Russian | English |
авария во время поездки на работу или обратно | commuting accident |
административная работа | administration management (Alexander Matytsin) |
аккордная работа | piece-work job |
акт выполненных работ | Acceptance Act for Services Rendered (VanillaField) |
акт выполненных работ | service entry sheet (соответствие приблизительное Углов) |
акт выполненных работ | SIR (Services Instruction Report) платёжный документ) терминология компании Schlumberger Углов) |
Акт о ходе выполнения работ | Certificate of Work Progress (Alexander Oshis) |
акт приёмки выполненных работ | аct of acceptance for completed works (traductrice-russe.com) |
акт приёмки выполненных работ | work acceptance statement (elena.kazan) |
акт приёмки работ | document confirming final acceptance of executed work |
Акт приёмки-сдачи работ | Acceptance Certificate |
"акт сверки выполненных работ" | completed work checking report (dimock) |
акт сдачи-приёмки работ | an act of delivery and acceptance of completed works (Johnny Bravo) |
анализ безопасности работ | job safety analysis (Johnny Bravo) |
безопасность в работе | safety in operation |
большой объём работы | a lot of work (Alex_Odeychuk) |
большой объём работы, проделанной | a lot of work done by (кем-либо Alex_Odeychuk) |
быстро развернуть работу | quickly get started (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
ведомость выполненных работ | work letter |
ведомость работ | bill of work |
ведомость работа | bill of work |
ведомость учёта работ | worksheet |
ведомость учёта работ | work sheet |
ведомость учёта работы | data-reporting form |
верить в работу команды | believe in the working of the team |
видеть смысл в бумажной работе | see the point of paperwork |
видеть смысл в работе | make sense of work (Konstantin 1966) |
вклад в общие результаты работы | contribution to the total performance (translator911) |
вклад в собственную работу | own work contribution |
включать в работу | put into service |
вовлечение служащих в процесс работы с целью улучшения её качества | employee involvement |
возвращение на работу | signing on |
возможность получения оплачиваемой работы | earning capability |
вознаграждать за работу | compensate |
восприниматься как игра, а не как работа | be perceived as play rather than work |
восстанавливать на работе | reemploy |
восстановление на прежнем месте работы | reinstatement (Reinstatement: to carry on working in your old job as before (an order for reinstatement normally includes an award of compensation for loss of earnings). LE Alexander Demidov) |
восстановление на работе | reemployment |
вспомогательная работа | back-office job (Alexander Matytsin) |
вспомогательная работа | auxiliary work |
встреча для передачи работы | meeting for handing over of work |
выгонять с работы | sack |
выгонять с работы | fire |
выделенный для работы | picked up for work (with ... – с ... financial-engineer) |
выполнение работы в самой организации преимущественно своими сотрудниками | in-house |
выполненная работа | executed work |
выполненная работа | work performed |
выполненные работы | deliverables (Alexander Matytsin) |
выполненные работы | works done |
выполненные работы | executed works (work -работы (строительные или прочие)https://forum.wordreference.com/threads/work-or-works.1953851/ Moonranger) |
выполнять работу | work |
выполнять работу дистанционно | work remotely (ART Vancouver) |
выполнять сдельную работу | do piecework |
выполнять чью-л. часть работы | pull one's weight |
высокая производительность работы | high-standard performance |
высокая эффективность работы | high-standard performance |
высококачественно выполнять работу | produce high-quality work (Alex_Odeychuk) |
высокооплачиваемая работа | top-paying job |
гарантированный объём работы | guarantee work |
генеральный план работ по проекту | project roadmap (Alex_Odeychuk) |
гидрометеорологические работы | hydro-meteorological works |
годный к работе | suitable for running |
гонорар за начало работ | set-up fee (Шакиров) |
город места работы | work location city (translator911) |
график земляных работ | schedule of earthworks |
график работ при проектировании | design schedule |
график работы | schedule of work (dimock) |
график работы | timetable |
график строительных работ | schedule of civil works |
график строительных работ | schedule of erection work |
график строительных работ | schedule of erection works |
график строительных работ | schedule of civil work |
делегирование работы другим | delegating work to others |
деньги за опасную работу | danger money |
деньги за работу, связанную с риском | danger money |
департамент по работе с корпоративными клиентами | Corporate Client Services Department/Group (кот учёный) |
