DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing сторона | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а по отдельности "Сторона"and separately as the "Party" (Johnny Bravo)
а по отдельности "Сторона"and individually as the "Party" (Johnny Bravo)
агент других финансирующих сторонagent of the other Finance Parties (Johnny Bravo)
адвокат со стороны истцаcounsel for the plaintiff
анализ сильных и слабых сторон, возможностей и рисковstrengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis (Alexander Matytsin)
аффидевит тяжущейся стороныaffidavit by a litigant
без письменного согласия другой стороныwithout written permission of the other Party (Johnny Bravo)
без принуждения со стороны и на равных условияхon arm's length terms (Wikipedia: "The arm's length principle (ALP) is the condition or the fact that the parties to a transaction are independent and on an equal footing." RVahitov)
бездеятельность со стороныthe lack of action on the part of (financial-engineer)
бонус для подписывающей стороныsigning bonus (в отличие от подписного бонуса: "согласно пункту 1 статьи 288 Налогового кодекса подписной бонус является разовым фиксированным платежом недропользователя за право осуществления деятельности по недропользованию на контрактной территории" ART Vancouver)
быстрорастущее число жалоб со стороны пассажировsoaring number of passenger complaints
быть в стороне от происходящегоbe at the periphery of things
в нижнюю сторонуto the downside (Palatash)
в отношениях между сторонамиas between the parties (K48)
в случае если Стороны не придут к соглашениюin case Parties fail to come to an agreement
в согласованной сторонами валютеin the mutually agreed currency (dimock)
в сроки, согласованные между сторонамиat times mutually agreed (Alexander Matytsin)
в сторону пониженияto the downside (Palatash)
в удостоверение вышеизложенного стороны подписали настоящий договор в указанный выше день, месяц и годIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above (4uzhoj)
взаимодействие сторонinteraction of parties (по договору Delilah)
видеть обратную стороны чьей-л. личностиsee another side of one's personality
виновная сторонаfaulty party (dimock)
виновная сторонаa party in default (ksuh)
виновная сторонаa party in breach (ksuh)
виновная сторонаresponsible party
вне контроля сторонbeyond the parties control (dimock)
внесение начального платежа напр., по ипотечному кредиту со стороны продавца/застройщикаbuy-down (с целью снижения процентной ставки для покупателя. investopedia.com to_work)
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской ФедерацииAll other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation (как вариант)
все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих СторонAll amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Parties (Johnny Bravo)
все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонамиAll amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Johnny Bravo)
все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора, будут разрешаться сторонами путём переговоровAll the disputes and disagreements arising from the Contract shall be settled through negotiations by both parties (Soulbringer)
выгодный только для одной стороныgratuitous
выставившая сторонаdirect party
выявление сильных и слабых сторон деятельности фирмыrelease of weak and strong aspects of firm activity
гарантированная сторонаsecured party
гарантировать выполнение обязательств третьей сторонойunderwrite the obligations of third party
гарантировать выполнение обязательств третьей сторонойunderwrite the obligations of a third party
гарантия, как указано на противоположной сторонеguarantee as per contra
давление в сторону повышения курсаupward pressure
давление на сторону по договору с целью изменения его условийhold-up game (алешаBG)
давление со стороны других таких же компанийpeer pressure
дверь открывается в одну сторонуdoor shall swing outwards
дело о примирении сторонproceedings to be agreed between parties
держаться в сторонеkeepback
держаться в сторонеkeep back
для обеих сторонupon both parties (dimock)
договаривающаяся сторонаparty to contract
Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонамиthe Contract shall take effect after signed by both Parties
Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонамиthe Agreement shall come into effect on the date of its signing by both Parties
Договор может быть расторгнут любой из сторон в любой моментthe agreement can be terminated by either party at any time
Договор составлен в двух одинаковых экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторонthe contract has been prepared in two identical copies, one copy for each party
