DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing во | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авария во время поездки на работу или обратноcommuting accident
буйное и опасное поведение во время полётаdisruptive and dangerous in-flight behaviour
быть в ярости во время полётаgo crazy on a flight
быть во вредreflect on
быть лучшим во всёмbe the best at everything
быть недовольным прибылью на капитал, инвестированный во внедрение технических новшествbe dissatisfied with the returns on one's innovation investment
быть ограниченным во времениbe tied for time
быть очень рассерженным во время полётаgo crazy on a flight
вводить во владение имуществомseize
вес во влажном состоянииwet weight
вести конкуренцию во всеоружииcompete head-on
вещи во владенииchoses in possession
вещь во владенииthings in possession
во благо которых он может послужитьit may serve best (Johnny Bravo)
во вверенном регионеin the assigned territory (translator911)
во взаимно согласованные срокиat times mutually agreed (Alexander Matytsin)
во взаимодействииjointly with (Alexander Matytsin)
во вложении вы найдёте наш заказour order is enclosed
во вложении вы найдёте наш заказEnclosed please find our order
во вложении вы найдёте наше предложениеEnclosed please find our offer
во вложении вы найдёте наше предложениеEnclosed you will find our offer
во внеплановом режимеon an unscheduled basis (Alexander Matytsin)
во внесудебном порядкеwithout the need for litigation (resolving all disputes arising under ... without the need for litigation Rslan)
во внеурочное времяafter working hours (Zukrynka Zukrynka)
во вредto the detriment of
во времена экономического расцветаat peak times
во время дежурстваon duty
во время действия настоящего Договораduring the term of the Agreement (WiseSnake)
во время нахождения в должностиwhile in the role (translator911)
во время полётаin-flight
во время приёма пищиduring meals (Andrey Truhachev)
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договоромin all other respects not specified by this Contract
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской ФедерацииAll other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation (как вариант)
во всех зафиксированных на рынке случаяхto the fullest extent available in the market (Alexander Matytsin)
во всех или отдельных случаяхgenerally or specifically (Moonranger)
во всех отношенияхfor all purposes (Alexander Matytsin)
во всех применимых и необходимых случаяхwhere relevant and applicable (hizman)
во всех случаяхalways (Alexander Matytsin)
во всех случаях, когдаany case where (Alexander Matytsin)
во всяком случаеon all occasions
во всём иномin all other matters (lxu5)
во всём остальном, что не урегулировано настоящим соглашениемin all other respects not specified by the present Agreement (Johnny Bravo)
во вторую очередьsecondarily
во главеin charge of
во избежаниеin order to eliminate (Johnny Bravo)
во избежание всяких сомненийremove any chance of doubt occurring (translator911)
во избежание каких либо сомненийavoid any doubt
во избежание неверного истолкованияfor interpretation purposes (Lialia03)
во избежание каких-либо сомненийavoid any doubt
во избежание убытковavoid losses (алешаBG)
во исполнениеin fulfillment of
во исполнение ваших указанийin fulfillment of your instructions
во исполнение заказаin fulfillment of the order (Andrey Truhachev)
во исполнение порученияin the fulfillment of the order (Andrey Truhachev)
вступление во владениеtaking possession
вступление во владениеacquisition
выброшенный за борт во время аварии и затонувший грузjetsam
говорить во время выступления оратораovertalk (плохой тон на собраниях Ulkina)
груз, выброшенный в море во время кораблекрушенияflotsam
действие договора во времениduration of the agreement (Johnny Bravo)
дисконтирование во времениtime discount
документы, необходимые во внешнеэкономической деятельностиdocumentation needed to conduct international business (offers, contracts, relevant letters Alex_Odeychuk)
забастовка во второстепенной отраслиsecondary strike
заносить во внутренний реестрregister in domestic register
качество во время погрузкиshipped quality
комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фондеsales load
