DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing действия | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аккредитив сроком действия наletter of credit valid for
анализ действия антидемпинговых мер, проводимый по истечении срока их действияexpiry review (An expiry review can result only in the repeal or continuation of the duties in force. If measures are maintained, they will normally remain in force for another five years. george serebryakov)
антиконкурентные действияanti-competitive practices (Rori)
без активных действийbig hat but no cattle
безответственное действиеirresponsible action (dimock)
билет суточного действияday return
быстро предпринимать соответствующие действияtake appropriate and swift actions
быстрота действия фактораspeed of actions
в период действия агентского договораduring the operation of agency (алешаBG)
в период действия настоящего договораduring the validity of this contract (Soulbringer)
в период действия настоящего договораduring the validity period of the present contract (Soulbringer)
в период действия настоящего договораduring the period of validity of the present contract (Soulbringer)
в период действия настоящего договораduring the validity of this agreement (yevsey)
в случаях крайних противозаконных действийin cases of extreme malpractice
вариант действийchoice (The better choice is to decline your competitor's proposition as it constitutes price-fixing. SirReal)
ввести в действиеbring to an end
ввести в действиеbring to a close
ввод в действиеcommissioning
ввод в действиеinitial operation
ввод в действиеgoing into operation
ввод в действиеstart-up
ввод в действиеcarrying into effect
вводить в действиеgive effect to
виновное действиеactus reus
внедрить что-л. в действиеput into action
внеконтрольный порядок действийOCAP (Out of Control Action Plan monkeybiz)
вносящий дезорганизацию в действия подчинённого персоналаchaotic (NBC News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
во время действия настоящего Договораduring the term of the Agreement (WiseSnake)
воздерживаться от действияrefrain from doing something (алешаBG)
возобновление срока действия полномочийrenewal of a mandate
возобновление срока действия полномочийrenewal of mandate
временные действия, направленные на защиту внутренней экономики от наплыва импортаsafeguard
временные действия, направленные на защиту внутренней экономики от наплыва импортных товаровsafeguard
время действия лицензииlease period
время между принятием решения и началом действияlead time
время прекращения действияtime of termination
встречное действиеcounterdeed
вступать в действиеenter into operation
вступающий в действие сwith effect from
вступление в действиеcoming into force
вступление в действиеcommencement (This provision is generally contained within another clause and indicates when performance of the obligation contained in that clause is to start. LE2 Alexander Demidov)
вступление в действиеcoming into effect
вступление в действие с обратной силойcoming into force retroactively
Вступление в силу и срок действияCommencement and Term (договора; как статья контракта Soulbringer)
вторичный бонус, вступающий в действие по истечении первогоreversionary bonus
выполните следующие действияproceed as follows (linguee.ru Andrey Truhachev)
выполнять действияcarry out
см. opt-out; выразить согласие на какие-либо подразумевающиеся действияopt-in (как правило, использование предоставленной информации) путём выполнения каких-либо процедур (напр., заполнив анкету Киселев)
глаголы действияaction verbs (vp_73)
дата введения в действиеdate of coming into force (capricolya)
дата введения в действиеdate of coming into effect (capricolya)
дата введения в действиеdate of implementation (capricolya)
дата начала действия патентаdate of patent
дата окончания действияexpiry date (capricolya)
дата окончания действияdate of expiry (capricolya)
дата прекращения действияtermination date
действие в силу необходимостиact of necessity
действие для поддержки курсаsupportive action
действие договораeffect of contract (igisheva)
действие договора во времениduration of the agreement (Johnny Bravo)
действие закона распространяется наthe effect of a statute extends to (Vetrenitsa)
см. opt-out; действие лица, изначально предполагающее его формальное согласие на право компании или другого лица предпринимать какие-либо действияopt-in (как правило, использовать информацию; Пример: подразумевается, что заполняя анкету, лицо дает своё официальное согласие на свободное использование информации о себе Киселев)
действие на основе пулаpooling operation (деловое предприятие типа инвестиционной компании или синдиката, который привлекает, принимает или получает от других фондов средства с целью купли-продажи любого товара для фьючерсных поставок. алешаBG)
действие, направленное в пользу одного кредитора в ущерб другимfraudulent preference
действие непреодолимой силыforce majeure circumstances (Soulbringer)
действие сезонного фактораseasonal effect (Alexander Matytsin)
действие сезонных факторовseasonal effect (Alexander Matytsin)
действия социально-опасных элементовacts of the public enemy (a factor listed in force majeure clause of an agreement tarantula)
для дальнейшего действияfor further action
для последующего действияfor further action
договор без указания срока действияopen-ended contract (BrinyMarlin)
договор с ограниченным сроком действияlimited duration agreement (ssn)
