Russian | English |
ассигнования в соответствии с соглашением о продаже и обратной покупке | repo allocation |
близкое соответствие | close conformity |
бремя нормативно-правового соответствия | regulatory burden (т.е. необходимость обеспечения и предоставления доказательств соответствия стандартам, нормативам и т.д. nikolkor) |
в полном соответствии | in full accordance |
в соответствии | as per |
в соответствии с | in conjunction with (Bauirjan) |
в соответствии с | according with |
в соответствии с | according to |
в соответствии с | as provided by |
в соответствии с | in compliance with |
в соответствии с | as on |
в соответствии с | in step with |
в соответствии с | in agreement with |
в соответствии с | in pursuance of |
в соответствии с | in terms of (dimock) |
в соответствии с вашими инструкциями | pursuant to your instruction |
в соответствии с выборкой | according to sample |
в соответствии с вышеизложенным | in line with the above |
в соответствии с данными | as reported by (MichaelBurov) |
в соответствии с договором | according to contract |
в соответствии с законом | in conformity with the law |
в соответствии с западными нормами, правилами и стандартами | in accordance with Western codes and standards |
в соответствии по с зимним расписанием | according to winter timetable |
в соответствии по с зимним расписанием | according to summer timetable |
в соответствии с изменениями | subject to alteration |
в соответствии с инструкцией | in accordance with the regulations |
в соответствии с квалификацией | according to ability |
в соответствии с коллизионной нормой | in accordance with a conflict rule |
в соответствии с контрактом | in accordance with one's contract (All contractors were fully paid in accordance with their contracts. – в соответствии с их контрактами ART Vancouver) |
в соответствии с корпоративной политикой | in alignment with corporate policies (financial-engineer) |
в соответствии по с летним расписанием | according to summer timetable |
в соответствии по с летним расписанием | according to winter timetable |
в соответствии по с летним расписанием | according to... summer timetable |
в соответствии с лучшими стандартами | on the best practice |
в соответствии с настоящим контрактом | under this contract (BRUNDOV) |
в соответствии с образцом | up to sample |
в соответствии с общепринятой банковской практикой | consistent with normal banking procedure (Alexander Matytsin) |
в соответствии с общепринятой практикой | in accordance with usual practices (Alexander Matytsin) |
в соответствии с общепринятой рыночной практикой | in accordance with customary market practice (ilghiz) |
в соответствии с общепринятой рыночной практикой | as is customary in accordance with market practice (Alexander Matytsin) |
в соответствии с обычной практикой | typically applicable (sankozh) |
в соответствии с обязанностью вести учёт | under duty to account |
в соответствии с планом | according to plan (Andrey Truhachev) |
в соответствии с планом | in line with a target (плановым показателем felog) |
в соответствии с планом | orderly (Andrey Truhachev) |
в соответствии с положениями и на условиях настоящего договора | on the terms and conditions set out in this agreement (Soulbringer) |
в соответствии с потребностью | according to need |
в соответствии с предъявленным иском | subject to prosecution |
в соответствии с прейскурантом | according to the tariff |
в соответствии с приведенным ниже определением | as hereafter defined (nelly the elephant) |
в соответствии с рекомендацией | upon recommendation of (Johnny Bravo) |
в соответствии с техническими условиями | in accordance with the regulations |
в соответствии с требованиями корпоративной политики | in alignment with corporate policies (financial-engineer) |
в соответствии с уведомлением | subject to notification |
в соответствии с условиями | under the terms (of the agreement Andrey Truhachev) |
в соответствии с условиями договора | under the terms of the agreement (Andrey Truhachev) |
в соответствии с условиями контракта | according to the conditions of the contract (Soulbringer) |
в соответствии с условиями контракта | according to the requirements of the contract (Soulbringer) |
в соответствии с условиями контракта | as contracted (Andrey Truhachev) |
в соответствии с условиями контракта | as provided in the contract (Andrey Truhachev) |
в соответствии с уставом ассоциации | pursuant to the articles of association |
в соответствии с уставом ассоциации | according to articles of association |
в соответствии с уставом ассоциации | pursuant to articles of association |
в соответствии с характером работы | according to the sort of job |
в соответствии со служебной необходимостью | business need-to-know (Sonora) |
в соответствии со смыслом | within the meaning of (Johnny Bravo) |
в соответствии со спецификацией | up to spec (Alex_Odeychuk) |
в соответствии со спецификацией | as per specification (Vladimir Shevchuk) |
в соответствии со спецификациями | to specifications |
взаимное соответствие | harmony |
гарантировать соответствие графику | ensure compliance with a schedule |
Глобальная программа соответствия общественным потребностям | Global Social Compliance Programme (Rori) |
действовать в соответствии с | be aligned with (Each employee resource group is aligned with our diversity strategy. SirReal) |
