Russian | English |
авария во время поездки на работу или обратно | commuting accident |
буйное и опасное поведение во время полёта | disruptive and dangerous in-flight behaviour |
быть в ярости во время полёта | go crazy on a flight |
быть во вред | reflect on |
быть лучшим во всём | be the best at everything |
быть недовольным прибылью на капитал, инвестированный во внедрение технических новшеств | be dissatisfied with the returns on one's innovation investment |
быть ограниченным во времени | be tied for time |
быть очень рассерженным во время полёта | go crazy on a flight |
вводить во владение имуществом | seize |
вес во влажном состоянии | wet weight |
вести конкуренцию во всеоружии | compete head-on |
вещи во владении | choses in possession |
вещь во владении | things in possession |
во благо которых он может послужить | it may serve best (Johnny Bravo) |
во вверенном регионе | in the assigned territory (translator911) |
во взаимно согласованные сроки | at times mutually agreed (Alexander Matytsin) |
во взаимодействии | jointly with (Alexander Matytsin) |
во вложении вы найдёте наш заказ | our order is enclosed |
во вложении вы найдёте наш заказ | Enclosed please find our order |
во вложении вы найдёте наше предложение | Enclosed please find our offer |
во вложении вы найдёте наше предложение | Enclosed you will find our offer |
во внеплановом режиме | on an unscheduled basis (Alexander Matytsin) |
во внесудебном порядке | without the need for litigation (resolving all disputes arising under ... without the need for litigation Rslan) |
во внеурочное время | after working hours (Zukrynka Zukrynka) |
во вред | to the detriment of |
во времена экономического расцвета | at peak times |
во время дежурства | on duty |
во время действия настоящего Договора | during the term of the Agreement (WiseSnake) |
во время нахождения в должности | while in the role (translator911) |
во время полёта | in-flight |
во время приёма пищи | during meals (Andrey Truhachev) |
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором | in all other respects not specified by this Contract |
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации | All other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation (как вариант) |
во всех зафиксированных на рынке случаях | to the fullest extent available in the market (Alexander Matytsin) |
во всех или отдельных случаях | generally or specifically (Moonranger) |
во всех отношениях | for all purposes (Alexander Matytsin) |
во всех применимых и необходимых случаях | where relevant and applicable (hizman) |
во всех случаях | always (Alexander Matytsin) |
во всех случаях, когда | any case where (Alexander Matytsin) |
во всяком случае | on all occasions |
во всём ином | in all other matters (lxu5) |
во всём остальном, что не урегулировано настоящим соглашением | in all other respects not specified by the present Agreement (Johnny Bravo) |
во вторую очередь | secondarily |
во главе | in charge of |
во избежание | in order to eliminate (Johnny Bravo) |
во избежание всяких сомнений | remove any chance of doubt occurring (translator911) |
во избежание каких либо сомнений | avoid any doubt |
во избежание неверного истолкования | for interpretation purposes (Lialia03) |
во избежание каких-либо сомнений | avoid any doubt |
во избежание убытков | avoid losses (алешаBG) |
во исполнение | in fulfillment of |
во исполнение ваших указаний | in fulfillment of your instructions |
во исполнение заказа | in fulfillment of the order (Andrey Truhachev) |
во исполнение поручения | in the fulfillment of the order (Andrey Truhachev) |
вступление во владение | taking possession |
вступление во владение | acquisition |
выброшенный за борт во время аварии и затонувший груз | jetsam |
говорить во время выступления оратора | overtalk (плохой тон на собраниях Ulkina) |
груз, выброшенный в море во время кораблекрушения | flotsam |
действие договора во времени | duration of the agreement (Johnny Bravo) |
дисконтирование во времени | time discount |
документы, необходимые во внешнеэкономической деятельности | documentation needed to conduct international business (offers, contracts, relevant letters Alex_Odeychuk) |
забастовка во второстепенной отрасли | secondary strike |
заносить во внутренний реестр | register in domestic register |
качество во время погрузки | shipped quality |
комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде | sales load |
короткий перерыв во время работы | coffee break |