договор с ограниченным сроком действияlimited duration contract (ssn)
договор с ограниченным сроком действияcontract of limited duration
доктрина обратного действияdoctrine of relation back
досрочный анализ действия антидемпинговых мерinterim review (Anti-dumping measures are usually imposed for 5 years. However, interested parties may ask for a review during that time: any exporter, importer or Community producer: once the measures have been in force for 1 year. an EU country or the Commission itself: at any time. george serebryakov)
за период действияover the duration of (over the duration of a contract ART Vancouver)
забастовочное действиеstrike action (dimock)
завершающее действие по окончательному оформлению преступленияfinal act to consummate an offence
законное действиеeffect of validation
законное действиеeffect of legitimacy
законность действияlegality of act
затраты на ввод в действиеstart-up expenses
затраты на ввод в действиеstart-up costs
защищать чьи-л. действияdefend one's actions
иерархия управления и координации действийcommand-and-control structure (New York Times Alex_Odeychuk)
иметь запасной план действийhave a back-up plan (на случай непредвиденных ситуаций)
имеющий право осуществлять юридические действия от имени юридического лицаlegally empowered to act on behalf of the legal entity (Zen1)
информация, являющаяся основанием для действийactionable type information (Alex_Odeychuk)
иск на неисполнение действияclaim for nonperformance of activity
исполнение процессуального действияcourse of the proceedings
истечение срока действия визыexpiration of visa
истечение срока действия договораexpiry of contract
истечение срока действия договора о наймеexpiry of tenancy agreement
истечение срока действия договора о наймеexpiry of lease
Истечение срока действия заявокExpiry of Bid validity (Bauirjan)
истечение срока действия права на акцииexpiration of stock rights
как за собственные действияas for one's own actions (dimock)
конечная дата действияexpiry date (договора, соглашения, сделки Alexander Matytsin)
конечный срок действияdate of expiry
контракт без оговорённого срока действияopen-end contract
контрольный пакет действийmajor shareholding
коэффициент полезного действияoutput – input ratio
лицо, оскорбившее действиемassaulter
лишать юридического действияoverride
менеджер по борьбе с мошенническими действиямиfraud manager (TermCommittee)
модель действия факторов рискаrisk model (Alexander Matytsin)
мотив действияcause of action
на протяжении всего срока действия контрактаthroughout the entire contract validity term (Soulbringer)
на протяжении всего срока действия контрактаthroughout the whole contract validity period (Soulbringer)
наблюдать непосредственно с места действийwatch live
набор сформулированных и подразумеваемых ценностей и соответствующих действий организацииculture (Alex_Odeychuk)
наносящее ущерб юридическое действиеprejudicial effect
нападение, сопряжённое с совершением непристойных действийindecent assault
начало действия авторских правcopyright start (translator911)
начинать процессуальные действияinstitute legal proceedings
не попадать под действиеfall outside the scope of (ksuh)
не предпринимать никаких дальнейших действийtake no further action
не принимающий участия в военных действияхnon – belligerent
недобросовестные действияunethical practices (andrew_egroups)
незаконные действия во время выборовillegal practices at elections
незаконные действия, связанные с рекламойadvertising malpractice
незамедлительные действияprompt action (NOTICE OF DISCONNECTION: Our records show that as of December 4, 2013, your account was beyond our accepted terms of payment. Prompt action on your part will enable us to continue serving you. – незамедлительные действия с вашей стороны ART Vancouver)
нейтрализовать действиеcounterbalance the effect
необоснованное действиеfrivolous action
необходимые к принятию действияaction points (Johnny Bravo)
неосмотрительные действияnegligent actions (inplus)
неосторожное действиеreckless act
непрерывного действияcontinuous
несовершение действияnonfeasance
несогласованные действияuncoordinated actions (elena.kazan)
неумышленное действиеnegligent act
новаторское действиеinnovative action
обманные действия доверительного собственникаbreach of trust
обратное действиеretroactive effect
обсуждать продолжительность действия контрактаdiscuss the length of the contract
общая последовательность действийoverall action sequence (ssn)
объединять свои действияco-operate with each other (Сандралек-64)
объединять свои действияco-operate jointly (Сандралек-64)
объединять свои действияco-operate (Учредители объединяют свои действия для создания Общества. (из текста Учр. дог-ра акц. общ-ва) Сандралек-64)
обязательное действиеbinding effect
одни разговоры и никаких действийall talk and no action
окончание срока действияdate of expiry (Vadim_ka)
оправдывать действиеavow
оправдывать чьи-л. действияdefend one's actions
определять направления наших дальнейших действийbe determining our path forward (New York Times Alex_Odeychuk)
освобождение от убытков как от последствия совершённого действияimpunity
оскорбление действиемdefamation by action
основание для прекращения действия в связи с истечением срокаground for expiry
основные расходы связаны с продлением срока действия текущих контрактов и выполнением лишь нескольких новых контрактовthe main expenditures will be for renewal of the current contracts and for execution of only a few new contracts.
