Russian | English |
акцептовать свой вексель | honour one's acceptance |
бенефициарии, получающий свою долю по закону | beneficiary entitled to statutory portion |
бенефициарий, получающий свою долю по закону | beneficiary entitled to statutory portion |
биржевик за свой счёт | competitive trader |
биржевой спекулянт, играющий на повышение, который не может ликвидировать свою позицию из-за отсутствия покупателей | stale bull |
быть воодушевлённым относительно своего положения | be encouraged about one's position |
быть известным своей порядочностью | be known for its integrity |
быть известным своей честностью | be known for its integrity |
быть неискренним в своей похвале | be fulsome in one's praise |
быть посредственным в своей профессии | be average in the profession |
быть уверенным в своих фактах | be sure of one's facts |
в рамках своей повседневной хозяйственной деятельности | in the normal course of business (Alexander Matytsin) |
в своей практической деятельности | in my practice (dimock) |
в своих сегментах | in the business segments where it operates (о компании Assteria) |
в ходе ведения своей повседневной хозяйственной деятельности | in the normal course of business (Alexander Matytsin) |
в ходе выполнения своих обязанностей | in the course of one's employment (полномочий алешаBG) |
в ходе своей обычной хозяйственной деятельности | in the normal course of business (Alexander Matytsin) |
в ходе своей рядовой хозяйственной деятельности | in the normal course of business (Alexander Matytsin) |
вернуть свои деньги | get one's money back |
вернуть свои позиции | make up ground |
вернуться обратно к своей молодости | recapture one's youth |
взятие под свой контроль и управление | takeover |
включить в свой клиентский портфель | count as clients (Alex_Odeychuk) |
включить в свою клиентскую базу | count as clients (Alex_Odeychuk) |
вносить свой вклад в инновационные проекты | contribute to innovation projects |
возмещать свои расходы | get one's money back |
возможность выразить свои взгляды | chance for views to be expressed (translator911) |
восстановить свои рыночные позиции | regain one's position |
вручил свои верительные грамоты | presented his credentials (Johnny Bravo) |
входить в круг авторитетных специалистов в своей среде | have a credible track record (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
выбирать из своей среды | elect from among themselves |
выполнение работы в самой организации преимущественно своими сотрудниками | in-house |
выполнить свои обещания | deliver on its assurances (triumfov) |
выполнить свою работу | get on with their job (BBC News Alex_Odeychuk) |
выполнить свою часть договора | fulfil part of the agreement (e.g. I accept your terms and will do my best to fulfil my part of the agreement. Soulbringer) |
выполнить своё задание | meet one's target |
выполнять свои обещания | keep one's promises |
выражать свои мысли | express oneself |
высказывать своё мнение | comment on |
выставлять свои акции на продажу фондовой бирже | offer shares at the stock exchange (13.05) |
выставлять свои претензии | push one's claims |
выставлять своим претензии | push one's claims |
выходить за пределы своей компетенции | act ultra vires |
выходить за пределы своей компетенции | act outside the scope of one's authority |
выходить за пределы своих полномочий | act ultra vires |
выходить за пределы своих полномочий | act outside the scope of one's authority |
голосовать через своего представителя, уполномоченного голосовать вместо доверителя, либо через поверенного, уполномоченного на основании доверенности с более широким кругом полномочий, включая право голосовать вместо доверителя | vote by proxy or attorney (Moonranger) |
группа людей, которые объединились вместе, чтобы попытаться повлиять на правительство с целью защитить свои собственные права и привилегии | activist group |
дать понять, что вы готовы изменить свою позицию | signal for movement |
действовать в пределах своих полномочий | act within the scope of one's powers (Ying) |
действовать в своих собственных интересах | have a self-interest |
делать культ из своей доступности | make a religion out of being accessible |
делать мебель по своим чертежам на сторонних фабриках | manufacture the furniture at the third-party factories using the own drawings (Konstantin 1966) |
делать что-л. не по своей воле | under pressure to do (smth) |
делать по своей инициативе | volunteer |