действовать в соответствии с | comply with something |
действовать в соответствии с законодательством | exist under the laws (transland) |
действовать в соответствии с ценностями | live values (irinavostrikova) |
действуйте в соответствии с нижеуказанным | proceed as follows (Andrey Truhachev) |
дополнять в соответствии с новыми данными | bring up to date |
Европейский сертификат соответствия | CE certificate (Technical) |
жить в соответствии с | live up to |
заём в соответствии с соглашением о продаже и обратной покупке | repo loan |
изготовлять в соответствии со спецификацией по индивидуальному заказу оптового заказчика | make smth to distributors' specification |
изменять в соответствии с новыми данными | update |
изменять в соответствии с новыми данными | currently adjust |
индексация в соответствии с показателем стоимости жизни | cost-of-living adjustment (COLA) |
исправлять в соответствии с текущими ценами | adjust current prices |
когда дело доходит до надзора за нормативно-правовым соответствием | when it comes to compliance (Alex_Odeychuk) |
компания, созданная и осуществляющая деятельность в соответствии | company organised and existing under (с законодательством того или иного государства andrew_egroups) |
компания, учреждённая в соответствии с законодательством | company established in accordance with the laws (Johnny Bravo) |
компания, учреждённая в соответствии с законодательством | company organized under the laws of (Johnny Bravo) |
контроль за нормативно-правовым соответствием | compliance control (Alex_Odeychuk) |
концепция организации производства в соответствии с потребностями рынка | concept of leanness |
корректировать в соответствии с текущими ценами | adjust current prices |
корректировка в соответствии с данными, накопленными за год | updating on annual basis |
критерии соответствия установленным требованиям | eligibility criteria (Alexander Matytsin) |
культура соблюдения нормативно-правового соответствия | compliance culture (Alex_Odeychuk) |
лицензированный в соответствии с законодательством | licensed as required by law (translator911) |
лицо, получившее убежище в соответствии с конвенцией | convention refugee |
меняться в соответствии с лекалами мирового опыта | implement the world's best practices (Alex_Odeychuk) |
надбавка за соответствие требованиям | availability allowance |
надзор за нормативно-правовым соответствием | compliance (управление юридическими и репутационными рисками в отношениях с клиентами и поставщиками, проверка контрагентов по санкционным и розыскным спискам, спискам террористов, сепаратистов и экстремистов, проверка договоров на отсутствие признаков фиктивности, коррупционной составляющей, на соответствие валютному законодательству Alex_Odeychuk) |
находящийся в соответствии с договором | conventional |
находящийся в соответствии с принятой формой | regular |
находящийся в соответствии с принятым порядком | regular |
несут взаимную ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации | respond for cross liability under the existing laws of the Russian Federation (Your_Angel) |
обеспечивать соответствие требованиям заказчика | customize |
оборудование в соответствии с требованиями заказчика | customization |
оборудовать в соответствии с требованиями заказчика | customize |
оплата в соответствии с вкладом | merit pay |
Оплата фрахта в соответствии с условиями чартера | freight payable as per charter party dated (Johnny Bravo) |
Оплата фрахта в соответствии с условиями чартера | Freight payable as per C/P (Johnny Bravo) |
определять соответствие курсов валют | link currencies |
организовывать производство в соответствии с лучшими стандартами качества | model performance on the best practice |
ответственность в соответствии с договором | liability under a contract (Andrey Truhachev) |
ответственность в соответствии с документом | liability in accordance with writing |
ответственность в соответствии с законом | responsibility under law |
отдел нормативно-правового соответствия | compliance department (TermCommittee) |
отдел управления рисками и нормативно-правового соответствия | Risk and Compliance (Alex_Odeychuk) |
оформление в соответствии с требованиями заказчика | customization |
оценка в соответствии с | valuation in pursuance of |
плата в соответствии с текущим курсом | current course charge |
подбирать товары в соответствии с потребностями | match the customers' needs with |
подгонять в соответствии с требованиями заказчика | customize |
подготавливать что-л. в соответствии с чьими-л. требованиями | organize smth to one's own requirements |
подтверждение служебного соответствия | endorsement of service |
полная сумма переоценок актива баланса в соответствии с его текущей стоимостью | amount of cumulative value adjustments |
поставка в соответствии с условиями контракта | good delivery |
поступать в соответствии с кодексом этики | follow up a code of ethics |
при условии соблюдения и в соответствии с положениями | Subject to and in accordance with (paralex) |
приведение в соответствие | fitting |
приведение в соответствие с будущими потребностями | adaptation to future requirements |
приведение в соответствие с требованиями | coordination with requirements (Boris54) |
приведение в соответствие с требованиями | harmonization with requirements (Boris54) |