ответное действиеanswer
ответное действиеretaliatory action
ответное действиеreprisal
отмена выполненных действийundo
отменять выполненные действияundo
отодвигается на время действия соответствующего обстоятельстваextended proportionally to the duration of such event (Ying)
отсутствие свободы действийnon – discretion
период воздержания от действияforbearance period
период действия договораvalidity term of the contract (Zukrynka)
период действия низких тарифовlow rate period (translator911)
перспективный план действийforward looking action plan (translator911)
план действийplan of actions
план действий в непредвиденных обстоятельствахcontingency plan
план управленческих действийstrategy (стратегия Alex_Odeychuk)
по истечении срока действия настоящего договораupon expiry of the contract (Johnny Bravo)
подготавливать план действийdraw up an action plan
подпадать под действиеapply to (...to contain the terms and conditions of any contract of employment of any Seafarer to whom this Agreement applies. Ying)
подталкивать людей к действиюmove people to action
полис, действие которого прекращено досрочноlapsed policy
полное прекращение действийdeadlock
право прекращения действияright of termination
правовое действиеlegal action (иск. the act of using the legal system to settle a disagreement, etc: He threatened to take legal action against the hospital. OBED Alexander Demidov)
правовое действиеlegal action (иск – АД)
предлагать действияsuggest actions
предпринимать действияlaunch
предпринимать ответные действияreply
предпринимать последовательные действияtake action steps
предпринятое действие по снижению издержекcost-cutting exercise (practices)
предпринять действия относительноtake actions concerning
прекращать действиеdetermine
прекращать действиеcease to be effective
прекращать действие договораblock an agreement
прекращать действие договораterminate an agreement
прекращать действие договораabrogate a contract (Johnny Bravo)
прекращать действие договораdetermine a contract
прекращать действие контрактаterminate a contract
прекращать действие соглашения, с немедленным вступлением в силуterminate an agreement with immediate effect (Soulbringer)
прекращение действияtermination
прекращение действияhalt
прекращение действия договораtermination of the contract (Rori)
прекращение действия договораrescission of contract
прекращение действия договораdetermination of contract
прекращение действия контрактаtermination of a contract
прекращение действия программыtermination of scheme
прекращение действия программыtermination of the scheme
прерывать действие контрактаterminate a contract
пресечение действияsuppression
приведение в действиеcoming into operation
приводимый в действие рынкомmarket-driven
приводить в действиеcarry into execution (Johnny Bravo)
приводить в действиеcarry into effect
приводить в действие соглашениеbring into agreement (с; with)
приводить в действие соглашение сbring into agreement
приводить в действие спусковой механизмtrigger
"приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашенииco-term (SirReal)
"приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашенииco-terminate (Co-terms refer to the consolidation of the terms for multiple line items in an agreement SirReal)
"приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашенииco-term (Co-terms refer to the consolidation of the terms for multiple line items in an agreement. SirReal)
признавать действиеavow
приказ вступивший в действие при возникновении предусмотренной ситуацииstandby order
приказ о запрещении продолжения противоправного действияcease and desist order
приказ о приостановлении ранее одобренных действийorder of prohibition
принятие решения относительно следующих действийdisposition (banana_cookie)
приостанавливать действие соглашенияterminate an agreement (Yeldar Azanbayev)
приостановка действияsuspensive effect (MichaelBurov)
приостановление действияsuppression
приостановление действия законаsuspension of act
причина действияcause of action
проверять действие лекарстваtest a drug on humans
проводить действияcarry out
программа аффирмативных действийaffirmative action program амер.