делать процесс контролируемым и прогнозируемым по своей сути | render the process controllable and predictable in its essence (Alex_Odeychuk) |
делать свой бизнес конкурентоспособным | sharpen the business (bigmaxus) |
добавлять 1-2 млн долларов к своим расходам | add ,1-2mln to one's costs |
документ о передаче моряком части своего жалования семье | allotment note (mar) |
документ о передаче моряком части своего жалованья семье | allotment note |
документ о передаче моряком части своего жалованья семье | allotment money |
достигать возраста юридической ответственности за свои поступки | attain years of discretion |
другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работу | day-lighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva) |
другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работу | daylighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva) |
единственная в своём роде цель | unique goal |
единственный в своём роде | original (Cooleshova) |
за свой счёт | at its own cost and expense |
за свой счёт | for one's account (dimock) |
за свой счёт | at its own expense |
за свой счёт | at its own cost |
за свой счёт | at its expense |
за свой счёт | at his own expense |
задействовать все свои ресурсы на полную мощность в работе по антикризисному управлению | deploy the full weight of the resources in the crisis management effort |
заключать удачную для своего дела сделку | negotiate a good deal for one's business |
закрывать своё предприятие | close out |
заниматься своим делом | mind one's work |
заставить задуматься о своём деле | got one thinking about own business (Konstantin 1966) |
защищать свои права | maintain one's rights |
защищать своим права | maintain one's rights |
защищать своё технологическое преимущество | protect one's technological advantage |
заявление, утратившее свою эффективность | stale expression |
заявлять о своей невиновности | plead innocent |
землевладелец, живущий вне своего имения | absentee landlord |
землевладелец живущий вне своего имения | absentee landlord |
землевладелец, не живущий в своём поместье | nonresident land owner |
избирать своей профессией | pursue |
изменить свои планы | change one's agenda (Soulbringer) |
изменять свой адрес | change one's address |
изменять своё мнение | change one's opinion |
изменять своё отношение | change one's attitude |
иметь время в своём распоряжении | have time on his hands |
иметь дело к своей собственной выгоде | deal with to its own advantage (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
иметь право высказывать своё мнение | have a say in (smth, о чем-л.) |
иметь своё собственное видение будущего | have one's own visions of the future |
ипотечное соглашение, по которому кредитор не получает в свои руки документы на закладываемую собственность | puisne mortgage |
иск об обращении вверенного имущества в свою пользу | action in conversion |
исключительно за свой счёт | for their exclusive account (Glebson) |
исполнять свои материальные обязательства | satisfy one's liabilities (igisheva) |
использовать в своих интересах | turn to account |
использовать что-л. в своих интересах | take advantage of (smth) |
использовать свои знания | apply education (dimock) |
каждая сторона оплачивает свои расходы | each party to bear his own costs |
как в своей исходной форме, так и после ремонта без предварительного получения разрешения от правительства США или другого уполномоченного лица, действующего на основании законодательных и нормативных актов США | either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the u.s. government or as otherwise authorized by u.s. law and regulations (Your_Angel) |
коммерческая организация, предоставляющая льготы своим клиентам | club |
компании, ведущие свою деятельность на международном рынке | internationally functioning companies (Soulbringer) |
компания, прекращающая свою деятельность | discontinuing company |
лицо, дискредитирующее своих противников | headhunter |
лицо, не использующее своё право | nonuser |
лучший в своей области | best in one's field (SirReal) |
лучший в своей области | best-of-breed (SirReal) |
любознательный по своей сути | intrinsically inquisitive (Kenan Shikhlinsky) |
люди, заботящиеся о своём здоровье | fitness-conscious people |
мы подтверждаем свою готовность сотрудничать с Вами | we are committed to our relationship with you |
на свой собственный риск и под свою ответственность | at one's own risk and responsibility (Vyap26) |
на своё усмотрение | at one's pleasure (Alexander Matytsin) |
