DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing поставка | all forms | exact matches only
RussianGerman
авансовая поставкаVorleistung
базисные условия поставкиLieferbasis
баланс поставок производственных ресурсовMaterialversorgungsbilanz
в договоре купли-продажи на складируемые товары оговорка о цене, исчисляемой на день поставки товараBaisseklausel
вексель, в основе которого лежат не товарные поставкиKreditwechsel (оформляется с целью привлечения денежных средств)
возможность поставки сохраняетсяLiefermöglichkeit vorbehalten (оговорка, ограничивающая, но не отменяющая обязательств по поставке)
время поставкиLieferungszeit
гарантировать поставкуLieferung zusichern (Andrey Truhachev)
дата поставкиLiefertag
день поставкиLiefertag
договор на поставкуLieferungsgeschäft (содержит сведения о количестве заказанного товара, условиях реализации и установленных сроках поставки)
договор поставкиLieferungsvertrag
документ, подтверждающий поставкуZustellbescheinigung (viktorlion)
долг, погашаемый поставкой товара определённого видаGattungsschuld
дополнительная поставкаMehranschaffung (товара)
досрочная поставкаVorablieferung
ежегодный протокол о поставках товаровJahresprotokoll (или предоставлении услуг)
задержанная поставкаverzögerte Auslieferung (Andrey Truhachev)
задержка в поставкеLieferrückstand
задержка в поставкеBeförderungshindernis
задержка поставкиverzögerte Auslieferung (Andrey Truhachev)
запрет на поставку товаровAuslieferungssperre
инструкция о порядке поставкиVersandinstruktion (товаров)
компенсационные поставкиAblöselieferungen (в счёт обязательств)
на условиях немедленной поставкиgegen sofortige Lieferung
немедленная поставкаeffektive Lieferung
неполная поставкаunvollständige Lieferung (недопоставка)
норма поставкиAuflage
обоснование переноса сроков поставкиGewähr für Lieferterminaufschub (Alex Lilo)
обязательный к поставкеlieferverbindlich (art_fortius)
обязательство по поставкеLieferpflicht
оговорка о поставке не ранее обусловленного срокаAndienungsklausel
оптовая поставкаLieferungen gros
отставание в поставкеLieferrückstand
перенести срок поставки на мартden Liefertermin auf März aufschieben
платёж по поставкеcash on delivery
подлежащий оплате по поставкеpay on delivery
подтвердить поставкуLieferung zusichern (Andrey Truhachev)
покупатель, заинтересованный в поставке товара через определённый срокTerminkäufer
покупка с последующей поставкойLieferungskauf (одна из форм)
полное прекращение поставокtotaler Lieferstopp (wanderer1)
последовательная поставкаsukzessive Lieferung (Andrey Truhachev)
поставка в соответствии с ассортиментомsortimentsgerechte Lieferung
поставка на рынок такого количества товара, которое не ведёт к изменению существующих цен и, следовательно, не вызывает реакции партнёров или конкурентовMengenanpassung
поставка наваломlose Lieferung
поставка напрямуюDirektlieferung
поставка по отзывуLieferung auf Abruf
поставка с целью заменыErsatzlieferung (некондиционного товара)
поставка сверх установленного соглашением количестваMehrlieterung
поставка со стороныFremdbezug
поставка сырья и материаловMaterialbeistellung (предприятию для обработки)
поставка товара взамен предусмотренного договоромAustauschlieferung
поставка товара, поставляемого вместо обусловленного контрактомAliud-Lieferung
поставка товаровWarenbeförderung
поставка частямиTeilsendung
превышающая заказ поставкаMehranschaffung (товара)
препятствие в поставкеBeförderungshindernis
пункт о поставке в контрактеHaus-Haus-Verkehr
разрешение на поставкуLieferungsgenehmigung (выдаётся для экспорта определённых товаров)
расходы на поставкуLieferkosten
риск невыполнения условий поставкиLieferrisiko
свидетельство о поставкеdelivery order
своевременная поставкаtermingerechte Lieferung
соблюдать срок поставкиden Liefertermin einhalten
соблюдение сроков и объёмов поставокLiefertreue
способный осуществить поставкуlieferfähig
спотовая поставкаKassalieferung (TatsianaK)
срок поставкиLieferfrist (в договоре купли-продажи – время между заключением контракта и поставкой; в железнодорожных перевозках – время между передачей груза отправителем и подтверждением принятия получателем)
срок поставкиLieferungszeit
срочная поставкаumgehende Lieferung
стандартизированный порядок отбора контрагентов для заключения договора поставки новых продуктовstandardisierter Beschaffungsprozess für die Aufnahme von Neuheiten (definieren/установить ichplatzgleich)
товарная поставкаWarenlieferung
уведомление/извещение о поставкеZustellbescheinigung (viktorlion)
условия поставкиLieferungsklausel (по Инкотермс)
устанавливать срок поставкиLieferfrist festsetzen
устанавливать срок поставкиLieferfrist festlegen
эмбарго на поставку товаровAuslieferungssperre