DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing полный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агентство с полным обслуживаниемfull service agency
агентство с полным циклом услугfull service agency
билет за полную стоимостьfull fare ticket
быть полным идейbe full of ideas
быть полученным в полном объёмеbe received in full (Alex_Odeychuk)
в полное погашение долгаin full satisfaction of debt
в полной исправностиin good order
в полной мереin full
в полной силеin full force
в полной уверенностиin perfect good faith (Lialia03)
в полном объёмеto the fullest extent (dimock)
в полном объёмеin full
в полном порядкеin good order (for example, confirming receipt of files: "Received in good order, thank you!" ART Vancouver)
в полном соответствииin full accordance
в условиях полной обеспеченности ресурсамиfully resource loaded (Johnny Bravo)
внезапное и полное изменениеabout-turn
внести полную ясностьset the record straight (Jane's mother heard that Tom is a married man, but he set the record straight. He's divorced. Val_Ships)
возмещать в полном размереreimburse on a full indemnity basis (Alexander Matytsin)
возмещать полную стоимость номераrefund the full room rate
возмещать уплаченные деньги в полном объёмеrefund in full the money paid
выплатить полную сумму заработной платыmeet a pay-roll
выполнить заказ в полном объёмеfulfill an order completely (Soulbringer)
выпуск в условиях полного использования производственных мощностейcapacity output
гарантированная безработица в течение полного рабочего дняfull-time unemployment insured
гарантированная занятость в течение полного рабочего дняfull-time insured
государственная пенсия в полном размереfull-scale national pension
действующий в полную силуin full force
держать в полном подчиненииhave the whip of
держать в полном подчиненииhave the whip of over
до полного завершения работuntil the work is fully completed (ART Vancouver)
до полной оплатыuntil payment in full (Ying)
добиваться работы с полной самоотдачейdrive crazy (he drives his teams crazy by being involved in everything from builds to development to server provisioning – он умеет добиваться от групп разработчиков работы с полной самоотдачей, принимая участие во всех этапах цикла разработки комплекса программ от сборки и разработки кода до развёртывания и ввода в эксплуатацию серверов Alex_Odeychuk)
договор о полной выплатеfull payout contract
доля фиксированных издержек в полных издержкахleverage
доля фиксированных издержек в полных издержкахgearing
достичь полного пониманияgain a complete understanding of (smth, чего-л.)
дочерняя компания, находящаяся в полной собственности материнской компанииwholly owned subsidiary
другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работуday-lighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva)
другая работа на условиях полной занятости т.е. полный рабочий день в те часы, когда работник должен находиться на своём рабочем месте и выполнять свою основную работуdaylighting (в отличие от moonlighting – совместительство, подрабатывание на стороне помимо основной работы в качестве дополнительного заработка Maria Klavdieva)
задействовать все свои ресурсы на полную мощность в работе по антикризисному управлениюdeploy the full weight of the resources in the crisis management effort
занятый полный рабочий деньfull time
запись полного имениproper name entry
заявлять с полной ответственностьюdeclare with full responsibility (Soulbringer)
идти полным ходомbe on fast-forward (dimock)
иметь полное право распоряжатьсяbe entitled to dispose absolutely
иметь полный контрольhave total control (of ... – над ... / за ... / ... чего-либо Alex_Odeychuk)
использовать возможности в полном объёмеunlock the power of (MasterK)
использовать на полную мощностьexploit to the utmost
использовать на полную мощностьexploit to capacity
калькуляция себестоимости с полным распределением затрат между изделиямиabsorption costing
комитет полного составаcommittee of the whole
компенсация в размере полной ставки заработной платыfull wage compensation
контракт на штатную работу на полную рабочую ставкуfull-time contract
контракт на штатную работу на полную ставкуoffer a full time contract
коэффициент полной безработицыfull-time unemployment rate
коэффициент полной занятостиfull employment multiplier
