Russian | Japanese |
агентство по разгрузочным работам | 陸揚げ代理店 (в порту, りくあげだいりてん) |
возможности по объёму и времени совершения погрузочно-разгрузочных работ | 荷役能力 (にやくのうりょく) |
вознаграждение за сокращение сроков выполнения погрузочно-разгрузочных работ | 荷役期間短縮割り戻し金 (にやくきかんたんしゅくわりもどしきん) |
время, сэкономленное при выполнении погрузочно-разгрузочных работ | 節約荷役時間 (せつやくにやくじかん) |
выполнение погрузочно-разгрузочных работ в ночное время | 半夜荷役 (はんやにえき) |
день осуществления погрузочно-разгрузочных работ | 荷役日 (にやくひ) |
день, погодные условия которого не позволяют осуществление погрузочно-разгрузочных работ | 荷役不能日 (にやくふのうひ) |
день, погодные условия которого соответствуют требованиям по организации погрузочно-разгрузочных работ | 荷役適応日 (にやくてきおうび) |
день погрузочно-разгрузочных работ рассчитывается по базовой основе в 8 рабочих часов | 荷役日は10日8時間というベースで計算される |
завершить погрузочно-разгрузочные работы | 荷役完了する |
зона погрузочно-разгрузочных работ | 荷扱い場 (にあつかいじょう) |
исполнитель погрузочно-разгрузочных работ в порту | 港湾荷役業者 (こうわんにえきぎょうしゃ) |
механизмы применяемые при погрузочно-разгрузочных работах | 荷役設備 (にやくせつび) |
оборудование механизмы, применяемое при погрузочно-разгрузочных работах | 荷役機械 (にやくきかい) |
оборудование применяемые при погрузочно-разгрузочных работах | 荷役設備 (にやくせつび) |
письменное извещение о завершении подготовки к погрузочно-разгрузочным работам | 荷役準備完了通知書 (にやくじゅんびかんりょうつうちしょ) |
плата за погрузочно-разгрузочные работы | 取扱料 (とりあつかいりょう) |
плата за погрузочно-разгрузочные работы | 荷役料金 (にやくりょうきん) |
плата за погрузочно-разгрузочные работы | 荷役料 (にやくりょう) |
плата за погрузочно-разгрузочные работы | 取扱手数料 (とりあつかいてすうりょう) |
плата за погрузочно-разгрузочные работы или иные услуги | 取扱料金 (とりあつかいりょうきん) |
плата за погрузочно-разгрузочные работы на складе | 倉庫荷役料 (そうこににやくりょう) |
плата за хранение товара и погрузочно-разгрузочные работы | 倉敷荷役料 (くらしきにやくりょう) |
повреждение товара пропитка при погрузочно-разгрузочных работах под дождём | 雨荷役につき濡れ損 |
погрузочно-разгрузочные работы | 船荷役 (о грузе судна, ふなにやく) |
погрузочно-разгрузочные работы | 貨物積卸し (かもつせきおろし) |
погрузочно-разгрузочные работы | 積卸し (つみおろし) |
погрузочно-разгрузочные работы | 荷役 (niyaku) |
погрузочно-разгрузочные работы | カーゴ・ハツチ |
погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые в благоприятную погоду | 晴天荷役 (せいてんにやく) |
погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые в ночное время | 夜間荷役 (やかんにやく) |
погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые на рейде | 沖荷役 (с перегрузкой на баржу или с баржи, おきにやく) |
погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые под дождём | 雨中の荷役 |
погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые под дождём | 雨荷役 (あまにやく) |
погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые с одного борта | 片面荷役 (かためんにえき) |
погрузочно-разгрузочные работы, осуществляемые в порту | 港湾荷役 (こうわんにやく) |
погрузочно-разгрузочные работы, осуществляемые сквозным методом | 一貫荷役 (напр. с судна в ж/д вагон, いっかんにやく) |
погрузочно-разгрузочные работы при обеспечении материалами | マテリアルズ・ハンドリング |
погрузочно-разгрузочные работы с грузом навалом | バルク・ハンドリング |
погрузочно-разгрузочные работы с насыпным грузом | バラ物用荷役 |
погрузочно-разгрузочные работы с обоих бортов судна | 両面荷役 (りょうめんにえき) |
погрузочно-разгрузочные работы с одного борта судна | 片面荷役 (かためんにえき) |
погрузочно-разгрузочные работы, связанные с формированием партии товара | ビルどアップの荷役 |
посредник по погрузочно-разгрузочным работам | 乙仲 (おつなか) |
премия за досрочное выполнение погрузочно-разгрузочных работ | クイック・デイスパッチ |
согласованный сторонами срок якорной стоянки для выполнения погрузочно-разгрузочных работ | レーデース |
срок выполнения погрузочно-разгрузочных работ | 荷役期間 (にやくきかん) |
стивидор погрузочно-разгрузочных работ, выполняемых на барже | 沖仲仕 (おきなかし) |
портовые традиции в организации погрузочно-разгрузочных работ | 荷役慣習 (にやくかんしゅう) |
фирма, выполняющая погрузочно-разгрузочные работы | 荷役会社 (にやくがいしゃ) |
формальности, связанные с погрузочно-разгрузочными работами | 荷役手続き (にやくてつづき) |
форсированные за дополнительное вознаграждение погрузочно-разгрузочные работы | 迅速荷役 (じんそくにやく) |
форсированные погрузочно-разгрузочные работы | 強行荷役 (きょうこうにやく) |