DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing заключение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт распоряжения движимым имуществом по случаю заключения бракаmarriage settlement of personalty
аналитическое заключениеinsight (sankozh)
беспристрастное заключениеclean opinion
в дату заключения настоящего Договора или в даты, приближённые к такой датеdated on or about the date of this Agreement (andrew_egroups)
в дату заключения настоящего Договора или приблизительно в такую датуdated on or about the date of this Agreement (andrew_egroups)
в попытке выйти на заключение сделкиin an attempt to close a sale (Alex_Odeychuk)
в целях настоящего заключенияfor the purposes of this opinion (ssn)
вести переговоры о заключении важного контрактаnegotiate an important contract
выйти на заключение сделкиclose a sale (Alex_Odeychuk)
давать заключение о том, что отчётность точно отражает состояние делgive a true and fair view
дата заключения договораdate of agreement (snowleopard)
дата заключения контрактаcontract date (Alexander Matytsin)
дата заключения соглашенияdate of settlement
день заключения сделкиday of settlement
день заключения соглашенияday of settlement
доводить работу до заключения контрактаput our to contract
договор, исполняемый в момент заключенияexecuted contract
договор купли-продажи жилой недвижимости в состоянии, существующем на момент заключения сделкиas Is residential contract for sale and purchase
дом предварительного заключенияremand centre
другой приговор, не предусматривающий тюремное заключениеother noncustodial sentence
Единообразный закон о заключении договоровUniform Law on Formation (Prime)
заключение аудитораauditor's certificate
заключение бракаmarriage
заключение бракаissue of marriage
заключение брачного контрактаcontraction of marriage
заключение в тюрьмуrestraint
заключение договораexecution of the contract (MichaelBurov)
заключение договора о перевозкахfreight contracting
заключение договора о страхованииissue of policy
заключение комитетаfindings of a committee
заключение контрактаentering into a contract
заключение контрактаCA (Contract Award Ibatullin)
заключение контрактаexecution of the contract (MichaelBurov)
заключение контрактаconclusion of contract
заключение международных торговых сделокmerchandise trading with abroad
заключение национальных счётовbalancing of the national accounts
заключение независимого специалистаsecond opinion (Alex_Odeychuk)
заключение о проценте содержащихся примесейfindings on percentage of impurities
заключение по ревизииaudit opinion
заключение ревизораauditor's opinion
заключение ревизораauditor's certificate
заключение сделкиclosing of a sale (ksuh)
заключение сделки вне биржиkerb market
заключение сделки за собственный счётcontracting for one's own account
заключение сделки за собственный счётcontracting for own account
заключение сделок на срокforward contracting
заключение соглашенияagreement undertaking
заключение субдоговора на выполнение работ с внешними фирмамиoutsourcing (особенно иностранными)
заключение субподряда на выполнение работ с внешними фирмамиoutsourcing (особенно иностранными)
заключение субподрядного договораsubcontracting
заключение судебного экспертаcourt expert's report
заключение счётаsettlement of account
заключение экспертаexpert's findings
заключение экспертаexpert findings
заключение экспертизыexpert review
заключение экспертизыdeclaration of expert witness
заключение экспертизы по иску об убыткахexpert opinion on claim for damages
запрашивать заключение юристаtake legal advice
искусство заключения сделокdeal-making prowess (Val_Ships)
исследование проводимое до заключения контактаprecontract study
итоговое заключениеconcluding observation (ssn)
итоговое заключениеsummary decision (E. Khatit)
квалифицированное заключениеqualified opinion (Заключение аудитора, сопровождаемое финансовым отчётом, который выделяет ограничения аудита или исключения использованные аудитором при составлении отчёта. Аудитор может добавить квалифицированное мнение в случае если невозможно удостоверить некоторые аспекты финансового отчёта, или когда неопределенности (такие как незавершенный судебный процесс против компании) могут оказать значительное воздействие на финансовую ситуацию компании. Alexander Demidov)
квалифицированное заключениеqualified opinion (Заключение аудитора, сопровождаемое финансовым отчётом, который выделяет ограничения аудита или исключения использованные аудитором при составлении отчёта. Аудитор может добавить квалифицированное мнение в случае если невозможно удостоверить некоторые аспекты финансового отчёта, или когда неопределенности (такие как незавершенный судебный процесс против компании) могут оказать значительное воздействие на финансовую ситуацию компании. – АД)
комитет по подготовке юридических заключенийcommittee for preparation of legal opinions
контора для заключения париpools betting office
кратковременное тюремное заключениеshort-term imprisonment
место заключенияdetention centre
место заключения сделкиplace of trade (по свифт)
