Russian | English |
балансовая прибыль при реализации | book profit on realization |
балансовые убытки при реализации | book loss on realization |
бюро реализации | fulfilment bureau |
в целях реализации проекта | for the purposes of the project (Alexander Matytsin) |
время реализации заказа | lead time |
выполнение плана реализации продукции с учётом выполнения обязательств по поставкам | relation of deliveries to requested dates and quantities |
выручка от реализации | sales revenue |
выручка от реализации товара | sales proceeds |
выручка от реализации товаров и услуг | sales proceeds |
выручка от реализации товаров и услуг | receipts from marketing goods and services |
дата начала реализации | commencement date (Alexander Matytsin) |
довести идею до её реализации | see an idea through to fruition |
запрет реализации конкурирующих товаров | no selling (как условие деятельности дистрибьютора Natalia_Profi) |
заслуживать реализации | be worth implementing |
издержки реализации | sales cost |
канал реализации | market outlet |
коммерческая реализация | commercial realization |
контактное лицо, обеспечивающее реализацию процесса | process contact person (Moonranger) |
коэффициент реализации | coefficient of sales |
лицензия на реализацию алкогольной продукции | alcohol sales license (Rori) |
направление реализации | selling destination (продукции felog) |
невозможность реализации объекта основного капитала при выбытии | zero salvage value |
неучастие в реализации конкурирующих товаров | no selling (Natalia_Profi) |
общая схема реализация | general scheme for implementation (Vladimir Shevchuk) |
объём выручки от реализации продукции | volume of proceeds from marketing products |
объём реализации на уровне самоокупаемости | breakeven level |
ожидаемая реализация | marketing potential |
отражать вероятность реализации | map the likelihood of occurrence |
отчёт о реализации и списании товара | statement of realization and winding up |
планирование, реализация, контроль, корректировка | PDCA (plan, develop, control, action (общепринятое понятие в маркетинге и менеджменте) Viacheslav Volkov; PDCA (англ. «Plan-Do-Check-Act» - планирование-действие-проверка-корректировка) циклически повторяющийся процесс принятия решения, используемый в управлении качеством. Также известен как Deming Cycle, Shewhart cycle, Deming Wheel или Plan-Do-Study-Act. Также известен как принцип Деминга-Шухарта, но Деминг предпочитал PDSA (Plan-Do-Study-Act) у Шухарта (Plan-Do-Сheck-Act) usagin) |
по мере реализации | following the implementation (translator911) |
поступления от реализации продукции на внешнем рынке | receipts from sales of products on foreign markets |
потери при реализации неликвидных активов | loss on disposal of fixed assets |
потери при реализации собственности | loss on disposal of property |
при реализации | upon sale (Accounting for Translation Adjustment upon Sale of Part of an Investment in a Foreign Entity Financial Accounting Standards Board, No 37 Alexander Demidov) |
прибыли и убытки от реализации основных средств | gains and losses on disposal of fixed assets (felog) |
прибыль от реализации | implementation profit (программного средства translator911) |
прибыль от реализации | profit on sales |
прибыль от реализации основных фондов | gain on disposal of fixed assets |
принцип реализации | realization principle |
пробел реализации | gap of realization |
проблемы реализации | gap of realization |
пробная реализация | test marketing |
продажи/реализация новых автомобилей | NVS (new vehicles sales NaillAS) |
продолжительность реализации предложения | DOM (days on the market (речь о рынке недвижимости) Viacheslav Volkov) |
процедуры по снижению расходов и уменьшению времени реализации | road mapping (проекта, продукта и т.д Южная) |
разрешение на реализацию алкогольной продукции | alcohol sales permit (Rori) |
разрешение на реализацию алкоголя | alcohol sales permit (Rori) |
реализация актива путём продажи | divestment |
реализация изобретения | working of an invention |
реализация инвестиционных проектов | implementation of investment projects (Andrey Truhachev) |
реализация испорченного имущества | salvage |
реализация нераспределённой прибыли | disposal of retained earnings |
реализация по сниженным ценам | cut-rate marketing |
реализация предложения | offer settlement (ElenaIlI) |
реализация продукции | sales of products |
реализация продукции в крупных масштабах | large-scale marketing |
реализация проектов | delivery on projects (felog) |
реализация риска | materialization of risk (NB: realization of risk может в некоторых случаях означать ‘осознание риска' // Е. Тамарченко, 13.09.2019 Евгений Тамарченко) |
реализация рыночной прибыли путём купли-продажи ценных бумаг | profit-taking |
реализация системы | system selling |
реализация совместных инвестиционных проектов | implementation of joint investment projects (yevsey) |
реализация товара | offtake |
реализация товара | disposal of goods |
реализация товаров по почте | mail-order sale |
реализация трудовых отношений | labour practices (Alexander Matytsin) |
реализация фондов | realization of assets |
реализация целей | accomplishment of goals (Ying) |
реализация целей | achievement of objectives (Ying) |
руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия | product manager |
содействие в реализации проекта | project assistance (translator911) |
сотрудничество на базе реализации лицензий | cooperation on the basis of license realization |
средства для реализации проекта | project vehicle (MichaelBurov) |
срок реализации | execution period (of the project T_Elkhina) |
срок реализации проекта | life of the project (Alexander Matytsin) |
срок реализации товара | sell-by date |
сроки реализации проекта | project implementation deadlines ("... including, but not limited to, project implementation deadlines..." Chapter 373 Section 470 – 2016 Florida Statute vatnik) |
стоимость реализации | liquidation value |
стоимость реализации | clearance value |
стратегическое партнёрство по реализации инфраструктурных проектов | strategic infrastructure partnership (Alexander Matytsin) |
стратегия реактивной реализации | strategy of reactive realization |
схема реализация | scheme for implementation (Vladimir Shevchuk) |
схема реализация | implementation scheme (Vladimir Shevchuk) |
счёт реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмы | realization account |
техническая реализация | technical feasibility (translator911) |
убытки от реализации | loss from disposal |
убыток от реализации | sales loss (felog) |
убыток при реализации спасённого имущества | salvage loss |
уважение различий и реализация своих возможностей | diversity and inclusion (Ася Кудрявцева) |
удачная реализация | successful completion (Alexander Matytsin) |
Управление по реализации проектов | Office for Projects Execution |
условия реализации продукции | sales terms (ART Vancouver) |
услуги по оптовой реализации | wholesale distributor services (google.com SergeyL) |
услуги по оптовой реализации | wholesale trade services (SergeyL) |
услуги по реализации товара | distributive services |
успешная реализация | successful completion (Alexander Matytsin) |
финансовый результат от реализации актива | financial result from selling of asset (Boris54) |
цена реализации | strike price |
цена реализации | clearance price |
чистая выручка от реализации | net proceeds of sale (felog) |