DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing до | all forms | exact matches only
RussianEnglish
банкам нет никакого дела доbanks couldn't care less
бланк почтового перевода на сумму до 5 долл.postal note form (США)
быть кошмаром от начала до концаbe a nightmare from start to finish
в магазинах представлена линейка продуктов от персональных компьютеров до мобильных телефоновstores feature a range of products from personal computers to cell phones (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
в срок до 15 апреляbefore 15th April
вес до отгрузкиpre-shipment weight
вклад до востребованияchecking account
вклад до востребованияdeposit at short notice
вклад до востребованияcurrent account balance
вклад до востребованияdeposit at long notice
включительно до определённой датыup to and including (date)
возрастать от 0.7% до 10.364climb 0.7% to 10.364
возрасти на 7.9% почти до 1 млн йенgain 7.9% to close at 1 mln yen
вплоть до последнего времениup until more recently (translator911)
впредь до решенияpending decision
время отдыха с пятницы до понедельникаweekend
вырасти до уровня 80%grow at 80% rates
голос доносится до последних рядов аудиторииvoice carries to the back of the room
государственные облигации со сроками 5-15 лет до погашенияmediums (Великобритания)
государственные облигации со сроками 5-15 лет до погашенияmedium gilts (Великобритания)
данные, приведенные до этой датыfigures listed before this date
действителен доvalid before (WiseSnake)
деловой подъём дошёл доincrease in business run into
денежный перевод на сумму до 5 долл.postal note (США)
деньги до востребованияcall money
до 15 апреля 1998 г.before 15th April 1998
до 15 апреля 1998 годаbefore 15th April 1998
до датыup to the date of (dimock)
до завершения срокаbefore the deadline of (dimock)
до истечения срокаprior to maturity
до конца жизниfor life
до начала отправки грузаbefore freight shipment (dimock)
до некоторой степениmore or less
до нескольких недель подрядfor several weeks in a row (translator911)
до окончания рассмотрения рекламацииuntil the claim is finally considered (dimock)
до определённой даты включительноup to and including date
до первого из следующих событийwhichever comes earlier (подходит для определенного контекста andrew_egroups)
до подписания, перед подписанием контрактаupon prior to the signing of the contract (pivoine)
до полного завершения работuntil the work is fully completed (ART Vancouver)
до полной оплатыuntil payment in full (Ying)
до полудняbefore midday
до поры до времениfor the time being
до принятия решенияpending decision
до смертиfor life
до точки безубыточности / самоокупаемостиuntil breakeven point
до центаto the nearest cent (округлять semenkov)
добраться до сути проблемыget at the heart of the problem (Dinara Makarova)
доведение до концаcarrying out
доведение запасов до нормального состоянияinventory adjustment
довести до концаfight (smth)
довести до концаclose the deal (Lifestruck)
довести до концаcarry through
довести до максимумаmaximise (ART Vancouver)
довести идею до её реализацииsee an idea through to fruition
довести идею до концаsee an idea through to fruition
доводить работу до заключения контрактаput our to contract
доводить до концаfollow up on
доводить до минимума отрицательные последствия кризисаminimize negative effects of a crisis
доводить до сведенияnotify (Alexander Demidov)
доводить до сведенияurge
доводить до сведенияbring to the notice (of PereVoVchiK)
доводить до сведенияbring to one's attention
доводить до сведенияlet know (PereVoVchiK)
доводить до сведенияinform (PereVoVchiK)
доводить до сведения всех заинтересованных лицpublish to all concerned (ssn)
доводить до совершенстваfinish
доводить прибыль до максимально возможной величиныmaximize profits
доводить существенные факты до сведенияcommunicate material facts to (кого-либо алешаBG)
доехать на автобусе до центра городаget a bus downtown
дожитие до определённого возрастаsurviving
дозваниваться до консультативной сетиget through to the helpline (телефона доверия)
дозвониться до нужного человекаget to the right person
дойти до самой сути вопросаget to the bottom of the problem
дойти до самой сути проблемыget to the bottom of the problem
доносить сведения доopen up to (smb, кого-л.)