люди, поддакивающие руководству, соглашаясь во всем | "yes men" |
многие сходятся во мнении, что | many agree that (translator911) |
Наш заказ-во вложении | our order is enclosed |
Наш заказ-во вложении | Enclosed please find our order (Johnny Bravo) |
не принимать во внимание | discount |
не принимать во внимание | eliminate |
не принимать во внимание | set aside |
незаконные действия во время выборов | illegal practices at elections |
неограниченность во времени | nonterminability |
обед, во время которого обсуждаются и решаются деловые вопросы | power lunch |
обращаться с людьми во время полёта на самолёте | treat people on the plane |
ограниченный во времени | time-limited |
ограниченный во времени | time limited |
освещать что-л. во время выступления | cover smth in the talk |
освобождение продавца от ответственности за ухудшение качества товара во время перевозки | tel quel |
отдаться во власть | resign oneself to another's control |
передавать во владение | vest |
передавать во владение | assign absolutely |
переход во владение | passing into possession |
переходить во владение | pass into possession |
переходящий во владение | passing into possession |
побеждать во всем | win at everything |
повреждённый во время хранения груз | cargo damaged in storage |
привлекать все возрастные группы во всем мире | have great appeal to all age audiences worldwide |
привлекать все возрастные группы во всем мире | have great appeal to all age groups worldwide |
привлекать людей старшего возраста во всем мире | have great appeal to older audiences worldwide |
привлекать людей старшего возраста во всем мире | have great appeal to older people worldwide |
принимать во внимание | entertain |
принимать во внимание | take account of |
принимать во внимание | allow for |
принимать во внимание | receive |
принимать во внимание | abide |
принимать во внимание гороскоп | consult a horoscope |
принимать во внимание разницу в культурах | take account of the different cultures |
принимая во внимание | in anticipation (MichaelBurov) |
принимая во внимание, что | considering that (jodrey) |
принимая во внимание, что | while (Labutina Marina) |
принятие рациональных решений во время практической работы | science of everyday thinking (Alex_Odeychuk) |
принято во внимание | received and duly noted (agrabo) |
приступ ярости во время полёта на самолёте | air rage |
присутствовать во время испытаний | be present at the tests |
просим принять во внимание | kindly note that |
работать во вторую смену | work second shift (Johnny Bravo) |
разница во времени | timing difference (Alexander Matytsin) |
разница во времени | time lag |
распределение во времени | timing |
распределять платежи во времени | distribute payment over time |
рассказывать что-л. во время выступления | cover smth in the talk |
расходиться во мнениях | differ |
расхождение во взглядах | departure |
расхождение во взглядах | difference of opinion |
регистрационная запись во внутреннем регистре | registration in domestic register |
регистрационная запись во внутреннем реестре | registration in domestic register |
рекламная пауза во время телевизионной или радиопередачи | advertising spot |
свидетельство о передаче во владение | possession letter (Glebson) |
сдавать во вторичную субаренду | sub-sublease (Denis Lebedev) |
сильно расходиться во взглядах | clash violently with (smb) |
случаи проявления гнева во время полёта на самолёте | air rage incidents |
сознательное переключение на другой канал во время рекламной паузы | zapping |
сообщать что-л. во время выступления | cover smth in the talk |
Спасибо, что приняли это во внимание | Thank you for taking this into consideration (вк) |
стабильность во времени | stability over time |
стоять во главе повестки дня | be at the top of the agenda (Andrey Truhachev) |
страхование от ненастной погоды во время отпуска | pluvious insurance |
судебный приказ о вступлении во владение | warrant of possession (This gives court bailiffs the authority to take possession of a property and evict the defendant in cases, where an order for possession has been granted by a court. LT Alexander Demidov) |
судья, исполняющий свои обязанности во время каникул | vacation judge |
сходиться во взглядах | see eye to eye (с кем-л.) |
участвовать во встречах | participate in meetings |
участвовать во многих проектах | have a finger in a lot of pies |
фактическое вступление во владение недвижимым имуществом | entry |
циркулярный аккредитив оплачиваемый во всех странах мира | world-wide circular letter of credit |