Договор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон.this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party (Johnny Bravo)
Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороныthis Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. (zentaura)
долевое участие в качестве финансируемой стороныfarm-in to carried interest (Д.Лаптев MichaelBurov)
долевое участие в качестве финансирующей стороныfarm-in to carrying interest (Д.Лаптев MichaelBurov)
доминирующая сторонаdominant partner
допрос одной из сторонexamination of party
достигнутая сторонами согласованность в отношении спорного вопроса, подлежащего судебному разрешениюjoinder of issue
другая сторона контрактаother party to contract
если коносамент ордерный, указать уведомляемую сторонуif order state notify party (стандартная фраза в тексте коносамента K48)
если рассматривать фактическую сторону делаas a factual matter (Johnny Bravo)
если сторонами особо на согласовано иноеunless specifically agreed to by the parties (Alexander Matytsin)
если сторонами особо не установлено иноеunless specifically agreed to by the parties (Alexander Matytsin)
если стороны не договариваются иначеif different (Peri)
если стороны не договорились письменно об обратном, компания не несёт ответственностиsave as agreed in writing the company is not responsible for (Peri)
если стороны особо не договорились об иномunless specifically agreed to by the parties (Alexander Matytsin)
заинтересованная сторонаstakeholder (wikipedia.org Alex Lilo)
заинтересованная сторонаconcerned party (dimock)
записать или напечатать на лицевой стороне документаenface (aht)
застрахованная сторонаinsured party
заявка на возмещение услуг третьих сторонreimbursement claims (sancho_p)
заявление одной стороныex parte application
издержки сторонаexpenses of the parties
изменение динамики цен в сторону повышенияreversal of the falling price trend
изменение индекса в сторону пониженияdownward change in index
именуемые в дальнейшем "Стороны"hereinafter referred to as the "Parties" (Johnny Bravo)
иметь финансирующую сторонуhave a backer
инициирующая сторонаinitiating party (Yakov)
информирование всех заинтересованных сторонensuring all parties are informed (translator911)
использующая сторонаUsing Party (WiseSnake)
каждая сторона оплачивает свои расходыeach party to bear his own costs
коммерческая распродажа двумя сторонамиbilateral commercial sale
кредитная сторонаcredit side
кредитор в качестве стороны в спореcompeting creditor (Alexander Matytsin)
левая сторона балансаdebit side
левая сторона счётаdebtor
левая сторона счётаdebit side
лицевая сторона векселяface of a bill
лицо, закладывающее недвижимость третьей сторонеthird party mortgagor
лицо, закладывающее недвижимость третьей стороныthird party mortgagor
любая из сторонeither party (Vladimir Shevchuk)
местонахождение и реквизиты сторонlocation and details of the Parties (Johnny Bravo)
монополистические злоупотребления со стороны крупных корпорацийantitrust offenses
на лицевой стороне конвертаon the front of the envelope (WiseSnake)
на совещании присутствовали представители следующих сторонthe meeting was attended by the following parties
наносить ущерб одной из сторонdamage one party
напористо представлять себя с лучшей стороныengage in aggressive self-presentation (Alex_Odeychuk)
направленный в обратную сторонуreverse
настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонамиthis Agreement becomes valid in the moment of signing by Parties
настоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонамиthis Contract shall become effective when signed by both Parties
настоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонамиthis Agreement shall come into force when signed by the Parties
настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземплярthe Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Party
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Party
настоящий договор является обязательным для исполнения каждой из сторонthis agreement shall be binding upon the parties
настоящим стороны договариваются о нижеследующемnow the following is hereby agreed (Johnny Bravo)
настоящим стороны договорились оHereby the Parties have agreed to
настоящим стороны пришли к соглашению обHereby the Parties have agreed to
независимые стороныIndependent Parties (irinaloza23)
незаинтересованная сторонаarm's length party (по В.Я.Факову MichaelBurov)
необязывающее обещание в пользу третьей стороныnonbinding promise benefiting third party
непосредственная сторона договораprincipal of contract
непривлечение в качестве стороны по делуnonjoinder
несвязанная сторонаunrelated party (Alexander Matytsin)
нижняя сторонаdown side
обвинение со стороны федеральных властейfederal indictment
оборотная сторонаdownsides to (чего-л.)
