DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing при | all forms | exact matches only
RussianEnglish
балансовая прибыль при реализацииbook profit on realization
балансовые убытки при реализацииbook loss on realization
банки, ставки которых используются при расчёте либорreference banks
бурение скважины при помощи бура большого диаметраspudding in
быть осторожными при выборе тем для обсужденияbe careful about topics for discussion
вексель, оплачиваемый сразу же при предъявлении или в течение короткого срокаshort bill
вес при погрузкеshipped weight
вес установленный при сдаче товараoutturn weight
взимать плату при доставке в кредит на домcharge collect
взнос при перестрахованииreinsurance premium
взнос при страховании жизниlife insurance premium
взнос при страховании здоровьяhealth insurance contribution
возврат страхового взноса при аннулировании договора страхованияreturn of premium for policy cancellation
воздерживаться при голосованииabstain from
воздерживаться при голосованииabstain
возмещения части стоимости затрат при транспортировкеtransportation cost recharge (Johnny Bravo)
возмещения части стоимости затрат при транспортировкеrecharge of costs of transportation (Johnny Bravo)
возможная стоимость при продаже объекта основного капиталаrecovery value
все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонамиAll amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Johnny Bravo)
выборочный контроль при приёмкеacceptance sampling (товаров)
выборочный контроль при приёмке товаровacceptance sampling
выдача вознаграждения при увольненииprotective award
выплаты при увольненииdismissal compensation (winstonsolicitors.co.uk BezBawni)
выполнять при помощи обширных вложенийtackle smth by vast investment
выходное пособие при временном увольненииlay-off pay
выходное пособие при сокращении штатовseverance package
гарантийное письмо при подписании обязательства на транспортировкуindemnity for clean bills of lading
гарантийный взнос при покупке в рассрочкуguarantee deposit
гербовый сбор при передаче права собственностиtransfer duty
голос "за" при голосованииaye
голосование при условии один человек – один голосone-man-one-vote suffrage
голосовать при принятии решенийvote in making decisions (schmidtd)
Государственное агентство информационных ресурсов и технологий при правительстве Кыргызской РеспубликиState Agency for Information Resources and Technologies under the Government of the Kyrgyz Republic (ГАИРТ Юрий Гейфман)
график работ при проектированииdesign schedule
давать залог при поручительствеrecognize
давать ответы при переписиdeclare
дарение при жизниdonatio inter vivos
денежная система, при которой бумажные деньги обеспечиваются золотом и серебром и размениваются на них в определённой пропорцииsymmetallism
держать при себеkeep something to yourself
держать что-л. при себеkeep smth to oneself
дефектный при полученииdefective on arrival (wiktionary.org Катя Харлан)
дивиденд, полученный при банкротствеdividend in bankruptcy
дискриминация при оплате трудаwage discrimination
дискуссия при открытии сессии парламентаAddress debate
добросовестная конкуренция, при которой всем предоставляются равные условияa level playing field
добросовестный покупатель при встречном удовлетворенииbona fide purchaser for value
доказательство, достаточное при отсутствии опроверженияproof by appearance
доказательство, достаточное при отсутствии опроверженияprima facie proof
документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условияescrow
долевой взнос при общей аварииgeneral average contribution
доля наследства, получаемая при его распределенииdistributive share of inheritance
доля ответивших при обследованииresponse rate
доля, получаемая при распределении активов и пассивов при прекращении партнёрстваdistributive share (Black's Law Dictionary – The share of assets or liabilities that a partner or partner's estate acquires after the partnership has been dissolved. алешаBG)
доля прибыли при владении меньшей частью акций компанииminority interests' share of profit
дополнительные издержки в виде переплаты за определённый фактор производства при сложившейся конъюнктуреopportunity cost
дополнительный уравнительный взнос при вступленииaccession equalization amount
дополнительный страховой ежегодный доход при дожитии до определённого возрастаadditional survivorship annuity
забастовка, при которой преднамеренно замедляется темп работыgo-slow strike
залог при поручительствеrecognizance
замораживание надбавки к заработной плате при изменении индекса прожиточного минимумаfreezing of index increment
замораживание надбавки к заработной платы при изменении индекса прожиточного минимумаfreezing of cost-of-living allowance
