dépots rémunére
депозитный счётcompte de dépôts rémunéré (vleonilh)
доверительный счётcompte géré (vleonilh)
договор банковского счетаcontrat de compte bancaire (Olzy)
жилищно-эксплуатационные расходы, относимые на счёт квартиросъёмщикаcharges récupérables (взимаемые квартировладельцем с квартиросъёмщика)
за счётau détriment de (se développer au détriment de l'industrie française - развиваться за счёт (=в ущерб) французской промышленности Alex_Odeychuk)
за счётaux frais de (кого-л.)
за счёт абонентаPCV (z484z)
за счёт массовостиgrâce à l'effet d'échelle (vleonilh)
за счёт массовостиgrace à l'effet d'échelle
за счёт себестоимостиdéductible (vleonilh)
за счёт финансовых результатовnon déductible dépense, impôt (vleonilh)
за счёт финансовых результатовnon déductible dépense, impot
за счёт этого производится дополнительно продукции на сумму пять миллионов рублейcela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roubles (vleonilh)
заносить на счётporter dans un compte (vleonilh)
бухг. записывать на счётporter dans un compte (vleonilh)
запись на счетахécriture comptable
запись на счётеinscription en compte (ценных бумаг vleonilh)
запись на счётуinscription en compte
засвидетельствование счётаapurement d'un compte
засчитывать в счётdéduire d'une dette
засчитывать в счёт долгаdéduire d'une dette (vleonilh)
зачисление в дебет счетаimputation au débit du compte (vleonilh)
зачисление на счётinscription en compte
зачисление на счётinscription au compte (vleonilh)
зачисление на счётimputation sur un compte d'une dépense, une recette (vleonilh)
зачислить на счётporter au crédit du compte (elenajouja)
зачислять на счётporter sur un compte des sommes (vleonilh)
зачислять на счётimputer sur un compte (vleonilh)
зачислять средства на счётcréditer un compte (vleonilh)
извещение отправителю товара о том, что товар будет продан на его счётpourcompte
извещение отправителю товара о том, что товар будет продан на его счётpour-compte
исправить счётredresser un compte (vleonilh)
класть на счётdéposer sur un compte (vleonilh)
код выписки из банковского счетаCle RIB - (Voledemar)
корреспондентский счётcompte de correspondant (vleonilh)
кредит за счёт взносов работодателейprêt employeur (vleonilh)
кредит заёмщикам, накопившим на целевом счёте определённую сумму денегcredit différé
кредит заёмщикам, накопившим на целевом счёте определённую сумму денегcrédit différé (vleonilh)
лицевой счётcompte de dépôt (для частных лиц vleonilh)
лицевой счётcompte en banque (для частных лиц)
лицевой счётcompte de cheques (для частных лиц)
лицевой счётcompte de dépot (для частных лиц; вообще)
лицевой счётcompte de chèques (для частных лиц vleonilh)
мы зачтём вам эту сумму в счёт ваших будущих работnous vous imputerons cette somme à valoir sur vos futurs travaux
на счёт регулярно поступают средстваle compte est régulièrement alimenté
на счёт регулярно поступают средстваle compte est régulièrement alimenté (vleonilh)
на этот счётA cet égard (Yenn)
накопительный жилищный счётcompte d'épargne-logement
накопительный жилищный счётcompte épargne-logement (vleonilh)
накопительный счётcompte d'épargne-logement (vleonilh)
накопительный счётcompte d'épargne (vleonilh)
национальные счетаcomptes de la nation (vleonilh)
номерной счётcompte numéroté (vleonilh)
обеспечивать за свой счётassumer une dépense
обеспечивать за свой счётfaire son affaire de qch (расходы vleonilh)
обратный коммерческий счётavoir d'un client chez un commerçant
обратный коммерческий счётfacture d'avoir (vleonilh)
окончательная выверка счётаapurement d'un compte
оставлю у себя счёт для отчетностиje garde cette facture comme justificatif
остаток на счётеposition d'un compte (vleonilh)
остаток средств на вашем счёте составляет тысячу долларовvotre compte présente un excédent de 1000 dollars
остаток средств на вашем счёте составляет тысячу евроvotre compte présente un solde de 1000 euros en votre faveur (kee46)
от имени, по поручению и за счётau nom et pour le compte de qqn (кого-л.)