критерий полной стоимостиtotal value management approach (MichaelBurov)
критерий полной стоимостиTVM approach (MichaelBurov)
критерий полной стоимостиTVM (MichaelBurov)
лизинг с полной выплатойfull-payout lease
на полному ходуin working order
на полную мощностьcapacity
находящийся в их полной собственностиfully owned (dimock)
находящийся в полной собственностиwholly owned
не гарантируем полное отсутствие опечатокmisprints reserved (millatce)
неоплата полной стоимостиnon-complete payment (dimock)
облигация обеспечиваемая полной закладной на собственность корпорацииgeneral mortgage bond
облигация, обеспечиваемая полной закладной на собственность корпорацииgeneral mortgage bond
объявлять о полном выкупеgive notice of redemption in full
организация, предоставляющая полный комплекс услугfull-service agency
отдых с полным комплексом услугpackage holiday
отчёт о результатах полной ревизииunqualified audit report
оценить полученную информацию в полном объёмеassess all information received (Alex_Odeychuk)
партия груза на полный контейнерfull container load (FCL)
партия груза на полный контейнерFCL (full container load)
переведённый на работу в течение полного рабочего дняconverted into full-time employment
Переходить от "полной занятости" к независимости-фрилансуGoing portfolio (Maxil)
персонал, занятый полный рабочий деньfull-time staff
по полной ценеat the full price
погашение кредита один раз полной суммойballoon payment
подход по принципу полной стоимостиTVM approach (MichaelBurov)
подход по принципу полной стоимостиtotal value management approach (MichaelBurov)
подход по принципу полной стоимостиTVM (MichaelBurov)
покупать с уплатой полной стоимостиbuy outright
политика определения полной стоимостиoverall valuation policy
политика полного отсутствия дефектов в производимом товареpolicy of zero defects (организация производства при нулевом уровне дефектов в конечном продукте)
полная арендаfull-service leasing
полная биографияcomprehensive biography (Alex_Odeychuk)
полная гарантияfull guarantee (Alexander Matytsin)
полная генерирующая мощность электростанцииgross capacity
полная генерирующая мощность электростанцийgross capacity
полная грузовместимостьshipload
полная грузоподъёмность суднаdeadweight cargo capacity
полная дееспособностьfull legal capacity
полная закупочная стоимостьfull purchase price (dimock)
полная занятостьfull-time job
полная информацияbest information (Pchelka911)
полная калькуляцияfull costing
полная ликвидацияfinal liquidation (elena.kazan)
полная линейкаcomprehensive line (Johnny Bravo)
сокр. от Gross Vehicle Weight Rating = полная масса автомобиля с грузом, полный вес автомобиля грузом, масса машины брутто, вес машины бруттоGVWR (Углов)
полная надёжностьabsolute safety
полная неделяfull week (dimock)
полная необходимостьabsolute necessity
полная нетрудоспособностьtotal incapacity for work
полная нетрудоспособностьtotal disablement
полная пенсияfull pension
полная передача правового титулаout-and-out conveyance
полная переоценкаtotal revaluation
полная потеряtotal loss
полная потеря трудоспособностиtotal disablement
полная правоспособностьfull legal capacity
полная прозрачность структуры тарифовcomplete fare transparency (financial-engineer)
полная противоположностьmirror image (the direct opposite – Webster segu)
полная ревизияdetailed revision
полная ревизия счетовdetailed audit
полная рыночная стоимость капиталов в компанииmarket capitalisation
полная самоотдачаthorough involvement (Johnny Bravo)
полная сохранностьcomplete/absolute safety (Nyufi)
полная стоимостьtotal value
полная стоимостьfull face value (Sloneno4eg)
полная стоимостьoverall value
полная стоимость капиталаnet book value
полная стоимость капиталаgross book value
полная стоимость капиталаbook value
полная стоимость контрактаtotal price of the contract
полная стоимость контрактаtotal value of the contract
полная стоимость основных производственных фондовgross value
полная стоимость основных производственных фондовnet book value
полная стоимость основных производственных фондовgross book value
полная сумма переоценок актива баланса в соответствии с его текущей стоимостьюamount of cumulative value adjustments
полная таможенная декларацияperfect entry
полная уверенность в результатахtotal confidence in the results (translator911)