заработок обычно продавца вместе с комиссионными при условии достижения плановых объёмов продажon-target earnings (Trident)
зачёт потерь при уплате налога за прошлый годloss carry-back
зачёт потерь при уплате налога за прошлый периодtax loss carry-back
зачёт потерь при уплате налога за счёт будущей прибылиtax loss carry-forward
издержки при критическом объёме производстваbreakeven cost
иметь при себе удостоверение личностиcarry an identity card
имущество, принесённое одним из супругов при вступлении в бракproperty brought into marriage by spouse
имущество, разделённое при разводеseparate estate at divorce
Институт им. Брукдейла при Американском еврейском объединённом распределительном комитетеJDC-Brookdale Institute (Andy)
инструкция на случай аварии при перевозкеtransport emergency instructions
ипотека, выдаваемая покупателем вместо наличности при приобретении собственностиpurchase money mortgage
использование при разгрузке дней сэкономленных при погрузкеreversible lay days
использование электронного устройства для остановки видеомагнитофона при передаче рекламы или другого нежелательного материалаzapping
комиссионное вознаграждение при продаже ценных бумаг дилерамunderwriting commission
комиссионный сбор при продаже акцийfront end loading
комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фондеsales load
комиссия по борьбе с дискриминацией при приёме на работуEqual Opportunities Commission
комиссия по обеспечению равных возможностей при приёме на работуEqual Opportunities Commission
комиссия при авалеguarantee commission
комиссия уплачиваемая при организации займаfront end fees
компенсация потерь при уплате налогаtax loss setoff
компенсация при увольненииseparation benefit (SvEl)
компенсация при увольненииcompensation for loss of office
компенсация при увольнении с работыemployment termination indemnity
контракт, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условияescrow
контролёр при погрузке и выгрузке товараtally man
контролёр при погрузке и выгрузке товараtally clerk
корректировка при реклассификацииreclassification adjustment (Rori)
кража при отягчающих обстоятельствахaggravated theft
кредит, используемый при необходимостиstand-by credit
курс валюты, при достижении которого начинаются интервенционистские мерыpeg point
курс при открытии биржиopening rate
курсы при колледжеextension
маржа, которая при любых обстоятельствах выплачивается за пользование депозитомmaintenance margin
местожительство, учитываемое при налоговом обложенииtax residency
местожительство, учитываемое при налоговом обложенииtax domicile
метод оценки при инвентаризацииlast-in-first-out
метод убывающего остатка при начислении износаdiminishing balance depreciation
минимально приемлемое качество товара при поставке по срочному контрактуsample grade
надбавка при платежах в рассрочкуsurcharge for payment by instalments
накладная при воздушных перевозкахair waybill
налоговая скидка при покупке средств производстваcapital allowances
налоговые льготы при убыткеloss relief (Alexander Matytsin)
налоговые скидки сделанные при покупке средств производства используемых компаниейcapital allowances
нарушения при голосованииvoting offences
наследник при отсутствии завещанияheir in intestacy
настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземплярthe Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart
не отказываясь при этом от праваwithout prejudice (4uzhoj)
невозможность реализации объекта основного капитала при выбытииzero salvage value
недостача при доставке оборудованияshort-shipment of equipment
недостача при поставкеshort shipment
ночная кража со взломом при отягчающих обстоятельствахaggravated burglary
нулевая ликвидационная стоимость объекта основного капитала при выбытииzero salvage value
обособленное имущество при вступлении в бракseparate estate in marriage
обстоятельства, при которых наступил страховой случайhow it happened
общезаводские издержки при многономенклатурном производствеjoint costs
общественная система, при которой высшие должности занимают наиболее талантливые людиmeritocracy
объём ответственности при перестрахованииreinsurance cover
обязательство по срочным сделкам при игре на повышениеlong position
опись имущества при передачеparcels
оплата наличными при отгрузкеCOS (cash on shipment)
оплата наличными при отгрузкеcash on shipment (COS)
оплата наличными при получении счета-фактурыcash on receipt of invoice
оплачено при доставкеpaid on delivery (Yuriy83)
оплачиваемый при доставкеpayable on delivery
оплачиваемый при предъявленииpayable on demand
оплачиваемый при предъявленииpayable on presentation
оплачиваемый при предъявленииpayable at sight
оплачивать при предъявленииpay at sight
организация компании с использованием наиболее эффективных методов при наименьшем количестве служащихlean organization (линейная структура организации)
освобождение от долговых обязательств при банкротствеdischarge in bankruptcy
освобождение от уплаты долгов при банкротствеdischarge in bankruptcy
оскорбление лица, находящегося при исполнении служебных обязанностейassault on official in act of duty
осмотр, предусмотренный при экспортеscheduled export inspection
основной нефтепродукт получаемый при переработке сырой нефтиbasic petrochemical
остаток при расчётеbalance of an account
отдавать старую модель автомобиля в зачёт при покупке новогоtrade in old models
отдавать старую модель автомобиля в зачёт при покупке новогоtrade in old cars
отказ сообщать сведения при переписиrefusal
отмечаться при приходе на работуcheck in
отходы при храненииstorage waste
оценка недвижимого имущества при разводе супруговseparate assessment
очередной взнос при продаже в рассрочкуinstalment
очередной годовой взнос при рассрочкеannual instalment
очередной платёж при покупке в рассрочка'instalment payment
очистка от пошлин при отходе суднаoutward clearing
ошибка при переносе в бухгалтерскую книгуposting error
ошибка при переносе в бухгалтерскую книгуmistake in posting
ошибка судьи при инструктировании присяжныхmisdirection of the jury
память с разрушением информации при выключении электропитанияvolatile store
память с разрушением информации при выключении электропитанияvolatile storage
пенсия при досрочной отставкеearly retirement pension
первый взнос при покупке в рассрочкуpurchase money
переговоры, при которых каждая сторона стремится получить наибольшие уступкиnegotiations by the bargaining process
передача права собственности при жизни завещателяtransfer of property inter vivos
перенос прибылей и убытков при начислении налоговой суммыprofit or loss for financial year
план решения-при ловильных работахPOA
платёж при доставкеpayment on delivery (Yuriy83)
повреждение при погрузке и разгрузкеdamage whilst loading and unloading
подделка документа при помощи чекаforgery by cheque
поддержание цены товара при перепродажеresale price maintenance
покушение на совершение преступления при отягчающих обстоятельствахaggravated attempt
положительная разность при переводе одной валюты в другуюpositive translation difference
положительная разность при пересчёте из одной валюты в другуюpositive translation difference
получать деньги при доставкеcollect on delivery
получать поддержку суда при подаче искаhave one's claim sustained
помощь при бедствииdisaster aid
помощь при инкассированииcollection assistance
поручитель, несущий ответственность при вынесении судебного решения против главного должникаguarantor liable upon judgment against principal debtor
последствия при определённых обстоятельствахunder consequences
последствия при определённых обстоятельствахconsequences in
пособие при досрочном выходе на пенсиюearly retirement benefit
пособие при досрочном выходе на пенсиюearly retirement allowance
пособие при переезде на новую квартируsettling-in allowance
пособие при увольненииconversion wage
посредник при платежахpaying agent
потери при общей аварииgeneral average loss
потери при перевозкеloss in transit
потери при продаже активовloss on assets sales
потери при продаже капитального имуществаcapital loss
потери при продаже труднореализуемых активовloss on disposal of fixed assets
потери при реализации неликвидных активовloss on disposal of fixed assets
потери при реализации собственностиloss on disposal of property
потери при уборке урожаяharvest loss
потери при эксплуатацииloss during operation
пошлина, уплачиваемая при выдаче патентаissue fee
право на долю прибыли при ликвидации фирмыright to share in any winding up surplus
предварительный проспект при выпуске нового займаpreliminary prospectus
предельная цена, при которой снимается товар с продажи на аукционеmaximum buying-in price
предприятие с ограничениями при приёме на работуclosed shop
преимущество при наложении ареста за налогиprior lien
премия при покупке всей партии товараon-pack premium
пресноводная осадка судна при прибытииfresh water arrival draft
при большой занятостиin active employment
при внесении изменений без уведомленияsubject to change without notice
при возникновенииupon incurrence (aht)
при возникновении необходимостиon a per need basis (financial-engineer)
при возникновении непредвиденных ситуацийif an unforeseen situation arises (Soulbringer)
при вопросах обращайтесь кif you have any questions, don't hesitate to contact (Set phrase at end of letter or speech. Not to be interpreted literally.)