на своё усмотрение | at someone's pleasure (Alexander Matytsin) |
навязывать свою точку зрения | express point of view forcefully |
навязывать своё решение | force one's solution on (smb, кому-л.) |
назначить из числа своих членов одного или нескольких директоров-распорядителей | nominate among its members one or more managing directors (Vetrenitsa) |
найти свой путь | be on one's way |
настойчиво доказывать свою правоту "невыносимым людям" | persist with "impossible people" |
настоящим документом даёт своё согласие | hereby accepts (Johnny Bravo) |
начать своё дело | strike out on your own (Alex_Odeychuk) |
не несущий ответственности за свои поступки | irresponsible |
не от своего имени | on behalf of someone else (translator911) |
не скрывать свои цели | be open about one's aims |
не собираться прекращать свою деятельность | be far from finished |
незаконно завладевать недвижимым наследственным имуществом до вступления наследника в свои права | abate |
незаконное завладение недвижимым наследственным имуществом до вступления законного наследника в свои права | abatement |
неумелое выполнение своих обязанностей | misconduct |
обвиняемый, ведущий самостоятельно свою защиту | defendant in person |
обвиняемый, изобличающий своих сообщников | Queen's evidence |
обналичивать свою долю | cash in one's stake (от какого-либо предприятия Olga Fomicheva) |
обосновывать причины своего выбора | give reasons for your choices |
обосновывать свои взгляды фактами | provide a factual basis for his views (Alex_Odeychuk) |
обращать в свою пользу | cash in on |
обращать в свою пользу | turn to account |
обращать в свою пользу | convert to own use |
обращать вверенное имущество в свою пользу | convert |
обращение в свою пользу | appropriation (Alexander Matytsin) |
обращение вверенного имущества в свою пользу | conversion |
обретать свою окончательную форму | attain its final form (Alex_Odeychuk) |
обслуживающий своё собственное предприятие | self-employed |
объединять свои действия | co-operate jointly (Сандралек-64) |
объединять свои действия | co-operate with each other (Сандралек-64) |
объединять свои действия | co-operate (Учредители объединяют свои действия для создания Общества. (из текста Учр. дог-ра акц. общ-ва) Сандралек-64) |
объявление о неспособности управлять своими делами | declaration of incapacity to manage own affairs |
объяснять свой подход к проблеме | explain one's approach to a problem |
опробовать свои предложения | probe with proposals |
основатель, давший компании своё имя | eponymous founder |
основывать свою политику на вопросах, важных для | base one's policy on the concerns of (smb, кого-л.) |
оставь свои координаты | provide us with your contact details (чтобы знать, как с тобой связаться Alex_Odeychuk) |
осуществлять свои права принудительно | enforce one's rights (через суд алешаBG) |
осуществлять свою деятельность | carry out its activities (Elina Semykina) |
от своего имени | on behalf of itself (Alexander Matytsin) |
отвечать своим имуществом | incur personal liability for (за что-либо алешаBG) |
отказаться от своих полномочий | abdicate (The aging founder of the firm decided to abdicate. Val_Ships) |
отказываться изменить свой стиль жизни | refuse to change one's lifestyle |
открыть свою компанию | establish own company (Konstantin 1966) |
открыть своё дело | start one's own business |
отличаться своим терпением | be known for one's patience |
относиться с вниманием к своей работе | attend to one's work |
отпуск за свой счёт | leave of absence (unpaid; a period of time that one must be away from one's primary job, while maintaining the status of employee without pay Val_Ships) |
отрицать свою виновность | defend |
отрицать свою причастность к преступлению | defend |
отстаивать свои права | stand upon one's rights |
отстаивать свои права | maintain one's rights |
отстаивать свою правоту | prove a point |
оценка товаров отправленных фирмами своим заграничным филиалам | intracompany valuation |
ощущать свою значимость | feel valued (sankozh) |
пересматривать свой бизнес-план | revise one's business plan |
по своей сущности | in itself |
по своему усмотрению | in one's discretion |
по своему усмотрению | as it deems fit (в тексте устава АО Сандралек-64) |
по своему усмотрению | at someone's pleasure (Alexander Matytsin) |
по своему усмотрению | freely (Alexander Matytsin) |
повторять своими словами | repeat smth in your own words |
повысить свою конкурентоспособность на рынке труда | become more competitive in the job market (Alex_Odeychuk) |