оборотная сторона бланка коносаментаblank back bill of lading
обращение к стороне, не имеющей непосредственного отношения к делуrecourse to remote party
обсуждать фактическую сторону вопросаdebate the factual aspects of
обязанности сторонresponsibilities of the parties (paseal)
обязанности сторонаlegal obligations of parties
обязательное страхование третьей стороныcompulsory third party insurance
обязательный для обеих сторонbinding for both parties (dimock)
обязательный для обеих сторонbinding upon both parties
Обязательства перед Сторонойobligations towards the party (natall57)
обязательства соответствующих сторонobligations of the parties concerned
обязательства сторонobligations of the parties concerned
оговорка об освобождении судовладельца от ответственности со стороны его служащихnegligence clause
одна из двух сторон договораhalf
окончательное и обязательное для обеих сторонfinal and binding upon both parties (Johnny Bravo)
округление в меньшую сторонуrounding down
округлять в большую сторонуround up
округлять в меньшую сторонуround down
округлять в сторону повышенияround off to a higher figure
округлять в сторону повышенияround off to higher figure
опираться на сильные стороны командыbuild on team's strengths
оставлять в сторонеset aside
от имени третьей стороныon behalf of third parties
ответственная сторонаcommissary (Lialia03)
ответственность перед третьей сторонойthird party liability
Ответственность сторон и обстоятельства непреодолимой силыLiabilities of the parties and force majeure (Johnny Bravo)
отдавать работу на сторонуoutsource (Andrey Truhachev)
отзываться о с невыгодной стороныspeak in dispraise of one
отказ стороны в процессе от приведённых ею ранее доводов и приведение новыхdeparture
отклонение от номинала на десять пунктов в обе стороныten ten around
отличаться в большую или меньшую сторонуbe more or less (о сумме sankozh)
отрицательная сторонаpenalty
Отсутствие агентских отношений между сторонамиno agency
оценка равной сторонойpeer assessment (Trident)
оценка со стороны равныхpeer assessment (Trident)
очевидное разрешение со стороны клиентовexplicit permission from customers
первоначальный допрос свидетеля выставившей сторонойexamination in chief (An advocate elicits evidence from his or her own witnesses by means of what is termed examination in chief. LE Alexander Demidov)
переговоры, в которых обе стороны получают желаемоеwin-win negotiations (Johnny Bravo)
переговоры, при которых каждая сторона стремится получить наибольшие уступкиnegotiations by the bargaining process
передавать права и обязательства третьей сторонеtransfer one's rights and obligations to a third party
передачу российской стороне права на всё приобретённые активы проектаtransfer to the Russian Party title to all project assets purchased
перенос на активную сторону балансаpositive carry
пересматривать в сторону повышенияrevise upwards
пересматривать в сторону пониженияrevise downwards
переходить на сторону медведейjoin bears (dimock)
письменный опрос сторонinterrogatory
по взаимной договорённости сторон, выраженной в письменной формеby mutual written agreement of the parties (Rori)
по взаимной письменной договорённости сторонby mutual written agreement of the parties (Rori)
по взаимному письменному согласию сторонby mutual written agreement of the parties (Rori)
по взаимному согласию сторонat the mutual agreement by the parties (Praline)
по взаимному соглашению сторонby mutual agreement of the parties (Johnny Bravo)
по договорённости обеих сторонaccepted by both parties (Soulbringer)
по желанию любой из сторонat a wish of either party (dimock)
по обоюдному согласию сторонby mutual agreement of the parties (Johnny Bravo)
по обоюдному соглашению сторонunder the mutual agreement of parties (dimock)
по одному экземпляру для каждой Стороныone copy for each Party (Johnny Bravo)
по одному экземпляру договора для каждой из Сторонone copy for each Party (Johnny Bravo)
по одному экземпляру договора каждой Сторонеone copy for each Party (Johnny Bravo)
по одному экземпляру договора каждой сторонеone counterpart for each party (dimock)
по предварительному соглашению сторонagreed beforehand by the Parties (pouh)
по согласованию сторонas the parties agree (Alexander Matytsin)
по согласованию сторонafter consultations among the Parties (Johnny Bravo)
по согласованию сторонif mutually agreed by the parties (dimock)
по соглашению сторонupon mutual agreement of the parties (dimock)
поддержка со стороны руководстваmanagement buy-in (oliversorge)
подписанный второй сторонойcountersigned (напр., счёт или документ отчётности enrustra)
подписанный противоположной сторонойcountersigned (напр., счёт или документ отчётности enrustra)
подпись сторонparties signature (dimock)
подрабатывание на сторонеwork on the side (Johnny Bravo)
подыгрывать сильным сторонамplay to smb's strengths
подыгрывать сильным сторонам индивидуумов и компенсировать их слабые стороныplay to individuals' strengths and compensate for their weaknesses
поездка за счёт принимающей стороныinvitational travel (Сергій Саржевський)
полагаться на хорошую поддержку со стороны администрацииdepend on good administrative support
полагая, что сотрудничество между Сторонами будет способствоватьbelieving that cooperation between the Parties will contribute to (yevsey)
Получающая СторонаReceiving Party (в тексте договора, напр.о конфиденциальности и неразглашении информации SWexler)
понимать сильные и слабые стороны человекаunderstand individual's strengths and weaknesses
поправка в сторону повышенияupward adjustment
поправка в сторону пониженияdownward adjustment
Постепенное урезание требований другой стороныnibbling (Одна из "серых" тактик в переговорах, заключающаяся в небольшой, но методичной "урезке" предложений и условий другой стороны в свою пользу water89)
пострадавшая сторонаa party harmed (ksuh)
пострадавшая сторонаparty affected
пострадавшая сторонаinnocent party (ksuh)
потерпевшая сторонаaggrieved party
право тяжущейся стороны присутствовать в судеright of litigant to be present in court
правоотношения сторонlegal regulations between the parties
представлять себя с лучшей стороныpresent a positive self-image (Alex_Odeychuk)
претензии со стороны природоохранных органовenvironmental claims (andrew_egroups)
при отказе одной из Сторон подписать актin case of denial by one party to sign the report (Your_Angel)
при совместном упоминании "Стороны"hereinafter together referred to as "the Parties" (Johnny Bravo)
привлекательные стороны того или иного образа жизниphotogenic aspects of a particular lifestyle
привлекать в качестве стороны по делуjoin as party to the action
привлекать на сторонеoutsource (Andrey Truhachev)
привлекать со стороныoutsource (Andrey Truhachev)
привлечение со стороныfarm out
Приглашающая сторонаInviter (в форме на получение визы LupoNero)
признавать состязательные бумаги противной стороны, не имеющие юридического значенияstrike out pleadings
принимающая сторонаco-host (Kassandra)
принимающая сторонаhost organizer (Lialia03)
принимающая сторонаreceiving party (dimock)
принимающие стороныco-host (в зависимости от контекста Kassandra)
принцип независимости друг от друга сторон при заключении сделкиarm's length principle (MichaelBurov)
принцип независимости друг от друга сторон при заключении сделкиALP (MichaelBurov)
принцип равноправия и незаинтересованности сторонALP (MichaelBurov)
принятие на себя ответственности по обязательствам другой стороныassumption
приобретать на сторонеoutsource (Andrey Truhachev)
присяга, данная сторонойoath taken by party
причастная сторонаstakeholder (wikipedia.org Alex Lilo)
причастная сторонаstakeholder (причастная сторона: Любой индивидуум, группа или организация, которые могут воздействовать на риск, подвергаться воздействию или ощущать себя подверженными воздействию риска. Руководство ИСО 73:2009 Менеджмент риска. Термины и определения cntd.ru Сергій Саржевський)
причастные стороныinvolved parties (DRE)
причастные стороныstakeholders (в некоторых контекстах SirReal)
продавать контракт на сторонуsell out
Продажи третьими сторонамиThird Party Sales (nova4ee)
продолжающееся ценовое давление со стороны конкурентовcontinued price pressure from rival
