Russian | English |
арендная плата, подлежащая получению | rent receivable |
вексель подлежащий оплате | due bill |
вексель, подлежащий оплате | due bill |
вексель, подлежащий оплате в другом городе | bill on another place |
вексель, подлежащий оплате через определённое время после предъявления для акцепта | aftersight bill |
возврату не подлежит | non-refundable (о сумме) Такой вариант зачастую требует изменения структуры предложения, например: The Resident agrees to pay to the Owner a non-refundable fee of $500 – ...уплачивает сумму в размере 500$. Указанная сумма возврату не подлежит. 4uzhoj) |
возврату не подлежит | is not subject to return (dimock) |
Возмещению подлежит только реальный ущерб | solely real damage is reimbursable (лишних конструкций, искажающих смысл быть не должно здесь Moonranger) |
вопрос, не подлежащий обсуждению | off the cards (Alex_No_Chat) |
вычет из личного дохода, не подлежащий обложению | personal deduction |
гибкий и подлежащий | flexible and subject |
груз подлежит оплате грузополучателем | freight to pay (inplus) |
дальнейшему применению не подлежит | is no longer applicable (Alexander Matytsin) |
декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах | warehousing entry |
декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах | warehouse entry |
денежные документы подлежащие продаже | cash items |
долг, подлежащий взысканию | executory debt |
доля, подлежащая вычету | deductible proportion |
достигнутая сторонами согласованность в отношении спорного вопроса, подлежащего судебному разрешению | joinder of issue |
доход, не подлежащий налогооблажению | non-taxable income (Johnny Bravo) |
доход, подлежащий общему налогообложению | income subject to joint taxation |
заказы, подлежащие выполнению | commitment |
закладная, подлежащая погашению | mortgage payable |
изменению не подлежит | shall not be subject to variation (dimock) |
интерес, подлежащий страхованию | insurable interest |
ипотека, подлежащая погашению | due mortgage |
иски, подлежащие оплате к определённой дате в будущем | claims maturing at certain future date |
количество, подлежащее возмещению | recoverable amount |
комбинированный регистр подлежащих выплате закупок и сумм | voucher register |
коносамент на груз подлежащий обратной транспортировке | outward bill of lading |
контракт, подлежащий исполнению в будущем | executory contract |
контракт, подлежащий регистрации | notifiable contract |
лицо, подлежащее обложению налогами | person liable to taxation |
личное, не подлежащее разглашению | personal and confidential |
масса товара, подлежащая обложению пошлиной | dutiable weight |
налог, подлежащий уплате | tax payable |
не подлежат разглашению | are not subject to disclosure (Ying) |
не подлежать обложению таможенными пошлинами | be duty-free |
не подлежать оглашению | be off the record |
не подлежащие огласке данные | private information |
не подлежащие распределению выделенные ассигнования | nondistributable amounts appropriated |
не подлежащий возврату | non-returnable (The example clause given below provides that one party must pay a non-returnable deposit to the other party. Party A shall pay to Party B a deposit in the sum of [ ] within seven (7) days of the date of signature of this agreement. If Party A fails to pay the balance of the Contract Price by [insert date] or seeks to terminate the Order, Party B may retain all of the deposit. LE2 Alexander Demidov) |
не подлежащий выкупу | nonredeemable |
не подлежащий ликвидации | irreversible |
не подлежащий наказанию | not amenable to punishment |
не подлежащий обложению налогом | nonassessed |
не подлежащий обсуждению | out-of-court |
не подлежащий обсуждению | out of court |
не подлежащий огласке | private |
не подлежащий передаче | non – negotiable |
не подлежащий передаче | nonnegotiable |
не подлежащий пересмотру | non-negotiable (not open to discussion or modification Val_Ships) |
не подлежащий продаже | nonsaleable (MichaelBurov) |
не подлежащий продаже | non – merchantable |
не подлежащий продаже | non-saleable (MichaelBurov) |
не подлежащий продаже | unsalable (dimock) |
не подлежащий распределению резерв | nondistributable reserve |