повышать свои шансы на успех | enhance your prospects for success |
повышать свой статус до определённого уровня | upgrade oneself to some level |
повышать свой статус до уровня "друга" | upgrade oneself to "friend level" |
подстраивать свою речь под уровень аудитории | adjust one's language to the audience |
подтвердить правоту своей идеи открытия бизнеса | learn if your business is a good idea (Alex_Odeychuk) |
подчеркнуть своё несогласие с | dissociate oneself from |
подчёркивать своё несогласие | dissociate oneself from |
поездка делегации представителей бизнеса в зарубежное государство с целью выхода на его рынок, продвижения своей продукции, услуг, технологий | sales mission (отличается от trade mission (США) – торговой миссии (постоянного "представительства" американского бизнеса в стране или регионе) 'More) |
пожертвовать своей прибылью | immolate their profit (Konstantin 1966) |
показывать свою силу | flex one's muscles |
полностью за свой счёт | at sole cost and expense (Alexander Matytsin) |
получить свою окончательную форму | attain its final form (Alex_Odeychuk) |
понятно выражать свои мысли | make one's points clearly |
посол выражает своё уважение | the ambassador presents his compliments to (Johnny Bravo) |
поставить свою подпись под | affix one's signature (to) |
поступать согласно своим убеждениям | act up one's option |
право владельца входить в свои владения | right of entry |
право мажоритарного акционера / участника в случае продажи своих акций / долей участия принудить миноритарного акционера / участника продать свои акции / доли участия | drag-along right (wikipedia.org) |
право миноритарного акционера / участника продать свои акции / доли участия в случае их продажи мажоритарными акционерами / участниками | tag-along right (wikipedia.org) |
превращать в очень успешную, рентабельную компанию, имеющую большое влияние в своей сфере | make into a powerhouse |
превысить остаток на своему счёте | overdrawn one's account |
превысить остаток на своём счёте | overdrawn one's account |
превышать остаток на своём текущем счёту | overdraw one's current account |
превышение своего кредита в банке | deposit |
предоставить свои замечания | propose observations (к документу или данным the_wanderer) |
представители, выступающие от своих организаций | spokespeople (Zukrynka) |
прекращать свою деятельность по проекту | terminate its activities on the project |
прибыль на свои инвестиции | return on one's investment |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | non-exec (MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | outside director (Brit. MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | NED (MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | independent director (MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | external director (MichaelBurov) |
приглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста | NXD (MichaelBurov) |
придающий большое значение своему статусу | status-conscious |
признавать своё поражение | concede |
признанные авторитеты в своей отрасли | industry's biggest names (Alex_Odeychuk) |
принимать товар под свою ответственность | receive the goods into one's charge (алешаBG) |
Приносим свои извинения за доставленные неудобства | we apologize for any inconvenience (ksyuwa) |
приносить свои продукты питания и напитки | bring your own (BYO Markbusiness) |
приносить свои продукты питания и питьё | BYO (bring your own) |
приносить успех своему бизнесу | bring success to my business (Alex_Odeychuk) |
принять в свои ряды | take aboard (Marina Smirnova) |
приходить по своему усмотрению | drift in |
проверять свой бизнес-план | revise one's business plan |
провести своего кандидата | carry a ticket |
проектирование своими силами | in-house engineering (без привлечения подрядчиков Viacheslav Volkov) |
просить о возможности своего присутствия | request to be present (sankozh) |
прояснять свою позицию | make one's views clear |
развивать свою фирму | expand one's business (strategies to expand your business ART Vancouver) |
развивать своё дело | expand one's business (strategies to expand your business ART Vancouver) |
разрабатывать бренд, имеющий свою индивидуальность | develop a brand with personality |
ранее озвучить свою обеспокоенность | has previously voiced frustration with (Alex_Odeychuk) |
расставить на свои места | streamline (цели и приоритеты Viacheslav Volkov) |
расходование средств в целях повышения своего статуса | conspicuous consumption |
реализовать свой потенциал | fulfill one's potential |
рекламировать свои товары | push one's goods |
рекламировать своим товары | push one's goods |
самостоятельно и по своему усмотрению | individually and of free choice (Soulbringer) |
свидетельствует вам своё почтение | presents its compliments (oshkindt) |
свидетельствует вам своё почтение | sends you best regards (oshkindt) |
своим чередом | in due course |
своими силами и за свой счёт | independently and at one's own expense (felog) |
своё дело | own business (Konstantin 1966) |
сдать кому-л. свои позиции | lose ground to (smb) |
сдать кому-л. свои позиции | ground |
сделать лицо неспособным исполнять свои обязанности | render a person unfit (алешаBG) |
сделать свой вклад | bring something to the table (I don't think she's brought something to the table. We don't need her on the team. Alex Lilo) |
сделать свой вклад | bring something to the table (I don't think she's brought something to the table. We don't need her on the team. Alex Lilo) |
сделать свою работу | get on with their job (BBC News Alex_Odeychuk) |
система, при которой рабочие наделяются полномочиями организовывать свою работу и самостоятельно принимать решения | empowerment |
скрепляю настоящий документ своей подписью и печатью | I hereunto set my hand and seal (I. Havkin) |
славиться своим терпением | be known for one's patience |
следить за успехами своей команды | track your team's progress (financial-engineer) |
снятие своего товара с продажи на аукционе | buy-in |
соблюдать исключительно интересы своего отдела | withdraw into departmental loyalties |
Соглашение о том, что арендатор гарантирует выполнение обязательств тем лицом, которому он переуступает свои права по договору аренды | Authorised Guarantee Agreement (Moonranger) |
соглашение, по которому две авиакомпании совместно продают билеты и пользуются одинаковыми номерами для своих рейсов | code-sharing agreement |
сохранять свою должность | reserve one's position |
специалист, не имеющий постоянной работы, не числящийся в штате, а работающий по временным контрактам с разными компаниями, своими постоянными партнёрами, клиентами | portfolio worker |
ставить своей целью | aim at |
ставить свою подпись | append one's signature |
ставить свою подпись под документом | subscribe one's name to |
судья, исполняющий свои обязанности во время каникул | vacation judge |
товары и услуги за свой счёт | goods and services for own account |
только в пределах своей территории | in their territory only (Johnny Bravo) |
торговля за свой счёт | principal trading |
тратить деньги при исполнении своего агентского договора | expend money in the performance of his agency (алешаBG) |
требовать своего наследства | claim one's inheritance |
уважение различий и реализация своих возможностей | diversity and inclusion (Ася Кудрявцева) |
увеличить свою долю на рынке | gain market share |
укреплять свои позиции | gain ground (To become more powerful or successful. E.g. Sterling continues to gain ground against the dollar. (OALD) segu) |
улучшать свою кредитную историю | improve one's credit rating |
улучшать свою кредитную оценку | improve one's credit rating |
улучшать свою кредитную рейтинг | improve one's credit rating |
уникальная в своём роде цель | unique goal |
установить своё присутствие в мире | establish a strong presence round the world |
фирма, специализирующаяся на сделках с ценными бумагами за свой счёт | stockjobber |
форма погашения долга путём продажи компанией своих счетов-фактур | invoice discounting |
ходатайствовать о возможности своего присутствия | request to be present (request to be present during an audit sankozh) |
цена, по которой инвестиционный фонд выкупает свои акции у инвесторов-клиентов | repurchasing price |
человек, выполняющий свою работу дома, имея связь с офисом с помощью современных технических средств | telecommuter |
человек, сам начавший своё дело | self-starter |
через своих сотрудников | by means of its employees (WiseSnake) |
член биржи, участвующий в торгах за свой счёт | floor trader |
члены Совета директоров, не лишившиеся своих полномочий | continuing directors (4uzhoj) |
чёткая идентификация своей личности | transparency (Ася Кудрявцева) |
чётко определиться со своими потребностями | be clear about what someone need (translator911) |
ясно выражать свои мысли | make one's points clearly |
ясно выражать свои потребности | articulate one's needs |
ясно формулировать свои потребности | articulate one's needs |