дополнительный страховой ежегодный доход при дожитии до определённого возрастаadditional survivorship annuity
доставка до дверейdoor delivery (Your_Angel)
доход брутто до погашенияgross yield to redemption
доход до вычета налоговpretax accounting income
доход до уплаты налоговincome before taxes
доходить доtouch
доходить до сотрудниковcome at staff
доходы выросли на 9.7% до , 48.16 млрдrevenues rose 9.7% to ,48.16 bn
за год доthe year before
заблаговременно, до начала собранияin advance of the meeting
задержавший до уплаты фрахтаstopping for freight
задержание до уплаты фрахтаstopping for freight
задержанный до уплаты фрахтаstopped for freight
задержать до уплаты фрахтаstop for freight
заработная плата до удержания налоговgross wages
зарплата до вычетовgross pay
использование фиктивных чеков для получения средств до их инкассацииkiting
исследование проводимое до заключения контактаprecontract study
исследовать до концаtrack down
когда дело доходит до надзора за нормативно-правовым соответствиемwhen it comes to compliance (Alex_Odeychuk)
комплексный подход от подачи коммерческого предложения до получения оплатыintegrated approach from Quote-to-Cash (Andy)
краткосрочный кредит до выпуска акцийbridging loan
краткосрочный кредит до основного финансированияbridging loan
курс акций с точностью до секундыup-to-the-second share price (dimock)
лицо, дожившее до определённого возрастаsurvivor
максимальный риск в течение всего дня до закрытия банкаinterday limit
может быть наказан вплоть до увольненияmay be disciplined, including possible termination (translator911)
мы согласны, чтобы оплата счёта была отложена до следующего месяцаwe agree that the account should stand over till next month
на хранении у третьего лица до выполнения определённого условияin escrow
на хранении у третьего лица до выполнения условияin escrow
нарушение договора до наступления срока исполненияanticipatory breach
настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземплярthe Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart
настоящим доводим до вашего сведенияgreetings (только как перевод выражения "To all (to) whom these presents shall come, greeting(s)" Ruslan_Medetov)
настоящим доводим до сведения, чтоnotice is hereby given that
настоящим доводится до всеобщего сведения по месту требованияknow all men whom it may concern (в доверенностях ravnybogu)
настоящим довожу до Вашего сведения, чтоthis is to let you know that (Johnny Bravo)
не завершать до концаremain unconsummated
не менее чем за Х дней до датыnot less than X days before the date (Alexander Matytsin)
не позднее Х дней до датыnot less than X days before the date (Alexander Matytsin)
не позднее чем за Х дней до датыnot less than X days before the date (Alexander Matytsin)
не позже чем за пять дней до испытанийnot later than five days prior to testing
не ранее чем за Х дней до датыnot earlier than X days before the date (Alexander Matytsin)
незаконно завладевать недвижимым наследственным имуществом до вступления наследника в свои праваabate
незаконное завладение недвижимым наследственным имуществом до вступления законного наследника в свои праваabatement
обязательство банка кредитовать клиента до определённого максимумаcredit line
оклад до удержания налоговgross salary
оплата до доставки товараcash before delivery
оплата до поставкиcash before shipment (Johnny Bravo)
оплатить доdue date (обязательно с припиской "включительно" – иначе вы отбираете у людей целый день для оплаты Yuriy83)
опускаться до уровняgo as low as (Alexander Matytsin)
оставлять товар на таможенном складе до уплаты пошлиныput in bond
остаток уплачивается до погрузкиpay the balance before loading (Johnny Bravo)
от дверей до дверейend-to-end (Alex_Odeychuk)
от двери до двериHH (вид доставки, house-house)
от дома до пристаниHP (вид доставки, house-pier)
от дома до пристаниhouse-pier (вид доставки, HP)
от начальства до подчинённыхfrom the top down (mary-john)
от Нью-Йорка до Филадельфии два часа ездыit takes 2 hours to get from New york to Philadelphia (Ksysenka)
от среднего до выше среднегоfrom average to above-average (Val_Ships)
откладывать доdefer to
отчисления от прибыли до налогообложенияdeductions from profit before tax
оценка до заслушиванияprehearing assessment
период до момента выкупа половины стоимости выпущенных облигацийhalf life
повышать свой статус до определённого уровняupgrade oneself to some level
повышать свой статус до уровня "друга"upgrade oneself to "friend level"
повышаться до уровняgo as high as (Alexander Matytsin)
подвозить кого-л. до вокзалаtake smb to the station
подниматься до уровняgo as high as (Alexander Matytsin)
поднять цены до определённого уровняlevel up prices
подскочить на 5.6% до 437.000 йенjump 5.6% to 437.000 yen
полис лица, дожившего до определённого возрастаlast survivor policy
понижаться до уровняgo as low as (Alexander Matytsin)
правительство, временно исполняющее обязанности до всеобщих выборовcaretaker government
предварительный взнос до получения импортной лицензииprior import deposits
Прибыль до вычета процентов, налогов, износа, амортизации и арендыEarnings Before Interest, Taxes, Depreciation, Amortization and Rent (Alexander Matytsin)
