DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing срок | all forms | exact matches only
RussianFrench
в возможно короткий срокdans les meilleurs delais
в возможно короткий срокdans les meilleurs délais (vleonilh)
в кратчайшие срокиau plus tôt (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
в кратчайшие короткие срокиdans les plus brefs délais (espérons que le tout se règlera dans les plus brefs délais ksuh)
в кратчайший срокdans les meilleurs delais
в течение всего срока возврата кредитаpendant la durée du prêt (Alex_Odeychuk)
в течение срока действия контрактаjusqu'à expiration du contrat (vleonilh)
в течение срока действия контрактаjusqu'a expiration du contrat
взыскание не внесённых в срок налоговrecouvrement d'arrières d'impots
взыскание не внесённых в срок налоговrecouvrement d'arriérés d'impôts (vleonilh)
выдвигать срокavancer une date la proposer
выдерживать срокиrespecter les délais (vleonilh)
дата наступления срокаdate d'exigibilité d'une dette (vleonilh)
долговое требование, срок платежа по которому наступилcréance venue à échéance (vleonilh)
заданный срокdélai imparti (vleonilh)
испытательный срокpériode d'essai (при наборе на работу vleonilh)
истечение срока действия контрактаéchéance d'un contrat
коэффициент трансформации по срокамcoefficient de transformation monétaire d'une banque (vleonilh)
крайний срок выдвижения кандидатурыdate limite de candidature (Alex_Odeychuk)
кредит с одноразовым погашением в конце срока кредитаcredit in fine
кредит с одноразовым погашением в конце срока кредитаcrédit in fine (vleonilh)
лицо, уехавшее работать за границу на длительный срокexpatrié (vleonilh)
наступает срок платежа по крупным обязательствамnous avons dû faire face à de grosses échéances (vleonilh)
наступает срок платежа по крупным обязательствамnous avons du faire face à de grosses échéances
наступает срок платежа по крупным обязательствамon a à faire face à de grosses échéances (vleonilh)
наступил срок этого платежаce paiement est venu а échéance
наступил срок этого платежаce paiement est venu à échéance (vleonilh)
наступление срокаexpiration de l'échéance d'une dette (vleonilh)
находиться на испытательном срокеêtre en période d'essai
нормативный срок расчётаdelai de place (биржа)
нормативный срок расчётаdélai de place (vleonilh)
оптимизация взаимоотношений между качеством, стоимостью и срокамиarbitrage entre qualité, couts et délais
остаток срокаdélai restant à courir (vleonilh)
отложить на неопределённый срокremettre sine die (vleonilh)
перенести на более поздний срокremettre à plus tard
переносить на более поздний срокremettre à plus tard (vleonilh)
платить в срокpayer à l'échéance (ksuh)
по истечении этого срокаa l'expiration de ce délai
последний срокdeadline
последний срокdate butoir (vleonilh)
предельный срокdeadline
предельный срокdate butoir (vleonilh)
предлагать срокavancer une date la proposer
президент с истекающим сроком полномочийprésident sortant (vleonilh)
приближать срокavancer une date la rapprocher
прогноз на средний срокvisibilité à moyen terme (z484z)
продление срока действия контрактаrenouvellement d'un contrat (vleonilh)
растягивать по срокамétaler dans le temps
растягивать сроки платежейétaler des paiements
рекордные срокиdélais imbattables (z484z)
сдвигать назад срокavancer une date la rapprocher
система "точно в срок"flux tendus système de gestion de la production (vleonilh)
соблюдать установленный срокrespecter la date butoir (Alex_Odeychuk)
срок арендыdurée d'un bail (vleonilh)
срок визыduree d'un visa
срок визыdurée d'un visa (vleonilh)
срок годностиLe Cycle De Vie de (Voledemar)
срок годностиdelai d'utilisation d'un produit
срок годностиdate limite d'emploi (vleonilh)
срок годностиdate d'utilisation (vleonilh)
срок годностиdélai d'utilisation d'un produit (vleonilh)
срок давностиdelai de prescription
срок действияdurée de validité offre, contrat (vleonilh)
срок действияdate de validité (vleonilh)
СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРАDURÉE (в договорах Voledemar)
срок действия договораdurée d'un contrat (vleonilh)
Срок действия ДоговораDélai de validité de l'Accord (Voledemar)
срок действия договораduree d'un contrat
срок действия предложенияdurée de validité d'une offre (vleonilh)
срок действия разрешенияpéremption d'une autorisation (vleonilh)
срок деятельности обществаduree de fonctionnement d'une société
срок деятельности обществаdurée de fonctionnement d'une société (vleonilh)
срок доставкиdélai d'acheminement (vleonilh)
срок задержкиdélai de carence (платежей vleonilh)
срок интенсификацииmontée en capacité
срок интенсификацииmontée en cadence (vleonilh)
срок исполнения денежного обязательстваéchéance d'une créance
срок использованияpériode de tirage d'un crédit (vleonilh)
срок наступаетle délai vient à échéance (vleonilh)
срок обдумыванияdelai de réflexion
срок обдумыванияdélai de réflexion (vleonilh)
срок оплатыdate d'échéance d'un paiement (vleonilh)
срок оплаты дата наступления платежаdate d'échéance d'un paiement
срок оплаты долгаéchéance d'une dette
срок оплаты долгового требованияéchéance d'une créance
срок освоенияmontée en capacité
срок освоенияmontée en cadence (vleonilh)
срок отказаdelai de renonciation (От права, от сделки.)
срок отказаdélai de renonciation (от права, от сделки vleonilh)
срок платежаdate d'échéance d'un paiement (vleonilh)
срок платежаdate d'effet (vleonilh)
срок платежа дата наступления платежаdate d'échéance d'un paiement
срок погашения кредитаmaturité d'un prêt calque de l'anglais (vleonilh)
срок погашения ссудыdurée de remboursement d'un emprunt (vleonilh)
срок погашения ссудыduree de remboursement d'un emprunt
срок полномочийduree de pouvoirs
срок полномочийmandat d'un élu, d'un responsable (vleonilh)
срок полномочийdurée de pouvoirs (vleonilh)
срок получения любого невостребованного дивиденда истекает через пять лет после его начисленияtout dividende qui n'est pas réclamé dans les cinq ans de son exigibilité est prescrit
срок поставкиdelai de livraison
срок предупреждения о расторжении договораdelai de préavis (для контракта)
для контракта срок предупреждения о расторжении договораdélai de préavis (vleonilh)
срок реализацииdelai d'écoulement de marchandises
срок реализацииdélai d'écoulement de marchandises (vleonilh)
срок сдачиéchéance (Alex_Odeychuk)
срок сдачи работыéchéance (Alex_Odeychuk)
срок службыlongévité d'une machine
срок службыdurée de vie d'un matériel (vleonilh)
срок службыduree de vie d'un materiel
срок хранения документовdélai de conservation de documents (aht)
срок эксплуатацииdurée d'exploitation (elenajouja)
сумма непогашенной в срок задолженности по кредитуle montant des échéances impayées de remboursement du crédit
сумма непогашенной в срок задолженности по кредитуmontant des échéances impayées de remboursement du crédit (vleonilh)
трудовой договор на неопределённый срокcontrat de travail a durée indéterminée
трудовой договор на неопределённый срокcontrat de travail à durée indéterminée (vleonilh)
трудовой договор на определённый срокcontrat de travail à durée déterminée (vleonilh)
трудовой договор на определённый срокcontrat de travail a durée déterminée
ускорять срокavancer une date la rapprocher
установленный срокdélai imparti (vleonilh)