DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing ведущий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат, имеющий право вести дело в судеprosecuting barrister
активно вести бизнесdrive a business
активно вести делоdrive a business
акции ведущей компанииbarometer stocks
акции ведущих промышленных предприятийleading industrials
акции, продажа которых ведётся с помощью вычислительной машиныcomputer shares
банк, ведущий дела консорциумаsyndicate manager
в настоящее время ведётся работа поwe are currently working on (translator911)
в соответствии с обязанностью вести учётunder duty to account
ведущая акцияleading stock (dimock)
ведущая должностьleading position
ведущая компанияtop company (Alexander Matytsin)
ведущая компанияanchor company (yarmakhov)
ведущая отрасльkey industry
ведущая перестраховочная компанияleading reinsurance company
ведущая ценная бумагаleading security
ведущее местоleading position (dimock)
ведущее положениеkey position
ведущее положение в промышленной отраслиindustrial leadership (Ksysenka)
ведущие авторитетыleading authorities
ведущие самые лучшие брендыtop brands
ведущие бренды категории супер-люксtop super-luxury brands
ведущие глобальные компанииtop multinationals
ведущие показателиkey figures
ведущие сотрудникиsenior employees (Nyufi)
ведущие специалистыsenior staff
ведущие технические специалистыsenior technical staff (translator911)
ведущий авторитетopinion shaper (MichaelBurov)
ведущий адвокатleader
ведущий андеррайтерlead underwriter
ведущий андеррайтерlead manager
ведущий биржевой курсовой индексkey share index
ведущий биржевые операции с премиямиdealing in options
ведущий брендpremier brand
ведущий директорlead director (совета директоров xn----7sbbaj7auwnffhk.xn--p1ai Samura88)
ведущий жестокую борьбу конкурентaggressive competitor
ведущий инженерlead engineer (проекта Val_Ships)
ведущий конструкторlead designer (проекта Val_Ships)
ведущий консультантLead Consultant (Bartek2001)
ведущий консультантLead Advisor (Johnny Bravo)
ведущий магазинflagship store
ведущий менеджерlead underwriter
ведущий менеджерlead manager
ведущий переговоры в агрессивном "горячем" стилеRed stylist
ведущий переговоры в компромиссном стилеBlue stylist
ведущий переговоры в спокойном стилеBlue stylist
ведущий переговоры в "холодном" стилеBlue stylist
ведущий показательkey figure
ведущий продавецleading seller (dimock)
ведущий ревизор-бухгалтерin-charge accountant
ведущий семинараcourse trainer
ведущий советникLead Advisor (Johnny Bravo)
ведущий специалистmain specialist
ведущий специалистsenior (yo)
ведущий специалистsenior expert officer (Fesenko)
ведущий специалист по финансамfinancial lead (translator911)
ведущий участник рынкаprice maker (Alexander Matytsin)
ведущий участник рынкаmarket leader (Alexander Matytsin)
ведущий участник рынкаleading market player (Alexander Matytsin)
ведущий участник рынкаleading market participant (Alexander Matytsin)
ведущий факторdriving factor (Alex_Odeychuk)
ведущий экономический показательleader
ведущий экспертlead expert (Alex_Odeychuk)
вести беседу с...converse with...