дефектные работы | defective works |
диапазон работ | range of work (Vladimir Shevchuk) |
для обеспечения пригодности к работе | for the sake of good order |
до полного завершения работ | until the work is fully completed (ART Vancouver) |
добиваться работы с полной самоотдачей | drive crazy (he drives his teams crazy by being involved in everything from builds to development to server provisioning – он умеет добиваться от групп разработчиков работы с полной самоотдачей, принимая участие во всех этапах цикла разработки комплекса программ от сборки и разработки кода до развёртывания и ввода в эксплуатацию серверов Alex_Odeychuk) |
добиться намеченного качества работы | meet performance targets (ART Vancouver) |
договор на выполнение работ | work contract |
договор о производстве работ | works agreement (Viacheslav Volkov) |
договор о сроках и условиях работы служащего | contract of service |
докладывать о выдающихся показателях работы | report on outstanding performance |
докладывать о выдающихся результатах работы | report on outstanding performance |
доплата за работу в ночную смену | night differential (Johnny Bravo) |
доплата за работу с нередактируемыми документам | charge for working on non-editable documents (including PDF documents, physical print-outs, etc.: plus 20% of base price Alex_Odeych) |
доплата за работу с нередактируемыми документами | charge for working on non-editable documents (including PDF documents, physical print-outs, etc.: plus 20% of base price Alex_Odeychuk) |
допуск к работе | leave for work |
допустить серьёзную ошибку в работе | make a bad mistake at work |
доход от сдельной работы | piecework earnings |
желающий получить работу | applicant (Johnny Bravo) |
завершать работу | sign off the work |
завершать работу над законопроектом | finalize a bill |
загружать систему перед началом работы | log on (computing) |
загружать систему перед началом работы | log in (computing) |
заканчивать работу | finish work |
заканчивать работу | be through with work |
заключение субдоговора на выполнение работ с внешними фирмами | outsourcing (особенно иностранными) |
заключение субподряда на выполнение работ с внешними фирмами | outsourcing (особенно иностранными) |
замедление темпов работы | going slow |
заняться какой-л. работой | get in the ... business (Estimated $7 million cost to repair the historic fountain in Lost Lagoon in Stanley Park. -- "I need to get in the fountain repair business." (Twitter) -- Мне нужно заняться ремонтом фонтанов. ART Vancouver) |
запасы и выполняемые работы | stocks and work in progress |
затраты на выполнение работы | costs of completion |
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | costs of research and development |
затраты на погрузочные работы | loading expenses |
заявка на общественные работы | tendering public works |
звонить на работу и сказать, что болен | ring in sick |
земляные работы | moving works |
земляные работы | earth works |
избавиться от однообразной работы | kill routine |
извещать об изменениях в программе работ | inform about the changes in the program of works |
извещение о контракте на общественные работы | notice of public works contract |
извещение об окончании работ | completion memorandum |
инициативное отношение к работе всего персонала | a proactive attitude towards the work on the part of the personnel (Alex_Odeychuk) |
Институт семьи и работы | FWI (Families and Work Institute leahengzell) |
инструкция по выполнению работ | job instructions |
инструкция по выполнению работа | job instructions |
информационная анкета о работе компании | operational questionnaire (ART Vancouver) |
искать работу | look for a job |
исключительно кругу лиц, которому такая информация необходима для работы | on a need-to-know basis (в целях, предусмотренных договором 4uzhoj) |
использоваться в практической работе | work in action (Alex_Odeychuk) |
исправлять дефектные работы | rectify defective works |
исследование, насколько персонал удовлетворен работой | staff satisfaction survey |
календарный план работы | work schedule |
канцелярская работа | desk job (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
канцелярская работа | paper shuffling |
качество работы | workmanship |
квалификация и опыт работы | skills and background (translator911) |
когда готов приступить к работе | available (строка в резюме: available: IMMEDIATELY Johnny Bravo) |
коллективный договор о сдельной работе | collective piecework agreement |
комитет по строительству и общественным работам | building, civil engineering and public works committee |
комната групповой работы | breakout room (livejournal.com Enotte) |