месяцы заключения срочных сделокforward months
минимальное количество товара необходимое для заключения сделки на рынкеtradable amount
на пороге заключения сделкиclose to a deal
нащупывать почву на предмет заключение торгового соглашенияmake overtures for a trade agreement
нащупывать почву на предмет заключения торгового соглашенияmake overtures for a trade agreement
ограничение обвинительного заключенияlimitation of indictment
одиночное заключениеsolitary imprisonment
окончательное заключение по результатам ревизииunqualified opinion
ориентированный на заключение сделкиdeal-oriented (Alex_Odeychuk)
освобождать из заключенияdismiss
освобождать из заключения условноrelease conditionally
освобождение из заключения за исправное поведениеremission for good conduct
основание для заключения под стражуground for committal
отбывать срок заключенияserve a term of imprisonment
отказ от заключенияdisclaimer of opinion
отрицательное заключениеadverse determination (e.g. отказ в выдаче лицензии – a refusal to grant a licence felog)
перейти к поспешному заключениюjump to conclusion (Johnny Bravo)
по обоснованному заключениюin the reasonable opinion of (Alexander Matytsin)
по причине, не связанной с заключением настоящего договораotherwise than as a result of entering into this Agreement (aht)
по состоянию на дату заключения настоящего Договора или на близкую к этому дню датуdated on or about the date of this Agreement (triumfov)
подвергать одиночному заключениюplace in solitary confinement
полномочия на заключение договораtreaty power
положительное заключениеfavorable opinion (felog)
после заключения брака присвоены фамилииUpon marriage, the following surnames were assigned: to husband ABCDE to wife ABCDE (McCoy)
правила ведения переговоров о заключении коллективного договораcollective bargaining policy
правовое заключениеlegal opinion
предложение о заключении контрактаput in one's own bid
предложение о заключении контрактаbidding
предложение о заключении контрактаbid
предложение о заключении контрактаproposal letter
предложение о заключении контрактаcontract proposal
предложение о заключении соглашенияarrangement proposal
предложение о заключения контракта на основе тайного сговораcollusive bidding
предписание о заключении под стражуwarrant of committal
препятствовать заключениюpreclude the conclusion of (договоров и т.п. olga.greenwood)
при заключенииin execution (andrew_egroups)
приговор к тюремному заключениюprison sentence
прийти к заключениюconclude
принцип заключения сделок на рыночных условияхALP (перевод рекомендован Национальной лигой переводчиков России MichaelBurov)
принцип заключения сделок на рыночных условияхarm's length principle (перевод рекомендован Национальной лигой переводчиков России MichaelBurov)
принцип независимости друг от друга сторон при заключении сделкиarm's length principle (MichaelBurov)
принцип независимости друг от друга сторон при заключении сделкиALP (MichaelBurov)
принцип свободы заключения контрактовfreedom of contracting
приходить к заключениюgather
приходить к заключениюconclude
происходящий после заключения бракаpost-nuptial
процедура торгов о заключении подрядов на поставкуbidding procedure
процесс заключения контрактаformation process (ksuh)
процесс оценки высшего руководства компании до заключения сделкиmanagement due diligence (Ireniha)
работа с клиентами до и после заключения контрактаpre-and post-contract administration (Andy)
распоряжение о заключении под стражуorder for committal
рассмотреть возможность заключения договора о поставкеevaluate entering into a potential supply relationship (Technical)
расчёт в день заключения операцииsame day settlement
регламент заключения договоровcontracting procedure (Viacheslav Volkov)
рекомендационное заключениеrecommendation action report (Alex_Odeychuk)
с даты заключения контрактаfrom the date of the contract conclusion (Soulbringer)
с правом перепродажи другому покупателю до момента заключения контрактаsubject to prior sale (пока контракт не заключён, продавец может продать товар, указанный в котировке, другому покупателю Peter Cantrop)
сбор с совместной ставки при заключении сделкиpool betting duty
свобода заключения коллективного договораfreedom of collective bargaining
справочник для заключения контрактаCIB (Contract Information Book oshkindt)
срок тюремного заключенияduration of custody
стандартные периоды заключения депозитных сделок в евровалютахfixed dates
судебное заключениеlegal consequence
уполномоченный для цели заключения настоящего договора представитель лицаcompany representative for this contract (dimock)
условие, препятствующее заключению сделкиdeal killer (Халеев)
установленный срок заключенияfixed term of imprisonment
фиксированные периоды заключения депозитных сделок в евровалютахfixed dates
фирма, ведущая переговоры о заключении подряда на поставкиbidder
частичное заключениеpiecemeal opinion
экспертное заключениеExpert's Report (bigmaxus)
экспертное заключениеexpert opinion
электронная система заключения и подтверждения сделок на вторичном еврооблигационном рынкеTrax (AIBD Trade Matching System)