Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Business
containing
обязанности
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
взаимность исполнения
обязанности
Gegenleislung
(в двустороннем договоре)
вменяться в
обязанности
obliegen
временно исполняющий
обязанности
mit der Wahrnehmung von
etwas
beauftragt
(
Andrey Truhachev
)
входить в круг
обязанностей
dem Aufgabenbereich unterfallen
(
Лорина
)
входить в
обязанности
zu den Obliegenheiten gehören
(
Лорина
)
выполнять
обязанности
fungieren
исполнение служебных
обязанностей
Ausübung des Dienstes
(
Лорина
)
исполнять
обязанности
Pflichten erfüllen
(
Лорина
)
исполнять
обязанности
ein Amt ausüben
исполняющий
обязанности
первого заместителя начальника
amtierender erster Stellvertreter des Leiters
(
Лорина
)
исполняющий
обязанности
руководителя
amtierender Leiter
(
Лорина
)
круг
обязанностей
Pflichtenkreis
(
Лорина
)
круг
обязанностей
руководителя
Leiterspanne
круг служебных
обязанностей
Geschäftsbereich
(
Лорина
)
обязанность
акционерной компании предоставлять сведения о своей деятельности владельцам акций
Publizitätspflicht
обязанность
властей оказывать содействие финансовым органам
Beistandspflicht
обязанность
возмещения
Entschädigungspflicht
(убытков)
обязанность
давать публичную информацию
Publizitätspflicht
(о делах фирмы)
обязанность
замены
Ersatzpflicht
обязанность
компенсации
Ersatzpflicht
обязанность
кредитных учреждений требовать от заёмщика документальных данных о состоянии его дел
Offenlegungspflicht
обязанность
налогоплательщика предоставить декларацию о доходах
steuerliche Meldepflicht
обязанность
обмена банковских билетов на золото
Noteneinlösungspflicht
(существовала в условиях функционирования золотого стандарта)
обязанность
оплатить номинальную стоимость приобретённых ценных бумаг
Einzahlungspflicht
(напр., акционеров)
обязанность
представлять сведения о себе
Offenbarungspflicht
(напр., при найме на работу)
обязанность
произвести платёж
Zahlungsverpflichtung
обязанность
произвести платёж
Zahlungspflicht
(в установленные сроки)
обязанность
регрессанта производить нотификацию
Benachrichtigungspflicht
(при уведомлении векселедателя об опротестовании выданного векселя)
обязанность
страхователя своевременно заявлять о наступлении страхового случая
Anzeigepflicht des Versicherten
обязанность
уплаты налогов с доходов, получаемых как внутри страны, так и за границей
unbeschränkte Steuerpflicht
обязанность
хранения деловой документации
Aufbewahrungspflicht
(
Andrey Truhachev
)
обязанность
хранения деловых бумаг
Aufbewahrungspflicht
(
Andrey Truhachev
)
освобождение
правления и т.д.
от
обязанностей
в связи с завершением отчётного периода
Entlastung des Vorstands, Aufsichtsrats
(
littera
)
передача
обязанностей
Pflichtenübertragung
(
Лорина
)
по поручению и в порядке исполнения
обязанностей
im Auftrag und in Vertretung
приступать к своим
обязанностям
seine Aufgabe antreten
(
Andrey Truhachev
)
приступить к своим
обязанностям
seine Aufgabe antreten
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL