DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing позиция | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беспоставочные позицииnon-deliverables (smovas)
биржевой спекулянт, играющий на повышение, который не может ликвидировать свою позицию из-за отсутствия покупателейstale bull
вернуть свои позицииmake up ground
восстановить свои рыночные позицииregain one's position
все, связанное с наращиванием усилий или активов без продвижения вперёд, только ради сохранения существующих позицийRed Queen (Red Queen effect, Red Queen practice Beforeyouaccuseme)
все, связанное с наращиванием усилий или активов без продвижения вперёд, только ради сохранения существующих позицийRed Queen
второстепенная позицияimmaterial item
вырабатывать единую позициюdevelop a unified position (kozelski)
гражданская позицияcivic stand (вк)
дата закрытия позицииlock ex
дать понять, что вы готовы изменить свою позициюsignal for movement
длинные / короткие позицииlong/short equity
думать с позиции фундаментальных измененийthink in fundamental terms
думать с позиции частичных измененийthink in incremental terms
завоёванная позицияbridgehead
закрытие позиции медведейbear covering
закрытие позиции медведейshort covering
закрытие позиции медведейbear closing
закупаемые позицииBought Out Items (smovas)
закупаемые позицииBOI (smovas)
занимать весьма заметную позициюhave a fairly high profile
занимать лидирующую позицию в соревнованииtake a lead
занимать оборонительную позициюbe defensive
занимать политические позицииtake political stands (translator911)
занимать сильную позициюbe in a good position (на рынке sankozh)
занимать сильную позициюbe in a strong position
занимать сильные позицииbe in a good position (sankozh)
зафиксированная кассовая позицияrecorded cash position
защищать позициюfight someone's corner (Johnny Bravo)
идентификатор товарной позицииstock keeping unit (translator911)
изменение позиции на рынкеrepositioning
изменять позицию товара на рынкеreposition the product
исходная позицияfoothold
кандидат на освободившуюся позициюsuccessor candidate (SirReal)
ключевая позицияdominant position
короткая позицияshort position
корпоративная гражданская позицияcorporate citizenship (e.g., described in a statement of values ART Vancouver)
ликвидация с убыткам позиций спекулянтов, играющих на понижениеbear squeeze
ликвидация фьючерсной позиции с немедленным открытием аналогичной позиции по тому же финансовому инструментуswitch
ликвидировать позициюclose position rock
лимит позицииposition limit
лимитированная позицияposition limit
максимальная фьючерская позиция, которую разрешается держать любому лицуtrading limit
не принимаемая в расчёт позицияnegligible item
незастрахованная длинная или короткая позицияnaked position
незастрахованная длинная позицияnaked position
незастрахованная короткая позицияnaked position
незастрахованная позицияnaked position
несостоятельная позицияuntenable position
нетто-позицияnet position
нетто-позиция дебитораnet debtor position
нетто-позиция кредитораnet creditor position
нетто-позиция ликвидностиnet liquidity position
нетто-позиция отрицательной ликвидностиnet negative liquidity position
нетто-позиция положительной ликвидностиnet positive liquidity position
нетто-позиция срочной покупкиnet forward purchase position
нехеджированная длинная или короткая позицияnaked position
нехеджированная длинная позицияnaked position
нехеджированная короткая позицияnaked position
номенклатурная позицияstock item (Nyufi)
обоснованная позицияvalid position (Rori)
обретать позицию компании № 1regain no 1 position
общая кредиторская позицияnet creditor position
общая сумма нетто срочных позиций в различных валютахforward book
определять позициюstation
основная позицияprincipal item
особая позицияseparate position
открытая позицияopen contracts
открытая позицияopen interest
открытая позицияopen committees
открытая позицияexposed position
переоценка срочных биржевых позиций для учёта текущего изменения ценmark-to-market
подрывать позиции конкурентовundercut one's competitors (посредством более низких цен ART Vancouver)
подход к внештатному переводу с позиций профессионального управления бизнесомbusiness-school approach to freelance translation (Alex_Odeychuk)
подход с позиции профессионального управления бизнесомbusiness-school approach (Alex_Odeychuk)
подход с позиций профессионального управления бизнесомbusiness-school approach (to ... – k ... Raz_Sv)
позиция беспартийностиnonpartisan position (dimock)
позиция в спецификацииitem in a specification
позиция в таможенном тарифеtariff number
позиция компанииcompany's opinion (translator911)
позиция на рынкеmarket power
позиция по срочным сделкамposition
позиция потребителейconsumers' attitude
позиция суднаposition of a vessel
покрытая позицияcovered call write
политические позиции партииparty fence
полное описание позицииjob pack (Включает в себя такие документа как: job description, person specification, terms and condition, etc. MaryanaG)
понимать чью-л. позициюtake one's point
последние позиции в рейтингеbottom of the list
последние позиции в спискеbottom of the list
Прайс-лист с разбивкой по позициямIPL (smovas)
преимущественно короткие позицииdedicated short bias (Направленная стратегия инвестирования, основана преимущественно на открытии и удержании коротких позиций. Rori)
профессиональный подход к внештатному переводу с позиции администрирования бизнесаbusiness-school approach to freelance translation (Alex_Odeychuk)
профессиональный подход с позиции администрирования бизнесаbusiness-school approach (Alex_Odeychuk)
прояснять свою позициюmake one's views clear
разделять позициюsubscribe to the position (Johnny Bravo)
разделять позициюshare the position (Johnny Bravo)
с позиции бизнесаthrough a business prism (Alex_Odeychuk)
сдать кому-л. свои позицииlose ground to (smb)
сдать кому-л. свои позицииground
сдача позицииrenunciation
сделка закрывающая длинную или короткую позициюclosing out
сделка закрывающая длинную позициюclosing out
сделка закрывающая короткую позициюclosing out
Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиковscalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger)
совмещение длинных и коротких позиций по акциямlong/short equity (Направленная стратегия инвестирования. Стратегия предусматривает открытие, как длинных позиций, так и коротких позиции. Основная цель данной стратегии заключается в том, чтобы портфель фонда не был нейтральным. Инструменты – преимущественно акции, использование производных финансовых инструментов. Rori)
сохранять конкурентные позицииmaintain a competitive profile (Халеев)
срочная позицияposition
срочная позицияforward position
срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных и опционных контрактовlong
строительство позицииpositioning
сумма незакрытых позицийshort interest
товарная позицияgoods item (igisheva)
товарная позицияcommodity item (Alexander Demidov)
товары, занимающие высокую позицию на рынкеupscale products
товары, занимающие высокую позицию на рынкеtop-end up market
товары, занимающие нижнюю позицию на рынкеdownscale products
товары, занимающие нижнюю позицию на рынкеdownmarket products
товары, занимающие нижнюю позицию на рынкеbottom-end products
удерживать свои позиции на рынкеprotect one's market share (sankozh)
укрепить позицию в Европе, сделав приобретение на сумму ... евроstrengthen one's European presence with the ... euro acquisition of
укреплять свои позицииgain ground (To become more powerful or successful. E.g. Sterling continues to gain ground against the dollar. (OALD) segu)
усиление позиции компании на рынкеbuilding market strength (Samura88)
утрачивать позицию компании № 1lose no 1 position