не подлежащий рассмотрению | out of court |
не подлежащий судебному взысканию | irrecoverable |
не подлежит разглашению | is not subject to disclosure (Ying) |
не подлежит разглашению | Company Confidential (WiseSnake) |
не подлежит разглашению, публикации или распространению | not for release, publication or distribution |
недвижимость, подлежащая сдаче в залог | mortgaging real property |
необоснованный и не подлежащий удовлетворению | is unfounded and must be dismissed (russelt) |
новый капитал, подлежащий обложению налогами | new liable capital |
облигация, подлежащая погашению | redeemable bond |
обсуждению не подлежит | it's non-negotiable (John, it's non-negotiable, period. Val_Ships) |
обсуждению не подлежит | non-negotiable (Val_Ships) |
общая сумма страховых платежей, подлежащих погашению | in-full premium |
объём работ, подлежащих выполнению | work load |
объём работ подлежащих выполнению | work load |
обязательство, подлежащее отмене | revocable commitment |
партия товаров, подлежащая замене | replacement consignment |
подлежать взысканию | be claimable |
подлежать возврату | be repayable (о денежных суммах алешаBG) |
подлежать возврату по новому требованию | be subject to call |
подлежать возврату по первому требованию | be subject to call |
подлежать возврату по первому требованию | be subject to call |
подлежать избранию | be eligible (Johnny Bravo) |
подлежать наказанию | become liable to punishment |
подлежать нотариальному удостоверению | be subject to notarization (Ying) |
подлежать оплате по сроку | fall due for payment in full |
подлежать оплате по сроку | fall due for payment |
подлежать погашению | be repayable (о денежных суммах алешаBG) |
подлежать призыву | be subject to call |
подлежать сбору | be chargeable (алешаBG) |
подлежать согласованию | be mutually agreed upon (Alexander Matytsin) |
подлежать согласованию между... и | shall be agreed upon by.... and (Alex_UmABC) |
подлежать уплате министерству финансов | be payable to the Treasury |
подлежать утверждению | be liable to approval (e.g. by an authority nikulyak) |
подлежащая оплате сумма сборов | amount of dues payable |
подлежащая получению сумма налога | tax receivable |
подлежащая раскрытию информация | disclosable information (Alexander Matytsin) |
подлежащая уплате сумма налога | amount of tax payable |
подлежащие оплате расходы | expenses payable |
подлежащие оплате ценные бумаги | outstanding securities |
подлежащие патентованию | patentable (формулировка "подлежащие патентованию" часто применяется малограмотными русскоязычными авторами, которые тужились, имея в виду "патентоспособные", но словарного запаса не хватило... vatnik) |
подлежащий возврату и могущий быть возвращённым первому требованию | on-call |
подлежащий выдаче | dispensable |
подлежащий выполнению согласно графику через год | due a year from now (Alex_Odeychuk) |
подлежащий компенсации | compensable |
подлежащий лицензированию | licenceable (MichaelBurov) |
подлежащий лицензированию | licenseable (<не рек., common misspelling> MichaelBurov) |
подлежащий лицензированию | licensed (MichaelBurov) |
подлежащий лицензированию | licensable (MichaelBurov) |
подлежащий налогообложению | liable to taxation |
подлежащий обложению налогом | liable to duty |
подлежащий обложению налогом | assessable |
подлежащий обязательной сертификации | subject to mandatory certification (Technical) |
подлежащий оплате | redeemable |
подлежащий оплате | mature |
подлежащий оплате в настоящее время или в будущем | payable or to become payable |
подлежащий оплате, включая расходы по инкассо | payable with exchange |
подлежащий оплате или возмещению клиентом | billable (Alexander Nikiforov) |
подлежащий оплате министерству финансов | payable to the Treasury (Великобритания) |
подлежащий оплате налог с оборота | sales tax payable |
подлежащий оплате немедленно по предъявлении | payable on demand |
подлежащий оплате по получении | payable on the receipt |
подлежащий оплате по указанию | payable to order |
подлежащий оплате после получения | payable in arrear |
подлежащий оплате счёт | outstanding account |
подлежащий оплате счёт | note payable |
подлежащий пересмотру | subject to revision |