полная уплатаpayment in full
полная утратаtotal loss (dimock)
полная ценаall-around price (включающая все надбавки к базисной цене)
полная цена контрактаtotal price of the contract
полная цена контрактаtotal value of the contract
полное банковское резервированиеfull reserve banking (makyelena)
полное вознаграждениеtotal consideration
полное выполнение обязательствbe in full satisfaction of one's obligations (V, Economist Bema)
полное довериеimplicit confidence
полное завершениеfinal completion (Термин, применимый к проекту строительства, который был СОВСЕМ завершен в соответствии с условиями, изложенными в договорной документации ("- А почему вы написали, что пива совсем нет. Написали бы просто "ПИВА НЕТ". – Уже пробовали. Не помогает – все спрашивают – "Как, СОВСЕМ нет?"") vatnik)
полное и окончательное возмещениеfull and final satisfaction (ущерба igisheva)
полное и окончательное погашениеfull and final satisfaction (долга igisheva)
полное и окончательное удовлетворение всех требованийfull and final satisfaction of all claims (igisheva)
полное изложениеfull details (electrocat)
полное имущественное правоabsolute property
полное корпоративное предложениеfull corporate offer (развернутое коммерческое предложение продавца с указанием условий и процедур работы по будущему контракту pdall)
полное наименование банкаfull name of the bank (Elina Semykina)
полное наименование компанииcompany full name (Diskov)
полное объединениеfull consolidation
полное окончательное погашение обязательствfull and final satisfaction of liabilities (igisheva)
полное описание позицииjob pack (Включает в себя такие документа как: job description, person specification, terms and condition, etc. MaryanaG)
полное отсутствие дефектовzero defects
полное отсутствие уваженияcomplete lack of respect (translator911)
полное официальное наименованиеfull legal name (Rori)
полное погашениеpayment in full (dimock)
полное поглощениеfull takeover (dimock)
полное поглощениеfull absorption
полное прекращение действийdeadlock
полное резюмеcomplete resume (dimock)
полное решениеend-to-end solution (sankozh)
полное сгораниеeconomical combustion
полное слияниеfull consolidation
полное согласиеcoincidence
полное списаниеutter annihilation (MichaelBurov)
полное списание со счетаwrite off
полное управлениеoverall management
полное фирменное наименованиеfull legal name (Alexander Matytsin)
полное фрахтованиеfull affreightment
полные и неограниченные праваfull and unlimited rights (Nyufi)
полные издержкиcosts in full
полные полномочияblanket power
полный ассортиментfull line
полный ассортимент оборудованияfull range of equipment
полный грузfull cargo
полный груз суднаshipload
полный доходcompensation (зарплата, премии, льготы)
полный запасcomplete stock
полный значенияmeaningful
полный и окончательный платёжfull and complete payment
полный и окончательный расчётfull and final settlement
полный индоссаментindorsement in full
полный комплектcomplement
полный лотround lot (учебник "Инвестиции" (W. Sharpe, G. Alexander, & J. Bailey))
полный масштабfull scale
полный календарный месяцwhole month (Alexander Matytsin)
полный обзорcomplete overview
полный объём вознагражденияentire consideration (andrew_egroups)
полный пакетfull package (услуг Andrey Truhachev)
полный пакет сопроводительных документовfull package of support documentation (Soulbringer)
полный пансионfull board and lodging
полный пересмотрwholesale revision (Alex_Odeychuk)
полный перечень портовfull range of ports
полный перечень рисков, охватываемых страховым полисамblanket cover
полный перечень рисков, охватываемых страховым полисомblanket cover
полный производственный циклcyclical turnaround
полный профессиональный уровень владенияfull professional proficiency (иностранным языком Alexander Matytsin)
полный рабочий деньfulltime (Svetuly)
полный смыслаmeaningful
полный спектр услугfull range of services (Harry Johnson)
полный спектр услугcomprehensive range of services (Tverskaya)
полный срок кредитаfull term of credit
полный турpackage tour
полный циклcradle-to-grave (существования изделия Alexander Matytsin)
полный цикл производства и сбытаsupply chain (wikipedia.org Alexander Matytsin)
полный цикл производства топливаWtW (Well-to-Wheel(s) ffynnon.garw)
полный цикл производства топливаwell-to-wheel (Alexander Matytsin)
