DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing исполнение | all forms | exact matches only
RussianGerman
в порядке замены исполненияan Erfüllungs Statt (одного обязательства другим)
в случае неисполнения или ненадлежащего исполненияim Fall der Nichterfüllung oder nicht ordnungsgemäßen Erfüllung (ichplatzgleich)
взаимность исполнения обязанностиGegenleislung (в двустороннем договоре)
во исполнение заказаin der Ausführung des Auftrags (Andrey Truhachev)
во исполнение порученияin der Ausführung des Auftrags (Andrey Truhachev)
встречное исполнениеGegenleislung
гарантии исполнения обязательств в соответствии со сложившейся практикой на данном рынкеmarktübliche Sicherheiten (ichplatzgleich)
задержка в исполнении договорного обязательстваLeistungsverzug
инструкция о порядке исполнения проведения в действие нормативного актаAusführungsverordnung
исполнение бюджетаHaushaltsplanergebnis (итог и выполнение финансового плана)
исполнение из унифицированных узловBaukastenprinzip (элементов)
исполнение обязательства взамен невыполненногоErsatzleistung
исполнение планаPlandurchführung
исполнение служебных обязанностейAusübung des Dienstes (Лорина)
начальный срок исполненияFrist für den Ausführungsbeginn (ichplatzgleich)
Общие положения, регламентирующие порядок исполненияAllgemeine Durchführungsverordnung
Обязательный для исполненияverbindlich (apa-kandt)
ожидаемое исполнение бюджетаEventualhaushalt
операции по исполнению договораVertragsabwicklung (контракта)
платёж против встречного исполненияZug-zum-Zug-Zahlung
платёж с наступившим сроком исполненияfällige Zahlung (mirelamoru)
по поручению и в порядке исполнения обязанностейim Auftrag und in Vertretung
приведение в исполнениеVollstreckung (приговора, решения суда)
приводить в исполнениеvollstrecken (приговор, решение суда)
принятие на себя исполнение договораVertragsübernahme (вместо другой стороны; контракта)
просрочка исполнения обязательствLieferungsverzug (влекущая за собой обычно материальные санкции)
просрочка исполнения обязательствLieferungsverzögerung (влекущая за собой обычно материальные санкции)
сводный отчёт об исполнении бюджетаzusammengefasste Haushaltsabrechnung
срок исполнения обязательстваFälligkeit
срочная сделка со сроком исполнения в конце месяцаUltimogeschäft