компания по работе с кредитными карточками | credit card company (выпускает, распространяет и обслуживает кредитные карточки, в том числе и выдаёт кредит, а также продаёт товары по кредитным карточкам) |
компенсация при увольнении с работы | employment termination indemnity |
комплекс работ | set of operations (Major Tom) |
комплекс работ | range of works |
комплексная система высококачественной работы оборудования | TPM (Total Productive Maintenance) |
комплексная система обеспечения высококачественной работы оборудования | Total Productive Maintenance (TPM) |
конечный результат работы банка | bank's bottom line |
консультант по работе с клиентами | Account Representative (Andy) |
контрольный номер вопроса в работе | working reference number (Alex_Odeychuk) |
кратковременная работа | short-time working |
кратковременная работа | short-time work |
лицо, ищущее работу | job seeker |
лицо, принятое на работу по коллективному договору | employed on collective agreement basis |
лицо, уволенное с работы | fired |
любая работа | any work |
масштаб работа | level of efforts |
машина для землеройных работ | earth moving vehicle |
метод начисления износа пропорционально объёму выполненной работы | production method of depreciation |
метод работы с использованием свободного в данное время рабочего места | hot-desking |
Методы, используемые для оценки и хода выполнения работ | Methods used for measurement and evolution (Moonranger) |
министерство общественных работ | Ministry of Public Works |
министр общественных работ | Minister of Public Works |
министр общественных работ | Administrator of General Services (США) |
многолетний опыт работы переводчиком | longstanding professional experience of the translator (Konstantin 1966) |
на первом месте в сравнительной таблице удовлетворённости работой | at the top of job satisfaction league table |
надбавка за ночную работу | allowance for night work |
надбавка за работу в ночное время | bonus for night work |
надбавка за работу за рубежом | allowance for work abroad |
надлежащая работа | proper work |
надомная работа | homeworking |
надомная работа | cottage work |
найти работу мечты | land a dream job (makyelena) |
намеченная к выполнению работа | the work that needs to be done (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
нанимать на работу | wage |
нанимать на работу | hire |
направления работы | work streams (в рамках одной сделки, проекта и т.п. Евгений Тамарченко) |
научно-исследовательская работа | research project |
научно-исследовательские и опытноконструкторские работы | research and development activities |
находиться в работе | be underway (Alex_Odeychuk) |
находиться в работе | be in the pipeline (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
невыполненная работа | unperformed work |
невыполненные работы | outstanding works |
неохотно браться за работу | reluctant to do work (translator911) |
непригодные работы | inadequate works |
нервный срыв от перенапряжения на работе | burning out |
нервный срыв от перенапряжения на работе | burnout |
нерегулярная работа | odd job |
нерегулярная работа | casual work |
нерегулярная работа | casual labour |
несчастный случай по пути на работу или с работы | accident on the way to or from work |
несчастный случай по пути на работу или с работы | accident on way to or from work |
неэтичные поступки на работе | unethical activities |
норма грузовых работ | rate of stevedoring operations |
няня, присматривающая за детьми, пока родители находятся на работе | childminder |
обеспечивать надлежащие условия работы | provide adequate working conditions |
обеспечивать работой | procure work |
обеспечить себе постоянные объёмы работы | secure a consistent flow of projects (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
обладать 35-летним опытом работы на рынке | has been in business 35 years (CNN Alex_Odeychuk) |
общественные работы | works |
общественные работы для безработных | relief work |
общестроительные работы | engineering works |
общестроительные работы | civil works |
общий объём работ | total works (Johnny Bravo) |
общий план работы | vision (Alex_Odeychuk) |
объём предстоящей работы | work backlog |
объём предстоящей работы | backlog of orders |
объём проектных работ | project scope (Bauirjan) |
объём работ | business volume (AD Alexander Demidov) |
объём работ, подлежащих выполнению | work load |
объём работ подлежащих выполнению | work load |
объём работы | work |
объём работы переводчика | volume of translation work (письменного Alex_Odeychuk) |
обязательная сверхурочная работа | compulsory overtime work |
ограничение времени работы | restriction of opening hours |
ограничение работы | restraint of labor |
