Russian | English |
восполнить пробелы в знаниях | fill in knowledge gaps (translator911) |
глубокие знания | extensive knowledge (напр., по специальным вопросам Alex_Odeychuk) |
глубокое знание | deep insight (Alex_Odeychuk) |
глубокое знание | intimate knowledge |
глубокое знание клиентов | deep customer insights (IBM Alex_Odeychuk) |
доскональное знание | full knowledge (translator911) |
знание дела | knowledge of case |
знание закона | knowledge of law |
знание методов обеспечения качества | quality awareness |
знание на основе опыта | empirical knowledge |
знание ситуации | knowledge of case |
знание фактических обстоятельств дела | knowledge of a case |
знания и наработки | knowledge and insights (Alex_Odeychuk) |
знания из первоисточника | knowledge of the first degree |
знания являющиеся результатом научения | tooled knowledge |
иметь необходимость в контактах и профессиональных знаниях | need contacts and skills |
индекс экономики знаний | Knowledge Economy Index (комплексный показатель, характеризующий уровень развития экономики, основанной на знаниях, в странах и регионах мира. Разработан в 2004 году группой Всемирного банка в рамках специальной программы "Знания для развития" (Knowledge for Development) для оценки способности стран создавать, принимать и распространять знания. Rori) |
использовать свои знания | apply education (dimock) |
итоговая проверка знаний | final assessment (по окончании курса обучения translator911) |
компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний – по данным Teleos | Global Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov) |
компания с наиболее уважаемой мировой репутацией в области опыта и знаний по данным Teleos | Global Most Admired Knowledge Enterprise by Teleos (MichaelBurov) |
лица, обладающие специальными знаниями | people with expertise (CNN Alex_Odeychuk) |
научно-технические знания | technical expertise (ноу-хау) |
научно-технические знания и опыт организации производства на основе новейших достижений науки и техники | know-how |
обладать глубоким знанием | possess an extensive knowledge of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
обладать глубокими знаниями | possess an extensive knowledge of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
обладающий практическими знаниями в области | with hands on knowledge of (Alex_Odeychuk) |
область знаний | province |
область специальных знаний | area of expertise (Washington Post Alex_Odeychuk) |
обмен специальными знаниями | expertise exchange (Alex_Odeychuk) |
обширная база знаний | rich knowledge base (translator911) |
опыт и знания в качестве вклада | entry expertise (MichaelBurov) |
опыт и знания в качестве инвестиций | entry expertise (MichaelBurov) |
основательные знания | thorough knowledge |
основные знания | underpinning knowledge (Dilnara) |
ответственный за аккумуляцию знаний и опыта работы в компании | chief knowledge officer |
отраслевые знания | industry expertise (Alex_Odeychuk) |
отраслевые знания | trade knowledge |
плохое знание продукции | poor product knowledge |
поддержание технических знаний | maintain technical awareness (translator911) |
практические умения и знания | skills and competences |
пробелы в знаниях и навыках | skill gaps (Rori) |
Программа управления знаниями | KMP (Knowledge Management Program Angel-lina) |
профессиональные знания | professional knowledge |
процесс накопления знаний и опыта работы в компании | process of knowledge capitalization |
работник службы пропаганды сельскохозяйственных знаний | extension worker |
рост научных знаний | growth of scientific knowledge |
секретарь со знанием трёх языков | trilingual secretary |
служба пропаганды сельскохозяйственных знаний и внедрения достижений | agricultural extension service |
со знанием дела | knowingly |
специальные знания | specific knowledge (Alex_Odeychuk) |
специальные знания | special skills (dimock) |
схватывание знаний на лету | learning on the fly (Ася Кудрявцева) |
требовать наличия специальных знаний | require specific knowledge (Alex_Odeychuk) |
требующий знаний | skilled |
уникальные наработки и знания | special competence (sankozh) |
фактическое знание обстоятельств дела | actual knowledge |
хорошее знание | good command (mazurov) |
центр знаний | knowledge centre |
экономика, основанная на знаниях | economy of knowledge (MichaelBurov) |
экономика, основанная на знаниях | knowledge economy (MichaelBurov) |
экономика, основанная на научных знаниях и инновациях | knowledge-based economy (MichaelBurov) |
экономика, основанная на научных знаниях и инновациях | economy of knowledge (MichaelBurov) |
экономика, основанная на научных знаниях и инновациях | knowledge-driven economy (MichaelBurov) |
экономика, основанная на научных знаниях и инновациях | knowledge economy (MichaelBurov) |