программа действийaction points
программа действийworkable plan
программа действийaction programme
проделайте следующие действияproceed as follows (Andrey Truhachev)
продлевать срок действияextend the validity
продлевать срок действияrenew
продлевать срок действия законаrenew an act
продлевающий срок действияextending the validity
продление срока действияextending the validity
продление срока действия договораrenewal of contract
продление срока действия судебной повесткиrenewal of writ of summons
противозаконное действиеillegal action
противопоказанные действияmalpractice
противоправное действиеwrongful act
пускать в действиеset
работающий с высоким коэффициентом полезного действияefficient
разрабатывать план действийwork out an action plan
разрабатывать план действийwork out
расширить действиеextend operation
решительные действияprompt actions (bigmaxus)
с имитацией реальных действийrealistic (CNN Alex_Odeychuk)
свидетельство о периоде действия договора страхованияcertification of period of insurance
свобода действийscope
свобода действийfreedom-to-operate (BuDDaН)
свобода действийcarte blanche
свобода действияliberty of action
совершать правовые действияtake legal action
совершение действияcommitment
совершение действияcommittal
совершить незаконное действиеpervert the course of justice
советовать действияsuggest actions
совместные действияcooperation
совместные действияcooperativeness
согласованное действиеcoordinated action
согласованные действияconcerted action
составлять план действийdraw up an action plan
сохранение в силе после прекращения срока действияsurviving termination (соглашения Watson)
специальное место совершения действияspecial venue
способ действияmode of operation
срок действияcommencement and duration (в официальных договорах chechenus)
срок действияeffective term (Glebson)
срок действия векселяcurrency of a bill
срок действия глобальных обязательствlock-up period
срок действия договораagreement duration period (Johnny Bravo)
срок действия договораcontract validity period (название статьи договора Soulbringer)
срок действия договораperiod of the contract (Johnny Bravo)
срок действия договораcontract duration (Soulbringer)
срок действия договора и его окончаниеcontract validity period and termination (название статьи договора Soulbringer)
срок действия заявкиbid validity term (MichaelBurov)
срок действия заявкиbid validity (MichaelBurov)
срок действия и окончание договораcontract validity period and termination (название статьи договора Soulbringer)
срок действия коллективного договораduration of the collective agreement
срок действия лицензииvalidity of license
срок действия лицензииlength of license (Glebson)
срок действия лицензионного соглашенияvalidity of a licence agreement
срок действия патентаpatent life
срок действия патентаpatent duration
срок действия патентаterm of patent
срок действия предложенияbid validity term (MichaelBurov)
срок действия предложенияbid validity (MichaelBurov)
срок действия с доValidity term from to
срок действия соглашенияperiod of validity of an agreement
срок действия страхового полисаpolicy period
срок действия ценыprice validity (AndreasWandersmann)
срок прекращения действияyear of termination
срок юридического действияvalidity period
срока действия заявкиbid validity (Viacheslav Volkov)
Сторона, получающая уведомление о прекращении действия соглашенияterminatee (Yan)
сторонник умеренных действийmiddleman
стратегическая программа действийoverarching agenda (Alex_Odeychuk)
суд по рассмотрению действий, нарушающих свободу конкуренцииrestrictive practices court
существенное корпоративное действиеmajor corporate action (ilghiz)
сфера действияterms of reference
территория действия страхового полисаterritory of policy
требовать особых действийrequire specific actions (aly2008)
уведомление о прекращении действияletter of termination
уведомление о прекращении действия контрактаnotice to terminate a contract
уведомление о прекращении действия контрактаnotice to determine a contract
уголовно наказуемое действиеpenal action
уголовно наказуемое действие частного лицаprivate penal action
управленческий стиль, вносящий дезорганизацию в действия подчинённого персоналаchaotic management style (NBC News Alex_Odeychuk)
уравновешивающее действиеcounterbalance
ход намеченных действийcourse of action
юридическое действие для лишения юридической силыact in law for avoidance purposes
явившиеся следствием или возникшие из действияresulting from or arising out of any act (aht)