при данных обстоятельствахunder the prevailing circumstances (Praline)
при договорённости с кем-либо и с его согласияsubject to agreement with and acceptance by (Alexander Matytsin)
при должной заботливости предусмотрительного коммерсантаwith due care and diligence of prudent businessman
при должном уведомленииwith due notice
при допущенииon the assumption
при допущенииon assumption
при допущении, чтоassumed that
при жизниinter vivos
при заблаговременном уведомленииwith period of notice
при заключенииin execution (andrew_egroups)
при закрытых дверяхclosed-door
при исполнении служебных обязанностейin discharge of one's function
при исчислении штрафа заwhile calculating a penalty amount for (dimock)
при любой предоставившейся возможностиat every given opportunity
при надлежащей эксплуатацииunder regular operation (Johnny Bravo)
при надлежащем уведомленииwith due notice
при наличииin the presence of
при наличииupon availability (dimock)
при наличииgiven
при наличии выбораgiven the choice (vbadalov)
при наличии другой возможностиwith the alternative of
при наличии заинтересованностиif of interest (MichaelBurov)
при наличии на складеif available in stock (Alexander Oshis)
при наличии согласияgiven the consent of
при наличии специального разрешенияunder a special authorization (Johnny Bravo)
при наступлении обстоятельствshould any circumstances arise (dimock)
при наступлении обстоятельствupon occurrence of circumstances (dimock)
при невозможностиwhen it is not possible (Johnny Bravo)
при необходимостиon an as-needed basis (Candidates may be expected to work overtime, including weekends, and to travel on an as-needed basis. dumb rabies)
при непременном условии, чтоprovided always (изложенное далее по тексту будет выполнено или принято к сведению Val_Ships)
при неурегулированных отношенияхin abeyance
при неявке представителя Продавцаin case of Seller representative absence
при новом руководствеunder the new management
при обоюдном согласииby mutual consent (vbadalov)
при опоздании свышеshould the delay in delivery exceed (dimock)
при отказе одной из Сторон подписать актin case of denial by one party to sign the report (Your_Angel)
при отсутствииin the absence thereof
при отсутствииin default of
при отсутствии других письменных договорённостейunless otherwise agreed in writing (igisheva)
при отсутствии других письменных соглашенийunless otherwise agreed in writing (igisheva)
при отсутствии другого письменного соглашенияunless otherwise agreed in writing (igisheva)
при отсутствии другой письменной договорённостиunless otherwise agreed in writing (igisheva)
при отсутствии иного письменного соглашенияunless otherwise agreed in writing (igisheva)
при отсутствии иной письменной договорённостиunless otherwise agreed in writing (igisheva)
при отсутствии иных письменных договорённостейunless otherwise agreed in writing (igisheva)
при отсутствии иных письменных соглашенийunless otherwise agreed in writing (igisheva)
при отсутствии иных указанийunless a contrary indication appears (Alexander Matytsin)
при отсутствии особого указанияuntil further notice (Nyufi)
при отсутствии платежаin default of payment
при отсутствии уведомленияfailure to notify (igor b mail)
при оформлении запроса или заказаat the time of the enquiry or order (Soulbringer)
при первой возможностиon a first-available basis (transler)
при первой возможностиas soon as practicable (Alexander Matytsin)
при первой возможностиas soon as they become available (Alexander Matytsin)
при первой возможностиas soon as possible (dimock)
при первой же возможностиwith the first opportunity (Johnny Bravo)
при первой удобной возможностиas soon as reasonably practicable (Alexander Matytsin)
при первой удобной возможностиas soon as reasonably practical (Alexander Matytsin)
при первой удобной возможностиat one's earliest convenience (Alexander Matytsin)
при первой удобной возможности позднееas soon as practicable thereafter (Alexander Matytsin)
при первом удобном случаеas soon as reasonably practical (Alexander Matytsin)
при первом удобном случаеas soon as reasonably practicable (Alexander Matytsin)
при первом удобном случаеat one's earliest convenience (Alexander Matytsin)
при передаче документовon tender of the documents (алешаBG)
при подписанииon signature (напр., договора; the invoice is submitted on signature – счет – фактура будет передана при подписании (контракта) geruladacul)