производство компонентов третьей сторонойoutsourcing components
противоположная сторонаcounter-party
противоположные стороныadverse parties
протоколы будут оформляться как на русском, так и на английском языках и, по согласованию, подписываться обеими сторонамиthese minutes will be issued in both English and Russian and if agreed will be signed by both parties
рабочая группа с равным представительством сторонworking party with equal representation of parties
расходы сторонcosts of the parties
расходы третьих сторонthird party expenditure (kozelski)
решение арбитража окончательно и обязательно для обеих сторонthe award of the Arbitration is final and binding upon both parties (murad1993)
решение суда в соответствии с заключённым сторонами соглашениемconsent decree
рыночная сторона делаmarket matter
с другой стороныcontra (термин в счётных книгах)
с другой стороныon the downside
с другой стороныon the other part (в договоре Johnny Bravo)
с негативной стороныon the downside
с одной стороныon the one part (в договоре Johnny Bravo)
с одной стороны, с другой стороныon the one hand, on the other hand
с одной стороны / с другой стороныfor one part/ for the other part (V)
с письменного согласия обеих сторонby mutual written agreement of the parties (Rori)
с письменным уведомлением другой Стороныupon written notice to the other Party (Nyufi)
сбор, взимаемый с обеих сторонcoresponsibility levy (ЕЭС)
сбор, взимаемый с обеих сторонco-responsibility levy
свидетель, предубеждённый против выставившей его стороныadverse witness
свидетель, предубеждённый против выставившей её стороныhostile witness
свидетель противоположной стороныhostile witness
свидетель со стороны истцаwitness for plaintiff
свидетельство одной из сторонevidence by party
сделать отметку на оборотной сторонеendorse (документа)
сильная сторонаedge (в конкурентной борьбе Zukrynka)
сильные и слабые стороныmerits and flaws (Alexander Matytsin)
система приёма заявок с соответствующим подтверждением от принимающей стороныrequests response procedure (Johnny Bravo)
скучная сторона бизнесаhumdrum side of business
слабые стороныweaknesses
смотреть на что-л. с разных сторонsee smth from different angles
со стороны гарантийon the guarantee side
совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательстваpretrial review
Соглашение может быть изменено только в письменном виде за подписью Сторон.the Agreement may only be modified by a writing signed by the Parties.
соглашение сторонagreement of the parties (Georgy Moiseenko)
соглашение сторон о передаче дела в другой судlitigants' agreement to refer action to another court
содействовать соглашению или сделке между сторонамиmediate (В.И.Макаров)
соответствующие стороныparties concerned
сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателейemployers' resistance
сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателейemployer resistance
сосредоточить внимание на сильных сторонахfocus on the strengths (translator911)
спонсирующая сторонаsponsor party (Alexander Matytsin)
спорящая сторонаcontestant party
ставить на одну из сторонput to one side
стандарт взаимодействия с заинтересованными сторонамиAA1000 Stakeholder Engagement Standard (org.uk Sukhopleschenko)
статья договора, не ограничивающая договаривающуюся сторонуhold-harmless clause
статья договора, не содержащая ущерба для договаривающейся стороныhold-harmless clause
сторона в гражданском процессеparty litigant
сторона в договореpart
сторона в проектеproject party (Alexander Matytsin)
сторона в сделкеparty to a transaction (Alex Lilo)
сторона в спореpart
сторона в судебном процессеparty to action
сторона в судебном процессеparty to case
сторона в судебном процессеlitigation interest
сторона, вступившая в дело в качестве третьего лицаintervener
сторона, выдавшая гарантиюwarranty issuer (Lialia03)
сторона, выступающая за единый налогsingle-tax party
сторона договораparty (to a contract/agreement)
сторона договораparty
сторона, заинтересованная в страховании грузаparty interested in cargo
сторона, заинтересованная в страховании корпуса суднаparty interested in hull
