DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing проект | all forms | exact matches only
RussianEnglish
администратор проектаproject administrator (Vladimir Shevchuk)
адресные проектыtargeted initiatives
амбициозный проектaudacious project (Sergei Aprelikov)
анализ проектовproject analysis
анализ стоимости проекта с учётом освоенного объёмаearned value analysis (Анализ хода выполнения проекта, при котором фактические денежные средства, трудозатраты (или другие количественные показатели), предусмотренные в бюджете проекта и фактически израсходованные, сравниваются со стоимостью выполненных работ Rori)
бросать пилотный проектdrop a pilot
быть привлечённым к работам по проектуbe joined on the project (by ... – кем именно Alex_Odeychuk)
быть привлечённым к работе на проектеbe joined on the project (by ... – кем именно Alex_Odeychuk)
в начале проектаon commencement (Normally a payment of one third is made on commencement, an equal installment after 20 days, and the balance on arriving at 45 days. ART Vancouver)
в отношении каждого отдельно взятого проектаon project-at-project principle (см. step by step a_stra)
в рамках данного проектаunder the project (Victorian)
в рамках проектаas part of a project (ya)
в рамках проектаwithin the framework of the project (Sukhopleschenko)
в целях реализации проектаfor the purposes of the project (Alexander Matytsin)
ведение проектаproject management (Alexander Matytsin)
вести проект по плануkeep project on track (MichaelBurov)
взаимовлияние проектовproject interaction
взаимоисключающие проектыmutually exclusive projects
внедрять проектimplement the project
вносить свой вклад в инновационные проектыcontribute to innovation projects
выбирать на проектахdecide on the plans for
выдавать займы на сомнительные проектыgive loans for questionable projects
выполнение инвестиционных проектовimplementation of investment projects (Andrey Truhachev)
выполнить проектыfulfil the projects (Konstantin 1966)
выходить из проектаbow out of project (Sergei Aprelikov)
генеральный план работ по проектуproject roadmap (Alex_Odeychuk)
генеральный план развития проектаproject roadmap (Alex_Odeychuk)
генеральный разработчик проектаgeneral project designer (Alexander Matytsin)
главный руководитель проектаProject General Manager (Johnny Bravo)
годный проектeligible project (Alexander Matytsin)
группа внедрения проектаproject implementation unit (russelt)
группа управления проектомproject management group
деловой проектbusiness endeavour (наши творческие и деловые проекты – our creative and business endeavours ART Vancouver)
деятельность по проектуactivities on the project
договор на выполнение проектаproject contract (igisheva)
договор на проектproject contract (igisheva)
долговое обязательство, выплачиваемое для завершения проектаcompletion bond
завершить проектcomplete a project (ART Vancouver)
зависимый проектcontingent project
заказчик проектаproject originator (felog)
Записи измерений в рамках проектаProject Measurement records (Landrail)
запуск проектаlaunching the project (Soulbringer)
запустить проектembark on a journey (эвфемизм SirReal)
изыскание ресурсов для финансирования проектаfunding
инвестиционная основа проектаproject vehicle (MichaelBurov)
инвестиционный механизм проектаproject vehicle (MichaelBurov)
инвестиционный проектcapital spending project
инициатор проектаActivity owner (Yakov F. Yakov F.)