при покупкеon buying (dimock)
при покупкеwith the purchase of (dimock)
при полной гласностиin the full glare of publicity
при получении вашего счетаon receipt of your invoice (Andrey Truhachev)
при помощиBy the aid of (Johnny Bravo)
при посредничествеthrough (Alexander Matytsin)
при посредничествеthrough the intermediary of
при посредничествеthrough intermediary of
при посредничестве сторонних лицthrough third parties (Alexander Matytsin)
при посредничестве третьих лицthrough third parties (Alexander Matytsin)
при посредничестве Хthrough the intermediary of X
при поступлении на работуat the commencement of employment (felog)
при правительствеaffiliated to the government (напр., Налоговая служба при правительстве РФ LyuFi)
при предоплате скидок не предусматриваетсяno discount for early payment (LupoNero)
при предположении, чтоassumed that
при предъявленииon presentation
при примененииon application of
при продажеin the trade (dimock)
при прочих постоянных условияхall other things constant
при прочих равных условияхall other things equal
при прочих равных условияхall other things constant
при реализацииupon sale (Accounting for Translation Adjustment upon Sale of Part of an Investment in a Foreign Entity Financial Accounting Standards Board, No 37 Alexander Demidov)
при самом худшем сценарииin worst-case scenario (Rori)
при сегодняшнем многообразии средств связиgiven today's variety of communication tools
при сегодняшнем разнообразии средств связиgiven today's variety of communication tools
при совместном упоминании "Стороны"hereinafter together referred to as "the Parties" (Johnny Bravo)
при содействииby way of promotion (Eleonora6088)
при таких обстоятельствахunder these circumstances (Andrey Truhachev)
при уведомленииat notice
при уведомлении за короткий срокat short notice
при упоминании под подразумеваетсяa reference to is to (multitran.ru freelance_trans)
при упоминании под подразумевается... is a reference to (multitran.ru freelance_trans)
при упоминании под подразумевается в том числе и... includes a reference to (multitran.ru freelance_trans)
при условииprovided (что; that)
при условии внесения необходимых измененийsubject to necessary changes being made
при условии внесения последнего платежаsubject to final payment
при условии наличияproviding that there is (translator911)
при условии обратной покупкиsubject to repurchase
при условии окончательного расчётаsubject to final payment
при условии погашения долгаsubject to final payment
при условии предоставленияprovided for submittal of the following
при условии соблюдения договораsubject to contract
при условии соблюдения и в рамкахsubject to and in accordance with (paralex)
при условии соблюдения и в соответствии с положениямиSubject to and in accordance with (paralex)
при условии чтоon the assumption that
при условии, чтоon condition that
при учётеwith an allowance for
при факторных издержкахat factor costs
при чрезвычайных обстоятельствахin an emergency (Alexander Matytsin)
при этомamong other things (andrew_egroups)
при этомin such case (andrew_egroups)
при этом все экземпляры договора в совокупности составляют один и тот же юридический документand all counterparts of the contract taken together shall constitute one and the same instrument (Ying)
при этом общая восполнимая сумма таких расходов не превышаетat that, overall reimbursable amount of such expenses shall not exceed
прибыль, образовавшаяся при переоценке активов или пассивовbook profit
прибыль, полученная при кратковременных колебаниях курсаshort-swing profit (paralex)
прибыль при конверсииconversion profit
приказ вступивший в действие при возникновении предусмотренной ситуацииstandby order
принцип независимости друг от друга сторон при заключении сделкиarm's length principle (MichaelBurov)
принцип независимости друг от друга сторон при заключении сделкиALP (MichaelBurov)
приоритет при рассмотрении вопросовprivilege
проваливать при голосованииvote down
провалить при голосованииvote down
программа выплат при добровольном раннем выходе на пенсиюvoluntary early retirement pay scheme
производить зачёт потерь при уплате налога за прошлый периодcarry back
работа при полной загрузкеfull capacity operation
разделение голосов при голосованииdivision
размер оклада, учитываемый при начислении пенсииpensionable salary