приведение в соответствие с требованиями | conformation with requirements (Boris54) |
приведение товара в соответствии с установленными нормами | conditioning |
приведённый в соответствие | adjusted for |
приведённый в соответствие с будущими потребностями | adapted for future requirements |
привести в соответствие | address (Walter) |
привести в соответствие | align (@lexandra) |
привести в соответствие | bring in balance |
привести запасы в соответствие | adjust supplies to current demand |
привести поставки в соответствие | adjust supplies to current demand |
привести статус в соответствие с | adjust the status in accordance with (elena.kazan) |
приводить в соответствие | reconcile |
приводить в соответствие | measure |
приводить в соответствие | adjust in accordance with |
приводить в соответствие два счета | reconcile two accounts |
приводить в соответствие с | adjust in accordance with |
проверка соответствия | compliance test |
работать в соответствии с бюджетом | work with the budget |
работать в сфере надзора за нормативно-правовым соответствием | work in compliance (Alex_Odeychuk) |
разделить поровну в соответствии с согласованным лимитом | go fifty up to an agreed limit |
разделить поровну в соответствии с согласованным лимитом | fifty up to an agreed limit |
расчёт в соответствии с качеством | settlement according to quality |
регулирование в соответствии с индексом прожиточного минимума | adjustment to cost-of-living index |
регулировать в соответствии с индексом прожиточного минимума | adjust according to the cost-of-living index |
регулировать в соответствии с индексом прожиточного минимума | adjust according to cost-of-living index |
резерв, создаваемый банком в соответствии с законодательством | legal reserve |
решение суда в соответствии с заключённым сторонами соглашением | consent decree |
сертификат Европейского экономического сообщества на соответствие требованиям типовых испытаний | EEC type-examination certificate of conformity |
сертификат о соответствии требованиям техники безопасности | safety certificate |
сертификат соответствия УкрСЕПРО | certificate of conformity "UkrSEPRO" (Сертификат соответствия по системе УкрСЕПРО, единой государственной системе сертификации и стандартизации в Украине VickyD) |
сертификат соответствия УкрСЕПРО | certificate of conformity UkrSEPRO (Сертификат соответствия по системе УкрСЕПРО, единой государственной системе сертификации и стандартизации в Украине VickyD) |
сертифицировать на соответствие требованиям | certify to (GOST Marking | Certification of all product types schmidt-export.com›gost-marking Products certified to Russian GOST standarts must be accompanied by an appropriate conformity marking. This is necessary to inform buyers of products or regulating authorities that the products are certified and thus meet the established quality standards. Several certification markings are currently used in Russia: the system of Moonranger) |
скорректированный в соответствии с | adjusted in accordance with |
соответствие государственным и корпоративным стандартам | compliance (Alex_Odeychuk) |
соответствие графику | compliance with a schedule |
соответствие законов | approximation of laws |
соответствие нормативно-правовым требованиям | statutory and regulatory compliance (translator911) |
соответствие норме | regularity |
соответствие регистров | correlation of registers |
соответствие регулятивным требованиям | compliance (Alex_Odeychuk) |
соответствие спецификации | conformity to specification |
соответствие спецификации | meeting the specification |
соответствие требованиям | meeting the requirements |
соответствие требованиям | availability |
соответствие цены и качества | value for money |
степень соответствия | quality of conformance |
строгое соответствие | close compliance (напр., норм, стандартов Artemie) |
Уведомление подаётся в соответствии с настоящим соглашением | A notice served under this agreement (Soulbringer) |
удовлетворять требованиям по соблюдению нормативно-правового соответствия | meet compliance regulations (Alex_Odeychuk) |
управление рисками и нормативно-правовое соответствие | GRC (сокр. от "Governance, Risk and Compliance" Alex_Odeychuk) |
управление рисками и нормативно-правовое соответствие | risk and compliance (Alex_Odeychuk) |
управление рисками и соответствие государственным и корпоративным стандартам | GRC (сокр. от "Governance, Risk and Compliance" Alex_Odeychuk) |
управление рисками и соответствие требованиям | GRC (сокр. от "Governance, Risk and Compliance" Alex_Odeychuk) |
управление рисками и соответствие требованиям | governance, risk and compliance (Alex_Odeychuk) |
управление соответствием регулятивным требованиям | compliance management (Alex_Odeychuk) |
условие коносамента о превалирующем значении национального законодательства, принятого в соответствии с Брюссельской конвенцией от 1924 г. о коносаментных перевозках | paramount clause |
услуги в соответствии с действующим договором | services under running contract |
услуги в соответствии с контрактом | services under a running contract |
услуги по обеспечению соответствия требованиям | Compliance services (Andy) |
учреждённый в соответствии с законодательством | established under the laws of (Johnny Bravo) |
чётко организованный в соответствии с современными требованиями | streamlined |