капитал, направленный на развитие проектаdevelopment capital
качество экономической проработки проектаquality of project economics (Olga Okuneva)
коммерческие проектыbusiness ventures (Alex_Odeychuk)
коммерческое обоснование проектаcommercial validation of a project (felog)
комната проектаproject room (financial-engineer)
комната проекта по предоставлению профессиональных услугprofessional services project room (financial-engineer)
конкурс проектовbid
контракт на выполнение проектаproject contract (igisheva)
контракт на проектproject contract (igisheva)
концептуальное решение проектаproject definition (RVahitov)
координатор проектаproject coordinator
копии проектаdraft copies
копия проектаdraft copy
кредитование проектаproject vehicle (MichaelBurov)
крупномасштабный проектlarge-scale scheme
куратор проектаproject sponsor (В проектной деятельности данный термин зачастую не означает ничего из перечисленного в этой статье. Нередко project sponsor становится гендиректор инженерной компании, при этом он не ничего не спонсирует, тем более не является "автором" или "инициатором" проекта. Project sponsor в данном контексте лишь курирует проект, т.е. присматривает за ходом проекта со своей высокой позиции в компании. В таком контексте уместно переводить project sponsor как "куратор проекта". andreylav)
куратор проектаengagement manager (pmonline.ru EndlessCircle)
масштабный проектlarge-scale project (yevsey)
менеджер по проектамdesign manager
Менеджер проектов по переводуTranslation Project Manager (Andy)
менять проектinnovate the design
метод определения сравнительной эффективности будущих инвестиционных проектовdiscounted cash flow
механизм финансирования проектаproject vehicle (MichaelBurov)
Модель уровня зрелости управления проектами в организацииOPM3 (Georgy Moiseenko)
Модель уровня зрелости управления проектами в организацииOrganizational Project Management Maturity Model (Georgy Moiseenko)
Модель уровня развития управления проектами в организацииOPM3 (Organizational Project Management Maturity Model is one of many project management maturity models, provides requirements for assessing and developing capabilities in portfolio, program, and project management, helping organizations to advance organizational strategies through projects. It contains three elements – a knowledge foundation, assessment, and improvement. Georgy Moiseenko)
Модель уровня развития управления проектами в организацииOrganizational Project Management Maturity Model (OPM3 is one of many project management maturity models. ), provides requirements for assessing and developing capabilities in portfolio, program, and project management, helping organizations to advance organizational strategies through projects. It contains three elements – a knowledge foundation, assessment, and improvement. Georgy Moiseenko)
наименование проектаproject title (Elina Semykina)
научно-исследовательский проектresearch project
незавершённый проектproject in progress
неофициальный проектnon-binding draft (документа Alexander Matytsin)
новаторский проектaudacious project (Sergei Aprelikov)
новый проектdesign/build project (VLZ_58)
обеспечение экономических показателей проектаvalue assurance (Viacheslav Volkov)
обзорная информация о проектеproject background (Ibatullin)
обновлять проектinnovate the design
обоснование проектаproject basis (Alex Lilo)
общая концепция проектаdesign philisophy (Val_Ships)
общая концепция проектаdesign concept (Val_Ships)
общественно финансируемый проектpublicly funded project (Nyufi)
объекты проектаfacilities (MichaelBurov)
одалживать деньги на спорные вызывающие противоречивые мнения проектыlend to controversial projects
одобрять проектapprove a project
окончательное утверждение проектаgo-ahead
опытный проектpilot project
основание проектаproject basis (Alex Lilo)
останавливаться на проектахdecide on the plans for
осуществление инвестиционных проектовimplementation of investment projects (Andrey Truhachev)
осуществлять проектimplement a project
ответственное лицо проектаowner (Халеев)
отвечать за проектcall the shots on project (ZolVas)
отдать низкий приоритет проектуput a low priority on the project (yevsey)
откладывать пилотный проектdrop a pilot
отчёт о выполнении проектаproject report
оценка осуществимости проектаproject feasibility assessment (MichaelBurov)
передачу российской стороне права на всё приобретённые активы проектаtransfer to the Russian Party title to all project assets purchased
период окупаемости проектаproject payback period (Elina Semykina)
перспективный проектattractive project (felog)
пилотный проектpilot (Alex_Odeychuk)
пилотный проект "Проверка концепции"Proof of Concept Pilot Project
пилотный проект "Проверка концепции"“Proof of Concept” Pilot Project (MichaelBurov)
план-проектprojected plan
планировать проектprojection
по индивидуальному проектуcustom-tailored (ART Vancouver)
подготовить проектprepare a project (Andrey Truhachev)
подготовить проект программыprepare a draft programme
поддерживать выполнение проектаkeep project on track (MichaelBurov)
поддерживать проектback a project
портфель инвестиционных проектовinvestment project portfolio (kozelski)
поручать работу над проектомassign the project to (smb, кому-л.)
поручить проектassign a project to (smb, кому-л.)