огромное количество работы с документами | huge amount of paperwork |
одновременная работа | concurrent working |
одноразовая работа | one-off job |
одобрение программы работ | approval of the program of works |
окончание работы | close |
оплаченная работа | paid work |
организационная работа | organizational work (financial-engineer) |
организационная работа | administration (Alexander Matytsin) |
организация кадровой работы | personnel management (Alexander Matytsin) |
организация кадровой работы | staff management (Alexander Matytsin) |
организация параллельного выполнения работ | parallelization (Alex_Odeychuk) |
освобождать от работы | dismiss |
основа оптимальной программы работ | best effort basis |
основанный на дистанционной работе | remote-first (Sweeterbit) |
основная работа | main activity |
основная работа | direct labour |
основное место работы | principal place of business |
основной акцент в работе сделан на внимание к деталям | the focus is on attention to detail (Alex_Odeychuk) |
основные работы | main works |
основные работы | capital works |
отбирать людей для участия в работе команды | select for the team |
отвлекаться от работы | take oneself away from work |
отдел по организации кадровой работы | office of personnel management (Johnny Bravo) |
отдел по работе с исполнителями | vendor management (напр., в бюро переводов molyan) |
отдел по работе с корпоративными клиентами | Corporate Services (NaMi11) |
отдел по работе с неплатёжеспособными клиентами | insolvency department |
отдел по работе с претензиями | claims department (Andrey Truhachev) |
отдел по работе с претензиями | complaints department (Andrey Truhachev) |
отклонение от программы работ | departure from the program of works |
отличные показатели работы | excellent performance |
отмечаться при приходе на работу | check in |
относиться к работе | approach work |
относиться с вниманием к своей работе | attend to one's work |
отношение руководства к аккуратности добросовестности явки на работу | Attendance Policy (Andy) |
отслеживать и контролировать выполнение работ | track and monitor jobs |
отсутствие гарантии работы | job insecurity |
отсутствие скоординированной работы | lack of a coordinated effort (Alex_Odeychuk) |
отсутствовать на работе | take time off |
отсутствовать на работе | be off work |
офисная работа | office service (Andrey Truhachev) |
оценочный объём работ | estimated amount of work (Soulbringer) |
параллельная работа | simultaneous operation |
переведённый на работу в течение полного рабочего дня | converted into full-time employment |
перевод на другую работу | re-assignment of |
перевод на менее квалифицированную работу | down-grading |
переделанные работы | substituted works |
передовые методы работы | best practice (TermCommittee) |
переориентировать работу | retool efforts (Alex_Odeychuk) |
писать курсовую работу | doing my term project (dimock) |
писать отрицательный отзыв о чьей-л. работе | write an unfavourable report on one's work |
повторное выполнение работы | reworking |
подавать заявление о приёме на работу | apply for a job |
подавать заявление о приёме на работу | submit an application form |
подавать заявление о приёме на работу в ответ на объявление в газете | reply to an advertisement |
подготовка по вопросам работы со СМИ | media training (Technical) |
подтверждённый опыт работы | proven track record (контекстный перевод translator911) |
подчёркивать ценность работы в команде | emphasize the value of teamwork |
показатели работы ниже среднего | below-average performance |
покидание места работы | departure (Johnny Bravo) |
положение о работе за пределами установленной продолжительности рабочего времени | overtime policy (andrew_egroups) |
получать вознаграждение согласно результатам работы | receive feedback on one's performance |
получать заявления о приёме на работу | receive the applications |
получать надлежащее вознаграждение за работу | get adequately rewarded for the work |
получать опыт работы | gain work experience (Andrey Truhachev) |
получать продвижение на работе | get a promotion |
получить звание рыцаря за изыскательскую работу | be knighted for pioneering work |
поощрять ценность работы в команде | reward the value of teamwork |
поручать выполнение работы | assign tasks to (кому-л.) |
поручать выполнять трудную работу без подготовки | be thrown in at the deep end |
поручать работу над проектом | assign the project to (smb, кому-л.) |
поручение выполнения работ | engagement (Ася Кудрявцева) |
порядок работы | order (of business) |
порядок работы учреждения | office procedure |
посещать занятия для вновь принятых на работу сотрудников | attend induction sessions |
последующая работа | follow-up (после завершения основной фазы ART Vancouver) |
посменное разделение работы | job sharing (Maria Klavdieva) |
постоянная работа | permanent work |
постоянная работа | regular occupation |
постоянная работа | regular work |
постоянная работа | permanent job |
постоянная работа | permanent employment |
постоянная работа | tenure |
постоянная работа в ночную смену | permanent night shift |
постоянно обеспечивать высокое качество работы | consistently deliver high-quality work (Alex_Odeychuk) |
постоянно улучшать качество и продуктивность работы | improve in quality and productivity on a continuous basis |
постоянные работы | permanent works |
постоянный график работы | fixed hours |
пост-тренинговая поддержка с присутствием на месте работ | floor walking (‘Floor walking' is an ideal solution for providing users with onsite support post training and especially in the first few days of a system deployment – combined-knowledge.com pearukrnet) |
поступить на работу в компанию | join a company |
правила, регламентирующие работу и отдых водителя | driving and resting rules |
предварительная работа над законом | preparatory works of act |
предлагать работу | make a job offer |
предложение о работе | job offer (D. Zolottsev) |
предложение работы | job offer |
предприятие, принимающее на работу только членов определённого профсоюза | closed shop |
предприятие принимающее на работу только членов профсоюза | closed shop with a closed union |
предприятие с ограничениями при приёме на работу | closed shop |
предприятия с потогонной системой работы | sweatshops |
премия за отличную работу | productivity bonus |
претензионная работа | complaint management (masizonenko) |
претензионно-исковая работа | claim administration |
привлечение на работу перспективных студентов и выпускников | campus recruiting (On-Campus Recruiting – OCR Rori) |
придавать смысл работе | give the work meaning |
придавать смысл работе | give point to the work |
признавать ценность работы в команде | recognize the value of teamwork |
приказ о восстановлении на работе | reengagement order |
принять на работу в качестве | hire as (Secretary) |
принять на работу с испытательным сроком | employ on trial (Andrey Truhachev) |
принять на работу с испытательным сроком | employ on probation (Andrey Truhachev) |
приостанавливать работу предприятия | discontinue a factory |
приостановка работ | lay-off |
приостановка работа по заказу | job lay-off |
приостановка работы | interruption of business |
приём на работу | signing on |
приём на работу | employment |
приём на работу | admission to job (a recruitment – это комплексный процесс поиска, отбора, найма, подготовки кадров- см. в The process of
finding and hiring the best-qualified candidate (from within or outside
of an organization) for a job opening, in a timely and cost effective
manner. The recruitment process includes analyzing the requirements of a
job, attracting employees to that job, screening and selecting
applicants, hiring, and integrating the new employee to the
organization. businessdictionary.com Moonranger) |
приёмка работ | acceptance of work |
приёмы безопасной работы | safe practices (translator911) |
продолжительность подготовительных работ | setup time |
продолжительность работы | period of service |
продолжительность работы | duration of employment |
проектно-изыскательские работы | survey and design work (Johnny Bravo) |
проектно-конструкторские работы | design and construction work |
противозаконное прекращение работы | illegal work stoppage |
процедура работы с заявками | requests response procedure (Johnny Bravo) |
процент выполненных работ | completion rate |
процесс накопления знаний и опыта работы в компании | process of knowledge capitalization |
проявлять интерес к условиям работы на фабриках | show interest in working conditions in factories |
пусконаладочные работы | adjustment works (dimock) |
пуско-наладочные работы | start-up work |
работающий на двух работах | dual job-holder |
разворачивание работ | rollout of works (MichaelBurov) |
разработка бизнес-модели программ работы с покупателями | lifestyle marketing (leahengzell) |
разрешение на выполнение работ | work permit |
разрешение на проведение изыскательских работ | exploration permit |
разрешение на проживание и работу | residence and work permit |
разрешение на работу | Gainful Occupational Permit (на Сейшелах IoSt) |
разрешение на работу | permission to work |
разрешение на работу | permission for work |
Распорядок График, Расписание проведения исполнения, производства работ | Work Performance Schedule (newruslan111) |
распределить ответственность при выполнении работ | introduce separation of concerns in implementation (Konstantin 1966) |