сторона-заявительsubmitting party
сторона контрактаparty to the contract
сторона контрактаparty to a contract
сторона обвиняемогоdefendant party
сторона, обращающаяся за помощьюparty claiming recourse
сторона ответчикаdefendant party
сторона по делуlitigant
сторона по делуparty litigant
сторона по проектуproject party (Alexander Matytsin)
сторона, подписавшая приглашениеsignatory to invitation
сторона, получающая возмещениеindemnified party (Nyufi)
сторона получающая выгоду от сделкиbeneficiary party
сторона, получающая заказparty receiving order
сторона, получающая информациюReceiving Party (о конфиденциальности linkin64)
Сторона, получающая уведомление о прекращении действия соглашенияterminatee (Yan)
сторона-пользовательUsing Party (WiseSnake)
сторона, понёсшая ущербinjured party
сторона проектаproject party (Alexander Matytsin)
сторона проигравшая делоlosing party
сторона проигравшая делоdefeated party
сторона происхожденияparty of origin (MichaelBurov)
сторона-реципиентReceiving Party (SWexler)
сторона-собственницаOwning Party (WiseSnake)
сторона торгового контактаparty to a bill
сторона форсмажорного случаяforce majeure party (Alexander Matytsin)
Сторонами может быть назначена независимая компетентная экспертизаParties may arrange the independent expert examination (Your_Angel)
Стороны безоговорочно соглашаются, чтоthe parties irrevocably agree that
стороны в гражданском процессеlitigants
стороны договорились о следующемthe Parties agree as follows (Johnny Bravo)
Стороны заявляют, гарантируют и ручаются, чтоParties declare and guarantee that (Johnny Bravo)
стороны на рынке трудаlabour market parties
стороны, оказывающие содействиеContributing Parties (Dahis)
стороны по делуlitigants
стороны понимают, чтоit is understood (Johnny Bravo)
стороны происхожденияParties of Origin (MichaelBurov)
стороны согласны в том, чтоthe parties agree that (dimock)
страхование первой стороныfirst party insurance
судебное разбирательство не по спору между сторонамиnoncontentious proceedings
траст, учреждённый согласно намерениям сторон и зафиксированный письменно и устноexpress trust
третья сторонаthird country
тяжущаяся сторонаparty litigant
уведомление об иске к третьей сторонеnotice of action to third party
уведомление третьей стороныthird party notice (Person who is not party to a legal case, but may be relevant because he or she owes the defendant money. In that case the defendant can issue a third party notice against such a party. LT Alexander Demidov)
увольнение по соглашению сторонnegotiated resignation (Samura88)
умышленное сокрытие одной из сторон известных ей фактовconcealment
урегулирование спора путём соглашения сторонtransaction
уровень участия российской стороныRussian Content
условие, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другуALP (MichaelBurov)
установившийся порядок ведения дел сторонамиcourse of dealing between the parties (алешаBG)
фактическое положение, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другуALP (MichaelBurov)
финансирующая сторонаbacker
финансовая сторона делаfinancial matter
фирма по перевозкам со стороныoutside haulage firm
ходатайство одной стороныex parte motion
экземпляр договора, подписанный другой сторонойcounter-signed copy (Could you return a signed copy to me and I’ll have Mr. Harris sign and return the counter-signed copy to you for your records? ART Vancouver)
эксперт, действующий от имени противной стороныsurveyor acting on behalf of adversary
это было очень хорошо со стороны художников - создавать произведения искусстваit was very well for artists to produce masterpieces
Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи сторонLegal addresses, bank details and signatures of the Parties (Johnny Bravo)
Юридические адреса и банковские реквизиты сторонLegal addresses and bank details of the Parties (пункт договора Johnny Bravo)
Юридические адреса и подписи сторонLegal addresses and signatures of the Parties (Johnny Bravo)
является обязательным для обеих Сторонshall be binding on the Parties (Johnny Bravo)
явное разрешение со стороны клиентовexplicit permission from customers