предварительный вариант проектаdraft for consultation (Alexander Matytsin)
предварительный проектdraft for consultation (Alexander Matytsin)
представление проектаrepresentation of design
предусматривать в проектеprovide in the project (Konstantin 1966)
предусмотренный данным проектомunder the project (Eligible countries for funding under this project ... Victorian)
прекращать свою деятельность по проектуterminate its activities on the project
приемлемость проектаeligibility of a project
приемлемость проектаeligibility of project
приниматься за выполнение проектов, которые выходят за рамки профессиональной компетенцииtake on projects that are beyond his expertise (Alex_Odeychuk)
принять проектaccept a project
приобретение проектаproject purchase
приоритетный региональный проектpriority regional project
проводить проектimplement the project
Проект бизнес-плана совместного предприятияJoint Venture estimated Business Plan (Andy)
проект для обсужденияdraft for consultation (Alexander Matytsin)
проект документаdiscussion paper (Alexander Matytsin)
проект документаdraft document
проект дополненияDAD (draft addendum)
проект дополненияdraft addendum
проект контрактаdraft contract
проект международного стандартаdraft international standard
проект международной помощиinternational aid project
проект на начальному этапе разработкиproject in the planning stage
проект нового строительстваdesign/build project (AMG, Inc., is uniquely poised to perform commissioning and start-up and the accompanying trouble-shooting and problem-solving activities, whether as part of a design/build project or as a final step in an ongoing project. VLZ_58)
проект обеспечения энергосбереженияenergy efficiency project (Alexander Matytsin)
проект, отвечающий соответствующим критериямeligible project (Alexander Matytsin)
проект по выводу из эксплуатацииdecommissioning project (MichaelBurov)
проект по предоставлению профессиональных услугprofessional services project (financial-engineer)
Проект по Производству Жидких Синтетических ТопливGTL project (Bauirjan)
проект по схеме разработка – строительствоDB project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоD&B (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоdesign-build (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоDB (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоD&B (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоdesign-build (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоdesign and build (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоD&B project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоDB project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоdesign and build (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоD&B project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительствоDB (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживаниеDBF (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживаниеdesign-build-finance (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживаниеdesign-build-finance (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживаниеdesign, build and finance (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживаниеdesign, build and finance (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживаниеDBF project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживаниеDBF project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживаниеDBF (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживание и ремонтDBF (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживание и ремонтdesign-build-finance (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживание и ремонтdesign-build-finance (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживание и ремонтdesign, build and finance (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживание и ремонтdesign, build and finance (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживание и ремонтDBF project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживание и ремонтDBF project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – техобслуживание и ремонтDBF (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживаниеdesign, build, finance, operate and maintain (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживаниеDBFOM (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживаниеDBFOM project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживаниеDBFOM project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживаниеdesign-build-finance-operate-maintain (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживаниеdesign-build-finance-operate-maintain (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживаниеdesign, build, finance, operate and maintain (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживаниеDBFOM (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонтDBFOM (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонтDBFOM project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонтDBFOM project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонтdesign-build-finance-operate-maintain (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонтdesign-build-finance-operate-maintain (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонтdesign, build, finance, operate and maintain (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонтdesign, build, finance, operate and maintain (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонтDBFOM (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – эксплуатацияdesign-build-operate (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – эксплуатацияdesign-build-operate (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – эксплуатацияdesign, build and operate (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – эксплуатацияdesign, build and operate (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – эксплуатацияDBO project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – эксплуатацияDBO project (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – эксплуатацияDBO (MichaelBurov)
проект по схеме разработка – строительство – эксплуатацияDBO (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатацияbuild-own-operate (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатацияbuild, own and operate (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатацияbuild-own-operate (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатацияBOO (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатацияBOO (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатацияbuild, own and operate (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатацияBOO project (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатацияBOO project (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передачаBOOT (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передачаbuild, own, operate and transfer (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передачаBOOT project (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передачаbuild-own-operate-transfer (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передачаbuild-own-operate-transfer (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передачаBOOT (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передачаbuild, own, operate and transfer (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передачаBOOT project (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – эксплуатация – передачаbuild-operate-transfer (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – эксплуатация – передачаbuild, operate and transfer (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – эксплуатация – передачаbuild-operate-transfer (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – эксплуатация – передачаBOT (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – эксплуатация – передачаBOT (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – эксплуатация – передачаbuild, operate and transfer (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – эксплуатация – передачаBOT project (MichaelBurov)
проект по схеме строительство – эксплуатация – передачаBOT project (MichaelBurov)
проект по ценам и информации для ЕвропыPrice and Information Project for Europe (PIPE)
проект повестки дняdraft agenda
проект поддержкиsupport scheme
проект поправкиDAM (draft amendment)
проект поправкиdraft amendment (DAM)
проект приложенияDAD (draft addendum)
проект приложенияdraft addendum (DAD)
Проект, программа, портфельPPP (Project, Program, Portfolio Georgy Moiseenko)
проект программыdraft programme
проект производства работmethod statement (Е Хатит)
проект производства работdetailed project execution plan (or Organization of Construction)
проект развития энергосбереженияenergy efficiency project (Alexander Matytsin)
проект рециркуляцииrecycling project
проект с самостоятельным покрытием дефицитаself-liquidating project
проект сметыdraft budget
проект соглашенияdraft settlement
проект, создаваемый с нуляdesign/build project (VLZ_58)
проект, соответствующий установленным требованиямeligible project (Alexander Matytsin)
проект строительстваconstruction project
проект усовершенствованийexcellence project (MichaelBurov)
проект усовершенствованийexcel project (MichaelBurov)
проект "Чемпион качества"excel project (MichaelBurov)
проект "Чемпион качества"excellence project (MichaelBurov)
Проект экстренной помощи в УттарахандеUEAP (Uttarakhand Emergency Assistant Program Moonranger)
проектная команда снята с проектаproject team demobilised (yevsey)
проектом предусмотреноthe project provides for (vbadalov)
проекты субсидируемого жилищного строительстваsubsidized housing projects
протокол приёмки окончательного проектаfinal project acceptance protocol
протокол приёмки предварительного проектаpreliminary project acceptance protocol
рабочий проектequipment design
рабочий проектdevelopment project
разрабатывать новый проект Конституцииdevelop a new draft of the Constitution (ksuh)
разрабатывать пилотный проектdevelop a pilot (Alex_Odeychuk)
разрабатывать проектcreate a project (Andrey Truhachev)
разрабатывать проект резолюцииmake a draft
разработать проектcreate a project (Andrey Truhachev)
разработать проектdevelop a project
разработка инвестиционных проектовdevelopment of investment projects (Andrey Truhachev)
разработка проектаdevelopment of a project
разработка проектаproject development
Распределенная модель портфеля проектовDistributed Portfolio Model (Maria Klavdieva)
рассмотреть проектconsider a project
реализация инвестиционных проектовimplementation of investment projects (Andrey Truhachev)
реализация проектовdelivery on projects (felog)
реализация совместных инвестиционных проектовimplementation of joint investment projects (yevsey)
реализовать проектimplement a project (Sukhopleschenko)
Регистрация общей документации проектаProject General Filing (Landrail)
резюме проектаProject Summary (Pothead)
репутационные риски, связанные с новыми проектамиreputational risks associated with new projects (Alex_Odeychuk)
ресурсы, необходимые для выполнения проектаbandwidth (wikipedia.org Beloshapkina)
роль в проектеstakeholder (wikipedia.org Alex Lilo)
руководитель проектаproject executive (Юрий Гомон)
руководитель проектаchief of party (напр., ASAID SirReal)