короткий перерыв во время работыcoffee break
люди, поддакивающие руководству, соглашаясь во всем"yes men"
многие сходятся во мнении, чтоmany agree that (translator911)
Наш заказ-во вложенииour order is enclosed
Наш заказ-во вложенииEnclosed please find our order (Johnny Bravo)
не принимать во вниманиеdiscount
не принимать во вниманиеeliminate
не принимать во вниманиеset aside
незаконные действия во время выборовillegal practices at elections
неограниченность во времениnonterminability
обед, во время которого обсуждаются и решаются деловые вопросыpower lunch
обращаться с людьми во время полёта на самолётеtreat people on the plane
ограниченный во времениtime-limited
ограниченный во времениtime limited
освещать что-л. во время выступленияcover smth in the talk
освобождение продавца от ответственности за ухудшение качества товара во время перевозкиtel quel
отдаться во властьresign oneself to another's control
передавать во владениеvest
передавать во владениеassign absolutely
переход во владениеpassing into possession
переходить во владениеpass into possession
переходящий во владениеpassing into possession
побеждать во всемwin at everything
повреждённый во время хранения грузcargo damaged in storage
привлекать все возрастные группы во всем миреhave great appeal to all age audiences worldwide
привлекать все возрастные группы во всем миреhave great appeal to all age groups worldwide
привлекать людей старшего возраста во всем миреhave great appeal to older audiences worldwide
привлекать людей старшего возраста во всем миреhave great appeal to older people worldwide
принимать во вниманиеentertain
принимать во вниманиеtake account of
принимать во вниманиеallow for
принимать во вниманиеreceive
принимать во вниманиеabide
принимать во внимание гороскопconsult a horoscope
принимать во внимание разницу в культурахtake account of the different cultures
принимая во вниманиеin anticipation (MichaelBurov)
принимая во внимание, чтоconsidering that (jodrey)
принимая во внимание, чтоwhile (Labutina Marina)
принятие рациональных решений во время практической работыscience of everyday thinking (Alex_Odeychuk)
принято во вниманиеreceived and duly noted (agrabo)
приступ ярости во время полёта на самолётеair rage
присутствовать во время испытанийbe present at the tests
просим принять во вниманиеkindly note that
работать во вторую сменуwork second shift (Johnny Bravo)
разница во времениtiming difference (Alexander Matytsin)
разница во времениtime lag
распределение во времениtiming
распределять платежи во времениdistribute payment over time
рассказывать что-л. во время выступленияcover smth in the talk
расходиться во мненияхdiffer
расхождение во взглядахdeparture
расхождение во взглядахdifference of opinion
регистрационная запись во внутреннем регистреregistration in domestic register
регистрационная запись во внутреннем реестреregistration in domestic register
рекламная пауза во время телевизионной или радиопередачиadvertising spot
свидетельство о передаче во владениеpossession letter (Glebson)
сдавать во вторичную субарендуsub-sublease (Denis Lebedev)
сильно расходиться во взглядахclash violently with (smb)
случаи проявления гнева во время полёта на самолётеair rage incidents
сознательное переключение на другой канал во время рекламной паузыzapping
сообщать что-л. во время выступленияcover smth in the talk
Спасибо, что приняли это во вниманиеThank you for taking this into consideration (вк)
стабильность во времениstability over time
стоять во главе повестки дняbe at the top of the agenda (Andrey Truhachev)
страхование от ненастной погоды во время отпускаpluvious insurance
судебный приказ о вступлении во владениеwarrant of possession (This gives court bailiffs the authority to take possession of a property and evict the defendant in cases, where an order for possession has been granted by a court. LT Alexander Demidov)
судья, исполняющий свои обязанности во время каникулvacation judge
сходиться во взглядахsee eye to eye (с кем-л.)
участвовать во встречахparticipate in meetings
участвовать во многих проектахhave a finger in a lot of pies
фактическое вступление во владение недвижимым имуществомentry
циркулярный аккредитив оплачиваемый во всех странах мираworld-wide circular letter of credit