разрешение спора при обоюдном удовлетворенииaccommodation
расписка в получении денег при продаже за наличныеcash sale voucher
распределить ответственность при выполнении работintroduce separation of concerns in implementation (Konstantin 1966)
рассчитываться при рыночной операцииsettle
расчёт при выходе на пенсиюsettlement on retirement
регистрироваться при приходе на работуclock in
резкое понижение курса при открытии биржиsplit opening
речь при вступлении в должностьinaugural address
речь при открытииinaugural address
речь при открытии сессии парламентаAddress
риск при ведении дел с данным государствомcountry risk
риск при дорожном движенииroad risk
ряд решений, принятых при помощи сторонней фирмы, нанятой именно с этой цельюrange of outsourcing solutions
сберегательная касса при почтовом отделенииpost office saving bank
сбор с совместной ставки при заключении сделкиpool betting duty
свидетель при рассмотрении дела в судеwitness in legal proceedings
свидетельство об очистке от пошлин при отходе суднаoutward clearance certificate
сдача багажа при отправленииhanding over of luggage on departure
сдерживать эмоции при принятии решенийkeep emotions out of decision-making
система выплаты выходных пособий при увольненииpay-as-you-go system
система, при которой отмечается время прихода на работуclocking on
система, при которой рабочие наделяются полномочиями организовывать свою работу и самостоятельно принимать решенияempowerment
система, при которой служащий владеет акциями компанииemployee share ownership scheme
система ПэйПэл, при помощи которой посредстом Интернета можно пересылать деньги и оплачивать счета а также платить за покупки. PayPal enables any business or consumer with an e-mail address to securely, conveniently, and cost-effectively send and receive payments online.PayPal (It is a network built upon the existing financial infrastructure of bank accounts and credit cards to create a global, real-time payment solution. In other words, they provide a Web-based service that enables users to send and receive payments electronically. Franka_LV)
система ПэйПэл, при помощи которой посредстом Интернета можно пересылать деньги и оплачивать счетаPayPal (а также платить за покупки. PayPal enables any business or consumer with an e-mail address to securely, conveniently, and cost-effectively send and receive payments online. It is a network built upon the existing financial infrastructure of bank accounts and credit cards to create a global, real-time payment solution. In other words, they provide a Web-based service that enables users to send and receive payments electronically Franka_LV)
ситуация при создании нового бизнесаstart-up situation (особенно нуждающегося в финансах)
скидка, предоставляемая при повторной передаче рекламыrebate granted for repeat advertising
скидка при немедленной оплатеcash discount (неправильно: наличная скидка TermCommittee)
скидка при оплате наличнымиcash discount
скидка при оптовой продажеdiscount for large quantities
скидка при покупке за наличныеcash rebate
скидка при продаже большого количестваdiscount for large quantities
скидка при продаже большого количества товараvolume rebate
скидка при продаже большого количества товараvolume discount
скидка при продаже большой партии товараquantity discount
скидка при продаже за наличный расчётdiscount for cash
скидка при продаже за наличный расчётcash discount
скидка с цены при встречной продажеtrade-in allowance
словесное оскорбление и угроза физическим насилием при отягчающих обстоятельствахaggravated assault
служащий, живущий при учрежденииresident
снижение стоимости при перепродажеloss in value upon resale
собеседование при приёме на работуemployment interview
собеседование с целью оценки работы сотрудника при продлении контрактаappraisal interview
собственное удержание при перестрахованииretention
собственность, не подлежащая конкурсу при банкротствеexempt property
собственность превышающая установленные лимиты при налогообложенииsurplus property
совещание при закрытых дверяхmeeting in camera
совещание при закрытых дверяхclosed-door meeting
соглашение, которое находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условияescrow
состоять приbe attached to
сохранение рабочей силы при сокращении спроса на продукциюlabour hoarding
сохранение тайны при хранении информацииprivacy of data