реализовывать в работе ценности | live values (irinavostrikova) |
регистрироваться при приходе на работу | clock in |
режим работы | behaviour |
режим работы в праздник | hours of operation during a holiday (financial-engineer) |
режим работы в праздничный день | hours of operation during a holiday (financial-engineer) |
резко критиковать и сильно воздействовать на работу команд | assail and impact the working of teams |
результат выполнения работы | performance |
результат года кропотливой работы | the result of one year's worth of hard work (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
результаты работ и отчётные материалы | deliverables (лицо, осуществляющее выпуск;выпускающий Georgy Moiseenko) |
результаты работы | outcome of work |
результаты работы | deliverables (Guca) |
результаты работы отдела | division performance |
реорганизация политики распределения свободных от работы дней | revamping leave policies |
решение о принятии на работу | hiring decision (ssn) |
руководство по работе с клиентами | customer service manual |
с неохотой браться за работу | reluctant to do work (translator911) |
с нетерпением ждать начала работы | look forward to commencing work on (выражение для сопроводительного письма Johnny Bravo) |
с полной самоотдачей направлять работу | drive crazy (Alex_Odeychuk) |
с учётом специфики выполняемой работы | work-specific (Alex_Odeychuk) |
с учётом специфики работы | work-specific (Alex_Odeychuk) |
сайт с предложениями работы | job site (Trident) |
сборник нескольких ранее опубликованных работ | composite volume |
Сведения о выполненной работе | Job Information (строка в актах Mus) |
сведения о присутствии на работе | attendance record |
сведения о приёме на работу | data about hiring (elena.kazan) |
сведения о работе | employment data (Andrey Truhachev) |
сведения об опыте работы | statement of experience (Евгений Тамарченко) |
сведения об отсутствии на работе | absentee record |
сверхурочная работа | after working hours |
сверхурочное время работы | overtime |
сверхурочные работы | long-hours culture |
сельскохозяйственные работы | agricultural work |
система предложения работы | job offer scheme |
система, при которой отмечается время прихода на работу | clocking on |
система, при которой рабочие наделяются полномочиями организовывать свою работу и самостоятельно принимать решения | empowerment |
систематическая работа | methodical work |
системы оценки качества работы | job evaluation schemes |
скидка за досрочную работу | time discount |
скидка на годовую работу | deduction in the yearly |
скоординированная работа | coordinated effort (CNN Alex_Odeychuk) |
скучная работа | tedious job |
снижение темпов работы | labor slow-down |
собеседование при приёме на работу | employment interview |
собеседование с целью оценки работы сотрудника при продлении контракта | appraisal interview |
соблюдать баланс между работой и свободным временем | observe work/life balance |
соблюдать часы работы учреждения | keep office hours |
собственная работа | own work |
совершать ошибку в работе | make a mistake at work |
современные методы работы | best practice (TermCommittee) |
согласованная программа работа | agreed program of works |
согласованная работа | coordinated functioning (Soulbringer) |
согласованная работа | coordinated work (Soulbringer) |
согласовать программу работ | agree upon the program of works |
сокращать работу с документами | cut down on paperwork |
сохранить работу после слияния компаний | keep a job after a merger |
спасательные работы | salvage action |
справка с места работы | certificate of service (Johnny Bravo) |
справка с места работы | letter of testimonial (Johnny Bravo) |
справка с места работы | statement of service (Johnny Bravo) |
справка с места работы | confirmation of services (Johnny Bravo) |
справка с места работы | confirmation of assignment (Johnny Bravo) |
справка с места работы | reference from workplace (Johnny Bravo) |
справка с места работы | workplace reference (Johnny Bravo) |
справка с места работы | employment attestation (Johnny Bravo) |
справка с места работы | attestation of work (Johnny Bravo) |
справка с места работы | work attestation (Johnny Bravo) |
справка с места работы | Experience Confirmation (Johnny Bravo) |
справка с места работы | Confirmation of Experience (Johnny Bravo) |
справка с места работы | employment details (Johnny Bravo) |
справка с места работы | details of employment (Johnny Bravo) |
справка с места работы | certificate of work (Johnny Bravo) |
справка с места работы | experience certificate (Johnny Bravo) |
справка с места работы | certificate of experience (Johnny Bravo) |
справка с места работы | company reference (Johnny Bravo) |
справка с места работы | work certificate (Johnny Bravo) |
справка с места работы | attestation of employment (Johnny Bravo) |
справка с места работы | assignment confirmation (Johnny Bravo) |
справка с места работы | testimonial letter (Johnny Bravo) |
справка с места работы | employment certification (Johnny Bravo) |
справка с места работы | certification of employment (Johnny Bravo) |
справка с места работы | verification of employment (Johnny Bravo) |
справка с места работы | employee status certificate (Johnny Bravo) |
справка с места работы | employment certification letter (Johnny Bravo) |
справка с места работы | employment certificate (Johnny Bravo) |
справляться с работой | get on with the work |
сроки работ | work schedule (Johnny Bravo) |
срочная работа | urgent work |
стаж работы | number of years (в компании) графа в анкете translator911) |
статус работ по полному руководству | takeover status (над чем-либо Bauirjan) |
статус работ по руководству операциями | operations takeover status (Bauirjan) |
стиль работы | style |
стоимость выполнения пуско-наладочных работ | cost of starting- up and adjustment |
стоимость монтажных работ | building cost |
стоимость монтажных работ | construction cost |
стоимость монтажных работ | assembly cost |
стоимость погрузочно-разгрузочных работ | handling costs |
стоимость погрузочных работ | loading cost |
стоимость предстоящих работ | carry-over |
стоимость работ | cost of works (building, etc. Alexander Demidov) |
стоимость работ | cost of work |
стоимость работы | cost of works |
стоимость работы | cost of work |
стоимость спасательных работ | wreck removal expenses |
стоимость строительных работ | property development costs |
страхование безаварийной работы | no-fault insurance |
страхование от несчастных случаев на работе | insurance against accidents at work |
строительно-монтажные работы | building and assembly jobs |
строительно-монтажные работы | construction and erection works |
строительные работы | civil engineering works |
строительные работы | building works (Are you installing energy-saving materials with other building works? | Restricted hours for noisy building works | The Maintenance team undertakes minor building works, which are funded directly by departments or schools. Alexander Demidov) |
строительные работы | building and construction works |
строительные работы на экспорт | building export |
схема организации работ | layout |
счёт для хранения оплаты до завершения работы | holding account |
счёт на сдельные работы | piecework account |
съемочная группа с большим опытом работы | highly experienced production staff |
тариф на погрузочные работы | loading rate |
творческая работа мысли | creative thinking |
тема научно-исследовательской работы | project |
темпы строительных работ | constructions rate |
тот, кто занят работой с информацией, а не производством материальных предметов | knowledge worker |
точность работы | accuracy of operation |
трёхсменная работа | three-shift working |
увольнение с работы | signing off |
увольнение с работы | dismissal |
увольнение с работы | sacking |
узнать принцип его работы | learn how it works (financial-engineer) |
улучшать работу | improve the performance |
улучшение коллективной работы | team reinforcement (translator911) |
уменьшать работу с документами | cut down on paperwork |
упомянутая работа | work of reference |
управлять чьей-л. работой | manage smb's performance |
условия найма на работу | terms of office |
условия приёма на работу | employment conditions |
услуги и работы | services and works |
установленные часы работы | stated office hours |
устроившиеся на канцелярскую работу | ensconced in desk jobs (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
участвовать в работе комитета | sit on a committee |
участвовать в работе правления | sit on a board |
участвовать в работе совещательного совета | serve on the advisory board (SirReal) |
фиксированные затраты на наладочные работы на единицу продукции | fixed setup costs per output unit |
Хотим воспользоваться возможностью и поблагодарить Вас за работу в | we take this opportunity to thank your for working with (Johnny Bravo) |
черновая работа | menial tasks |
штатная работа | full time job |
энергично браться за работу | attain |
энергично продолжать работу согласно установленному графику | press on with his schedule (New York Times Alex_Odeychuk) |
этапы работы с клиентами | customer journey (контекстуальный вариант d.) |
эффективность работы персонала | people performance (Johnny Bravo) |
ясное представление о желаемых результатах работы | clear performance target |