DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing предусмотрено | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в договоре предусмотрен предел ответственностиthere is a liability cap in the contract
в контракте это не предусмотреноthere is no provision for this in the contract (murad1993)
в любых предусмотренных законом целяхfor any legal purposes (Johnny Bravo)
настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему/ей послужитьfor whatever legal purpose it may serve him/her best (Johnny Bravo)
в ситуациях, не предусмотренных правиламиwhere the rules are silent (igisheva)
в случаях, не предусмотренных правиламиwhere the rules are silent (igisheva)
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договоромin all other respects not specified by this Contract
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской ФедерацииAll other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation (как вариант)
для любых предусмотренных законом целейfor any legal purposes (Johnny Bravo)
если договором прямо не предусмотрено обратноеunless expressly agreed to the contrary (4uzhoj)
если иное не предусмотрено настоящим договоромunless otherwise stipulated herein (Johnny Bravo)
если иное не предусмотрено нижеизложеннымexcept as provided below (paralex)
если иное прямо не предусмотреноunless specifically provided otherwise (чем-либо Leviathan)
за исключением случаев, предусмотренных какими-либо законами или постановлениями в той мере, в какой они применяютсяexcept to the extent required by any law or regulation (paralex)
не предусмотренный законодательствомextra-statutory (Olvic)
обязанность, не предусмотренная закономnonstatutory task
осмотр, предусмотренный при экспортеscheduled export inspection
платёж, предусмотренный настоящим договоромpayment due hereunder (masizonenko)
подвергаться предусмотренному законом штрафуincur statutory penalty
порядок, предусмотренный закономstatutory order
предусмотренное законам уведомление кредиторамstatutory notice to creditors
предусмотренное законом уведомлениеstatutory notice
предусмотренное законом уведомление кредиторамstatutory notice to creditors
предусмотренное требованиеdefined requirement (контекстный перевод translator911)
предусмотренные расходыdesired expenditure
предусмотренные сроки продленияoptional extensions (Договора Johnny Bravo)
предусмотренный бюджетомbudgetary
предусмотренный в контрактеunder the contract (Payment to be made without prejudice to the buyer's rights under the contract – Платеж должен быть произведен без ущерба для прав покупателя, предусмотренных в контракте Johnny Bravo)
предусмотренный графикомscheduled
предусмотренный данным проектомunder the project (Eligible countries for funding under this project ... Victorian)
предусмотренный коллективным договоромprovided for by collective agreement
предусмотренный контрактомstipulated in the contract (vbadalov)
предусмотренный настоящим договоромstipulated by the present contract (dimock)
предусмотренный уставом ассоциацииstipulated in articles of association
предусмотренный уставом отчётstatutory report
предусмотрены процедурыprocedures are in place (VLZ_58)
преступление, предусмотренное статутным правомstatutory offence
приказ вступивший в действие при возникновении предусмотренной ситуацииstandby order
проектом предусмотреноthe project provides for (vbadalov)
резервы, предусмотренные законом, правилами или административными мерамиprovisions laid down by law, regulation or administrative action
резервы, предусмотренные уставом ассоциацииreserves provided for by articles of association
страховая премия, предусмотренная договоромcontractual premium
часть наследства, предусмотренная закономstatutory portion
штраф, предусмотренный договоромcontractual penalty