Прибыль до вычета процентов, налогов, износа и амортизацииEarnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization (Alexander Matytsin)
прибыль до отчислений на амортизациюprofit before depreciation
прибыль до удержания налоговpre-tax profit
прибыль до уплаты налогаprofit before tax
прибыль до уплаты налогаbefore-tax profit
Прибыль до уплаты процентов и налогов после вычета стоимости капиталаEBITaC (VasilinaB)
прибыль до финансированияprofit before financing
прибыль до финансовых проводокprofit before financial items
прибыль или убыток до амортизационных отчисленийprofit or loss before depreciation
прибыль или убыток до вычета налоговpretax profit or loss
прибыль или убыток до уплаты налоговprofit or loss before tax
прибыль или убыток до финансированияprofit or loss before financing
прибыль или убыток до финансовых проводокprofit or loss before financial items
продажа до инвентаризацииpre-inventory sale
продажа до инвентаризацииpreinventory sale
продолжительность цикла от осуществления затрат на сырье до получения оплаты за проданную продукциюCash to Cash cycle time (The time it takes for cash to flow back into a company after it has been spent for raw materials. Georgy Moiseenko)
продолжительность цикла от осуществления затрат на сырьё до получения оплаты за проданную продукциюC2C cycle time (The time it takes for cash to flow back into a company after it has been spent for raw materials. Georgy Moiseenko)
процентная ставка банков по ссудам до востребования фондовым брокерамbroker's loan rate
процесс оценки высшего руководства компании до заключения сделкиmanagement due diligence (Ireniha)
работа с клиентами до и после заключения контрактаpre-and post-contract administration (Andy)
развиваться от... до...evolve from smth to (smth)
разрослась доgrew up to (Konstantin 1966)
разрослась доgrow up to (Konstantin 1966)
расширенный контракт по техобслуживанию, обеспечивающий до 100% времени безотказной работы для клиентов платного планаserenity contract (Побеdа)
рекламная вставка на радио или телевидении от 10 до 60 секундspot advertising
рост прибыли до , 832 млнprofit rise to ,832 m
с правом перепродажи другому покупателю до момента заключения контрактаsubject to prior sale (пока контракт не заключён, продавец может продать товар, указанный в котировке, другому покупателю Peter Cantrop)
с точностью до выборкиup to sample
сбивать цену до минимального уровняknock down
сбивать цену до минимального уровняKD
сбивать цену до минимального уровняK D
сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлиныduty on goods in bond
сводить до минимума расход материаловminimize the consumption of materials
сдача в аренду до завершения объектаprelease (Viacheslav Volkov)
скидка по меньшей мере на 5% на заказы количеством до...discount of at least 5 % on orders up to...
снижаться до уровняgo as low as (Alexander Matytsin)
снизиться упасть до минимумаslow to a trickle (dimock)
совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательстваpretrial review
сократить до минимума цепочку сбытаminimize the length of distribution chain
средства, полученные на срок до начала следующего рабочего дняovernight funds
срок действия с доValidity term from to
ссуда до востребованияon call credit
ссуда до востребованияon call
страхование жизни до определённого возрастаendowment assurance
страхование на дожитие до определённого возрастаendowment policy
страхование на дожитие до определённого возрастаendowment insurance
страхование на дожитие до определённого возрастаendowment assurance
судебная защита до рассмотрения делаprejudgement remedy
счёт для хранения оплаты до завершения работыholding account
счёт до востребованияdemand deposit
счёт до востребованияsight deposit
счёт до востребованияcurrent account balance
счёт до востребованияchecking account
торговля до или после открытия рынкаPMT (prepost market trading)
торговля ценными бумагами до официального открытия биржевой сессииpremarket trading (PMT)
тратта, оплаченная до наступления срокаacceptance under rebate
убытки до начисления износаloss before depreciation
убытки до проводки по бухгалтерским книгамloss before financial items
убытки до уплаты налогаloss before tax
убытки до финансированияloss before financing
уведомить не менее чем за Х дней до датыgive minimum X days' prior notice (о чём-либо – on something Phyloneer)
увеличение эффективности объединённой компании по сравнению с её частями до объединенияsynergy
увеличивать на 4.7% до 752.000 млн йенrise 4.7% to 752.00 yen
удовлетворение требования истца до начала судебного разбирательстваtender before action
услуга по уведомлению получателя о прибытии груза до его доставкиCall Before Delivery service (Moonranger)
утрата груза обнаруженная до отправкиknown loss
фильм, на который не допускаются дети до 17 летX-rated film
хранение товаров на таможне до уплаты пошлиныbonding
цены рассчитаны по условию: доставка и страховка оплачены доprices are CIP (Johnny Bravo)
чистая прибыль до вычета налоговpre-tax profits
чистый доход до вычета налоговnet income before exemptions