подлежащий переуступке | assignable |
подлежащий погашению | redeemable |
подлежащий подтверждению | subject to confirmation |
подлежащий получению налог на добавленную стоимость | VAT receivable |
подлежащий получению налог с оборота | sales tax receivable |
подлежащий продаже | marketable |
подлежащий раскрытию факт | disclosable event (Alexander Matytsin) |
подлежащий регистрации | liable to registration |
подлежащий сдаче | tenderable |
подлежащий сдаче согласно графику через год | due a year from now (говоря о приёмке-сдаче работ Alex_Odeychuk) |
подлежащий таможенному обложению | custom |
подлежащий удержанию | deductible |
подлежащий удержанию налог на добавленную стоимость | VAT payable |
подлежащий уплате без предварительного уведомления | payable without preliminary advice |
подлежащий уплате по первому требованию | payable on demand |
подлежащий уплате страховой взнос | preliminary due |
подлежит дальнейшему/ дополнительному уточнению | to be advised (digkam) |
подлежит обсуждению | be discussed (vp_73) |
подлежит обсуждению | be discussed (vp_73) |
полностью подлежащий налогообложению | fully liable to taxation |
поставки подлежащие оплате наличными | shipments repayable in cash |
преступление, подлежащее судебному рассмотрению повторно | offence triable either way |
прибыль, подлежащая распределению | distributable profit |
привилегированная акция, подлежащая выкупу | redeemable preference share |
причитающийся и подлежащий оплате | due and payable |
продажа с молотка имущества, принадлежащего нескольким лицам и не подлежащего дроблению | comparative tendering |
продажа с молотка имущества, принадлежащего нескольким лицам и не подлежащего дроблению | blind auction |
процент, подлежащий получению | interest receivable |
раскрытие сведений, не подлежащих разглашению разоблачение | disclosure |
расписки, подлежащие оплате | vouchers payable |
распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению парламентом | provisional order |
резерв, подлежащий распределению | distributable reserve |
риск, не подлежащий страхованию | uninsurable risk |
собственность, не подлежащая конкурсу при банкротстве | exempt property |
собственность, подлежащая передаче | premises |
сообщение данных, не подлежащих разглашению | disclosure |
стоимость перевозки подлежит уплате вперёд | carriage forward |
стоимость, подлежащая налогообложению | taxable value |
страховой взнос, подлежащий уплате | due premium |
сумма, подлежащая удержанию | amount to be deducted |
сумма подлежащая уплате | sum payable |
тара не подлежащая возврату | throw-away tare |
тара, подлежащая возврату | empties to be returned |
тара подлежит возврату | empties to be returned |
твёрдый и не подлежащий | firm and not subject |
текущие активы, подлежащие уплате по требованию | current assets repayable on demand |
товар, не подлежащий продаже | nonmerchantable goods |
товар, подлежащий переупаковке и продаже | saleable damaged product (MichaelBurov) |
товар, подлежащий переупаковке и продаже | goods entitled for repacking and shipping (MichaelBurov) |
товары, подлежащие обложению пошлиной | dutiable goods |
товары, подлежащие отправке | dispatch goods |
умышленное раскрытие данных, не подлежащих разглашению | intentional disclosure |
фрахт, подлежащий уплате грузополучателем в порту назначения | collect freight |
фрахт подлежит оплате грузополучателем в порту назначения | freight to collect |
фрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения | freight collect (отметка в коносаменте) |
цена контракта не подлежит корректировке | contract price is not subject to adjustment |
цена контракта не подлежит увеличению | contract price is not subject to escalation |
цена контракта подлежит корректировке | contract price is subject to adjustment |
цена контракта подлежит увеличению | contract price is subject to escalation |
цена твёрдая и не подлежит изменениям | the price is fixed, not subject to alteration (BRUNDOV) |
ценность, подлежащая обложению пошлиной | dutiable value |
ценные бумаги, не подлежащие выкупу и погашению | irredeemables |
это закрытая тема и обсуждению не подлежит | off the card (= off the table Alex_No_Chat) |