полный цикл услуг рекламного агентстваagency package
полных летage (на бланках alenushpl)
получить полное понимание о бизнесеgain complete understanding of business
получить полное представление о бизнесеgain complete understanding of business
пользоваться полной поддержкойenjoy strong support (lazazella)
предлагать полную линейку офисной мебелиoffer a comprehensive line of office furniture (Konstantin 1966)
предоставление права полного распоряженияvesting (andrew_egroups)
предоставлять полный спектр услугprovide a full suite of services (Alex_Odeychuk)
представлять собой полную договорённость междуembody the entire understanding between (YNell)
представлять собой полный объём соглашения междуconstitute the entire agreement between (igisheva)
при полной гласностиin the full glare of publicity
принцип полной стоимостиtotal value management approach (MichaelBurov)
принцип полной стоимостиTVM approach (MichaelBurov)
принцип полной стоимостиTVM (MichaelBurov)
принцип управления полной стоимостьюtotal value management approach (MichaelBurov)
принцип управления полной стоимостьюTVM approach (MichaelBurov)
принцип управления полной стоимостьюTVM (MichaelBurov)
приобретать в полную или долевую собственностьacquire for any estate or interest (Victorian)
провайдер полных решенийtotal solution provider (MichaelBurov)
провайдер полных решенийintegrated solution provider (MichaelBurov)
провайдер полных решенийTSP (MichaelBurov)
работа в полную производственную мощностьfull capacity operation
работа в полную сменуfull-time operation
работа полный рабочий деньfull-time job
работа предприятий не на полную мощностьunderemployment of factories
работа при полной загрузкеfull capacity operation
работать на полную мощностьwork to capacity
работать полный рабочий деньwork full-time
работать с полной нагрузкойwork at capacity
работать с полной нагрузкойwork to capacity
работающий полный рабочий день сотрудникfull timer (ssn)
работник, занятый полный рабочий деньperson in full-time employment
рабочий занятый полную рабочую неделюfull timer
расписка в полном расчётеreceipt in settlement
расписка в получении полной суммыreceipt in full
распределение ценных бумаг в полном или частичном объёме заявокallocation
распределение ценных бумаг в полном объёме заявокallocation
рассмотрение в полном составе судаsitting of the full court
рассмотрение в полном составе судаsitting of full court
результаты анализа полного цикла производства и сбытаsupply-chain analytics (Fortune Alex_Odeychuk)
с полной нагрузкойcapacity
с полной самоотдачей направлять работуdrive crazy (Alex_Odeychuk)
с полной уверенностьюwith complete confidence (Johnny Bravo)
с полной уверенностью заявляем о том, чтоhave no hesitation in (We will have no hesitation in re-employing him in future – Мы с полной уверенностью заявляем о том, что готовы принять его снова к нам на работу Johnny Bravo)
с полным довериемwith complete confidence (Johnny Bravo)
Соглашение подразумевает полное понимание между Cторонамиthe Agreement covers the entire understanding between the Parties (yakamozzz)
содержать полный объём соглашения междуconstitute the entire agreement between (igisheva)
составлять полное и окончательное соглашениеconstitute the entire and final agreement (elena.kazan)
сохранять юридическую силу и действовать в полном объёмеremain in full force and effect (elena.kazan)
сохраняют полную силу и действуют в полном объёмеremain in full force and effect (paralex)
статус работ по полному руководствуtakeover status (над чем-либо Bauirjan)
стоимость с полным распределением затратabsorption costing
точная, актуальная и полнаяaccurate, current or complete (информация translator911)
трудовой договор на полную рабочую неделю36-40 часовfull-time contract (Interex)
убедить работать с полной самоотдачейdrive crazy (Alex_Odeychuk)
увольнять с полным расчётомgive notice of full repayment
умение выполнять комплексные заказы на полное обустройство офисовskill for implementation of complex orders for complete arrangement of offices (Konstantin 1966)
фактический полный страховой убытокactual total loss
хозяйственная организация с полной ответственостьюunlimited liability company (Alexander Matytsin)
цена полного пансионаinclusive price
эффект полного налогообложенияoverall tax effect