список кредиторов при разделе имущества банкротаlist of creditors of a bankrupt
средства судебной защиты при нарушении договораremedies for breach of contract
ссужать под векселя при условии выплаты процентовdiscount
ставка процента при рефинансированииrefinancing interest rate
стоимость изделия при списанииwritten-down value
стоимость компании, определяемая при создании концернаcapital reserve arising on consolidation
стоимость кредита при продаже товаров в рассрочкуcarrying charge
стоимость при государственной оценкеpublic assessment value
страхование от убытков при пожареinsurance against loss by fire
страхование с выплатой страховой суммы лицам, указанным в полисе, или самому застрахованному при достижении определённого срокаpure endowment insurance
страховая сумма при гарантии материального обеспеченияsum insured under endowment assurance
судебное заседание при закрытых дверяхhearing in camera
сумма, выплачиваемая при наступлении срока платежаsum payable at maturity
сумма, выплачиваемая при учёте векселяproceeds
сумма вычетов при расчёте налоговamount of exemption
сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредитcarrying charge
сумма страхового возмещения при смертельном исходеcover on death
счёт реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмыrealization account
таможенная очистка при въезде и выездеcustoms inward and outward
таможенный сбор, взимаемый при импорте сельскохозяйственной продукцииagricultural levy
твёрдые сорта пшеницы используемые при производстве макаронных изделийdurum wheat
тратить деньги при исполнении своего агентского договораexpend money in the performance of his agency (алешаBG)
убийство при отягчающих обстоятельствахfirst degree murder
убийство при смягчающих вину обстоятельствахjustifiable homicide
убийство при смягчающих обстоятельствахexcusable homicide
убытки при простоеwaiting costs (Sergey Old Soldier)
убытки при страхованииinsurance loss
убыток, образовавшийся при переоценке активовbook loss
убыток, образовавшийся при переоценке активов или пассивовbook loss
убыток, образовавшийся при переоценке пассивовbook loss
убыток при обработкеprocessing damage
убыток при реализации спасённого имуществаsalvage loss
увольняться при достижении пенсионного возрастаretire on reaching age limit
указание при фамилии профессии и адресаdesignation
уплата при доставкеCOD (cash on delivery, C.O.D.)
уровень цены, при отклонении от которого может нарушиться нормальное функционирование рынкаresistance barrier
условие, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другуALP (MichaelBurov)
условия расчётов, при которых оплата производится немедленноspot
установление приоритета на изобретение при одновременном поступлении нескольких заявокinterference
участник фондового рынка, завышающий или занижающий цены при сделках с клиентомscalper
учесть при определении кворумаcount in a quorum (aht)
учитывать при подсчётеinclude
учитывать результаты испытаний при подготовке планаincorporate test results into the plan
учёт психологического фактора при организации сбытаsales psychology
учёт специфических условий при защите тарифовspecificity in tariff protection
ущерб при морских перевозкахmaritime loss
фактическое положение, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другуALP (MichaelBurov)
финансовый инструмент, используемый при предоставлении переуступаемого кредитаTLI (transferable loan instrument)
фонд помощи при бедствияхdisaster fund
храниться при условияхstored under conditions (elena.kazan)
цена, при которой опцион становится выгоден покупателюtarget price
цена при открытии биржиopening price
цена при условии немедленной оплатыspot price
цена, принимаемая при калькуляции издержек производстваcost price
ценная бумага, допущенная на рынок некотируемых ценных бумаг при Лондонской фондовой биржеsecurity admitted to unlisted securities market
ценная бумага, допущенная на "третий рынок" при Лондонской фондовой биржеsecurity admitted to third market
Чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объединённых НацийUnited Nations International Children's Emergency Fund (ЮНИСЕФ; UNICEF)
Чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объединённых НацийUNICEF (ЮНИСЕФ; United Nations International Children's Emergency Fund)
экономический застой при одновременной инфляцииstagflation
это здесь ни при чёмthat's beside the point
я согласен при условииI agree providing