DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing место | all forms | exact matches only
RussianGerman
акт о доставке груза к месту назначенияZustellbescheinigung (viktorlion)
анализ мест и операций возникновения издержекKostenstellenrechnung
в указанном местеam Ort angegebenen a.a.O.
в этом местеhoc loco
вексель, выставленный по месту жительства трассатаZahlstellenwechsel (или банка, акцептовавшего вексель)
вексель с указанием места платежаDomizilwechsel
включая фрахт до места назначенияfrachtfrei (в условиях о цене)
временное место работыTemporärstelle (Лорина)
грузы, подлежащие транспортировке в прохладном местеKühlgüter (чаще всего от 0о до-22оС)
долг, взыскиваемый по месту жительства офисаHolschuld
долг, взыскиваемый по месту нахождения офисаHolschuld
домицилированный вексель не по месту жительства трассатаechter Domizilwechsel
домицилированный вексель по месту жительства трассатаuneigentlicher Domizilwechsel
домицилированный вексель по месту жительства трассатаunechter Domizilwechsel
дополнительные расходы при принятии товара в месте назначенияMehrwert drüben (пошлина, фрахт и т. д.)
иметь рабочее местоeinen Arbeitsplatz haben (Andrey Truhachev)
крупное местоSchwerkollo (тюк, багаж)
маркировка "хранить в прохладном месте"kühl aufbewahren
место администратораEmpfangspult (в автосалоне Лорина)
место визитаBesuchsort (Лорина)
место возникновения затратFertigungskostenstelle
место для помещения рекламыWerbeträger
место концентрации потребителейVerbraucherschwerpunkt
место нахождения юридического лицаeingetragener Firmensitz (Andrey Truhachev)
место нахождения юридического лицаGesellschaftssitz (Andrey Truhachev)
место нахождения юридического лицаeingetragener Sitz (Andrey Truhachev)
место отгрузкиAbladeplatz
место отгрузкиAbgangsort
место отгрузкиAbladeort
место отправкиAbgangsort
место отправкиAbladeplatz
место отправкиAbladeort
место погрузкиLadestelle (в железнодорожном сообщении)
место погрузкиEinladeort
место погрузокLadestelle
место посещенияBesuchsort (Лорина)
место проведенияVeranstaltungsort (z.B. einer Konferenz anders02)
место производства продукцииStellenleistung
место разгрузкиLöschplatz (площадка)
место разгрузкиLöschort (порт или населённый пункт)
место стоянки суднаLiegeplatz
место, указанное в судовых документах, куда по прибытии судна должен обратиться капитанMeldeadresse
место хранения ценных бумаг и других ценностей в банкеSachdepot
направлять в другое местоumtransportieren
нет на местеunterwegs (Bedrin)
нет на местеaußer Haus sein (platon)
обеспечить местоetablieren (Андрей Клименко)
обслуживание на местахVor-Ort-Service (Andrey Truhachev)
обслуживание на местеVor-Ort-Service (Andrey Truhachev)
обычный в данном местеortsüblich (данной местности)
оговорка о месте платежа по векселюDomizilklausel
отправка в другое местоUmtransport
пересылка другое местоUmtransport
получить место на работеAufnahme finden (Andrey Truhachev)
получить место на работеaufgenommen werden (Andrey Truhachev)
постоянное место работыFeststelle (Лорина)
продажи, осуществляемые по месту нахождения продавцаLoco-Verkauf
работа в двух местахDoppelbeschäftigung
рабочее местоStelle
сводный учёт затрат по местам их возникновения и объектам калькуляцииBetriebsabrechnungsbogen
сервис на местеVor-Ort-Service (Andrey Truhachev)
сокращение рабочих местAbbau von Arbeitsplätzen (Michelle_Catherine)
счета затрат по местам или операциям их возникновенияKostenstellenkonten
Тип жилья, места жительстваWohnsitzqualität (Jade35)
тяжёлое местоSchwerkollo (тюк, багаж)
узкое местоEngpass (экономическая ситуация или стадия производственного процесса, при которой предложение систематически оказывается меньше спроса)
условия места размещенияStandortbedingungen
финансовый отдел по месту жительстваWohnsitzfinanzamt
число местKollianzahl (в партии товара)
число рабочих местBeschäftigung