руководитель проектаproject head manager (Alexander Matytsin)
руководитель составной части общего проектаsubproject manager (felog)
руководитель стратегических проектовkey account manager (Lesia Vladimirovna)
самоликвидирующийся проектself-liquidating project
самоокупающийся проектself-liquidating project
Северный фонд экспорта проектовNordic Project Export Fund
следующий проект решенияfollowing draft decision (ssn)
совершенствовать проектperfect the design
совместно финансируемые проектыcost sharing projects
совместный проектco-project (Squirell)
соглашаться работать над проектомagree to work on a project
соглашение о ведении проектаproject service agreement (Alexander Matytsin)
Соглашение о Выгодах и льготах в результате воздействия осуществления проектаImpact and benefits agreement (An Impact and Benefit Agreement (IBA) is a formal contract outlining the impacts of the project, the commitment and responsibilities of both parties, and how the associated Aboriginal community will share in benefits of the operation through employment and economic development. Mining companies negotiate impact and benefit agreements (IBA) in order to secure access to minerals on or near land claimed by Aboriginal communities through potential or established aboriginal or treaty rights. Tatiana Okunskaya)
соглашение о сопровождении проектаproject service agreement (Alexander Matytsin)
содействие в реализации проектаproject assistance (translator911)
создавать проектcreate a project (Andrey Truhachev)
создание инвестиционных проектовdevelopment of investment projects (Andrey Truhachev)
создание команды проекта и обеспечение её всем необходимым деньги, ресурсы и т.д. для исполнения проектаforming and provisioning (управление проектами Maria Klavdieva)
создание модели проекта с целью проверки / подтверждения его обоснованности в количественном и качественном отношенииbusiness case (build a)
создать проектcreate a project (Andrey Truhachev)
сопровождение проектаproject administration (Glebson)
составить проект договораdraft contract (Andreyka)
составить проект программыplan a draft programme
составление проектаdrafting
составлять окончательный проект закона для представления на утверждениеenrol
составлять проект соглашенияdraft an agreement
составляющие проектаproject component (Alexander Matytsin)
составляющие части проектаproject component (Alexander Matytsin)
состояние проектаproject on track (MichaelBurov)
специальный посредник по проектуSpecial Project Facilitator (ochernen)
средства для реализации проектаproject vehicle (MichaelBurov)
средства на проектproject vehicle (MichaelBurov)
срок окупаемости проектаpayment back period (MichaelBurov)
срок окупаемости проектаpay back period (MichaelBurov)
срок окупаемости проектаpay-back period (MichaelBurov)
срок окупаемости проектаpayback period (MichaelBurov)
срок окупаемости проектаPBP (MichaelBurov)
срок реализации проектаlife of the project (Alexander Matytsin)
сроки реализации проектаproject implementation deadlines ("... including, but not limited to, project implementation deadlines..." Chapter 373 Section 470 – 2016 Florida Statute vatnik)
стадия идеи проектаproject concept stage (Nyufi)
стадия проектаproject phase (Vladimir_P)
стадия разработки технико-экономического обоснования проекта покупки лицензииdefinition phase
сторона в проектеproject party (Alexander Matytsin)
сторона по проектуproject party (Alexander Matytsin)
сторона проектаproject party (Alexander Matytsin)
стратегическое партнёрство по реализации инфраструктурных проектовstrategic infrastructure partnership (Alexander Matytsin)
суть проектаproject concept (ART Vancouver)
текущее состояние проектаproject on track (MichaelBurov)
технический представитель проектаPTR (project technical representative sergeifisher)
технический проектdetailed project report (DPR Vladimir Shevchuk)
технический проектDPR (detailed project report Vladimir Shevchuk)
технический проектworking project (Bauirjan)
типовой проектmodel pattern
увеличение инвестиций в проектincrease of investments into project (Konstantin 1966)
Управление по реализации проектовOffice for Projects Execution
управление проектамиproject leadership (Andrey Truhachev)
управление проектомproject management
управление проектомproject leadership (Andrey Truhachev)
управление проектомproject control
управление с учётом специфики проектаadapted governance (Viacheslav Volkov)
условный проектcontingent project
утверждение проектаauthorization of the project
участвовать во многих проектахhave a finger in a lot of pies
финансирование на начальной стадии проектаseed money
финансирование на начальной стадии проектаseed capital
финансирование проектаproject vehicle (MichaelBurov)
финансировать проектprovide funding for a project (ART Vancouver)
финансировать проектfund a project (ART Vancouver)
целевые проектыtargeted initiatives
целесообразность проектаfeasibility of the project (Zukrynka)
цели и задачи проектаmission (TermCommittee)
цель проектаproject mission (vbadalov)
цель разработки проектаdesign objective (a goal to achive Val_Ships)
части проектаdesign parts
части проектаdesign aspects
шаблон комнаты проекта по предоставлению профессиональных услугprofessional services project room template (financial-engineer)
экологически ответственный проектsustainable project (Alexander Matytsin)
экологически рациональный проектsustainable project (Alexander Matytsin)
экономически выгодный проектeconomically sound project
экспорт проектовprojects export
эскизный проектgraphic design
SAFT – это инвестиционный контракт секьюрити, который предлагают разработчики блокчейн-проектов для аккредитованных инвесторовSAFT (Moonranger)