открытый счётcompte ouvert à l'exportation (vleonilh)
очистка счётаapurement d'un compte
перевод статьи счётаtransport
переводить статьи из одного счёта в другойtransporter
почтовый текущий счётcompte courant postal (vleonilh)
представление счетовreddition des comptes d'une société (vleonilh)
принятие контракта к финансированию в счёт кредитного протоколаimputation d'un contrat à un protocole de crédit (vleonilh)
промежуточный счётcompte de suspens (vleonilh)
проформа счетаfacture pro forma (vleonilh)
процентный счётcompte rémunéré (vleonilh)
развиваться за счёт французской промышленностиse développer au détriment de l'industrie française (т.е. в ущерб французской промышленности Alex_Odeychuk)
расчищать счетаapurer les comptes (в шир. смысле)
вообще расчётный счётcompte de dépôt (для предприятий vleonilh)
расчётный счётcompte de cheques (для предприятий)
расчётный счётcompte de dépot (для предприятий)
расчётный счётcompte de règlement (inn)
расчётный счётcompte en banque
расчётный счётcompte de chèques (для предприятий vleonilh)
резидентский счётcompte résident (vleonilh)
сберегательный счёт на жилищное строительствоcompte d'épargne-logement
сберегательный счёт на жилищное строительствоcompte épargne-logement (vleonilh)
секвестровый счётescrow account
скажем, сто рублей для ровного счетаdisons, pour arrondir, 100 roubles (vleonilh)
снимать деньги со счетаeffectuer un retrait dans une banque
снимать деньги со счетаretirer de l'argent sur un compte
снимать средства со счетаdébiter un compte (vleonilh)
сопоставление счетовbalance des comptes (в остальных случаях vleonilh)
составление счетовfacturation (vleonilh)
списание со счетаprélèvement sur un compte (vleonilh)
списывать средства со счетаdébiter un compte (vleonilh)
срочный депозитный счётcompte à échéance fixe (vleonilh)
ссудный счёт под залог ценных бумагcompte courant d'avances (vleonilh)
счета хозяйственных процессовcomptes de gestion (vleonilh)
счета хозяйственных процессовcomptes de flux (vleonilh)
счета хозяйственных процессовcomptes d'opérations (vleonilh)
счета хозяйственных средствcomptes de bilan
счета хозяйственных средствcomptes de situation (vleonilh)
счёт акционерам идёт на сотниles actionnaires se comptent par centaines
счёт в дебетеcompte à decouvert
счёт в дебетеcompte à découvert (vleonilh)
счёт времени ведётся на минутыchaque minute compte (vleonilh)
счёт депоcompte titres (vleonilh)
счёт до востребованияcompte à vue (vleonilh)
счёт за гостиницуnote d'hôtel (vleonilh)
счёт за квартируquittance de loyer (это и платёжное извещение, и квитанция об оплате)
счёт идёт на дниc'est une question de jours (vleonilh)
счёт чего-л идёт на сотниqch se compte par centaines (vleonilh)
счёт на жильеfacture de loyer (vleonilh)
счёт на понесенные расходыnote de frais (vleonilh)
счёт накопленияcompte d'accumulation (ROGER YOUNG)
счёт накопленияbalance des paiements (ROGER YOUNG)
счёт наличных средствcompte espèces (vleonilh)
счёт предоплатыdépôt préalable (ROGER YOUNG)
счёт предоплатыcaution préalable (ROGER YOUNG)
счёт предоплатыdépôt préalable à l'importation (ROGER YOUNG)
счёт про формаfacture pro forma
счёт с отрицательным сальдоcompte à decouvert
счёт с отрицательным сальдоcompte à découvert (vleonilh)
трастовый счётcompte géré (vleonilh)
увеличение уставного капитала за счёт резервных фондовincorporation des réserves dans le capital (vleonilh)
учитывать на счётеimputer sur un compte une dépense, une recette (vleonilh)
финансировать за счёт заёмных средствfinancer par l'emprunt (vleonilh)
чек, выписанный с чьего-то счета ...chèque émis sur le compte de qqn (Vera Fluhr)
эти расходы отнесёны на счётces dépenses sont à la charge de qn (кого vleonilh)