вести бизнесdo a business (Johnny Bravo)
вести бизнесdo business (англ. оборот используется в США Alex_Odeychuk)
вести бухгалтерские книгиenter on the books
вести бухгалтерские книгиkeep the books
вести бухгалтерские книгиrun the books
вести бухгалтерские книгиkeep books
вести бухгалтерский учётrecord
вести внешнеэкономическую деятельностьconduct international business (Alex_Odeychuk)
вести делаconduct (Johnny Bravo)
вести делаlead (Johnny Bravo)
вести делаdo much business
вести делаmanage (Johnny Bravo)
вести делоcarry on business
вести делоrun a business
вести делоfinance the business
вести дело, касающееся собственностиadminister an estate
вести дело с целью получения прибылиcarry out business for purposes of profit
вести деятельностьengage in the business (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk)
вести дневникjournalize
вести единообразный бухгалтерский учётbook in conformity
вести журналjournalize
вести заседаниеchair the meeting
вести заседание по вопросам бюджетаrun the session on the budget
вести здоровый образ жизниpractice healthy behavior pattern
вести здоровый образ жизниlead a healthy lifestyle (sophistt)
вести здоровый образ жизниhave a healthy lifestyle
вести кbe conducive to
вести к смертиlead to death
вести кампаниюconduct a campaign
вести коммерческую деятельностьcarry on business (алешаBG)
вести конкуренцию во всеоружииcompete head-on
вести массовое производствоmass produce
вести натуральный обменbarter
вести открытый диалогmaintain an open dialog (VPK)
вести отчётность о делахkeep an account of transactions (алешаBG)
вести отчётность о сделкахkeep an account of transactions (алешаBG)
вести переговорыmanage conversations
вести переговоры на всех этапах сделкиengage in start-to-finish negotiations (Alex_Odeychuk)
вести переговоры о заключении важного контрактаnegotiate an important contract
вести переговоры о ценахnegotiate the prices (with ... – с ...; Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
вести переговоры по приобретениюnegotiate the acquisition
вести переговоры сbe in treaty with
вести по неправильному путиmislead
вести поискsearch for
вести поискseek
вести поиск возможностейbe eyeing opportunities (Washington Post Alex_Odeychuk)
вести поиск потенциальных инвесторовbe looking for potential investors (CNN Alex_Odeychuk)
вести предпринимательскую деятельностьdo business (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
вести проект по плануkeep project on track (MichaelBurov)
вести пропагандуmake propaganda
вести протоколtake minutes (Could you take the minutes of out meeting, Daniel? • Вuring each meeting I would take minutes.)
вести протоколrecord
вести протокол судаkeep records
вести процессdeal with
вести распродажуsell out
вести распродажуsell off
вести розыскsearch
вести себя безответственноbehave in an irresponsible manner
вести себя достойноact with respect (translator911)
вести себя этичноbehave ethically
вести собраниеbe in the chair
вести собраниеchair a meeting
вести стенограммуtake shorthand
вести счетаkeep accounts
вести счетаkeep
вести счётtally
вести торговлюcarry on trade
вести торговлюmerchandise
вести торговлю в Интернетеrun online operations
вести торговлю в качестве представителя фирмыtrade under the firm of
вести торговлю в сотрудничествеconduct commerce in partnership with (smb, с кем-л.)
вести торговые делаdo business
вести учётkeep record of
вести учётmaintain a file (responsibility to maintain a file containing all public information ART Vancouver)
вести учёт прав на акцииmaintain a record of rights to shares (Moonranger)
вести хозяйственную деятельностьcarry on business (алешаBG)
вести хозяйственную деятельностьoperate (напр., о компании, корпорации)
вести хозяйственные делаadminister
вести хозяйствоkeep the house
вести честную жизньlead an honourable life
вести честный образ жизниlead an honourable life
взять на себя ведущую рольassume leadership (Johnny Bravo)
взять на себя ведущую рольtake a leading role (in ... – в ...; New York Times Alex_Odeychuk)
владелец предприятия, ведущего смешанные перевозкиcombined transport operator (CTO)
владелец предприятия, ведущего смешанные перевозкиCTO (combined transport operator)
выведение в категорию ведущих игроковmainstreaming (Alex_Odeychuk)
Группа ведущих мировых производителей в составе: ExxonMobil, Royal Dutch Shell, BP, Chevron Corporation, ConocoPhillips и Totalsupermajor (См. Wikipedia Шакиров)
дело о разводе, ведущееся без защитыundefended divorce case
доля ведущего банка в комиссионных за управлениеpraecipium
занимать ведущее положение на рынкеdominate the market
занять ведущее положение на рынкеmove up market
играть ведущую рольhave the upper hand
компании, ведущие свою деятельность на международном рынкеinternationally functioning companies (Soulbringer)
компания, ведущая операции с недвижимостьюreal property company
компания, ведущая операции с недвижимостьюreal estate company
компания, ведущая перепланировку городаurban redevelopment company
компания, не имеющая достаточно ресурсов, чтобы успешно вести ту деятельность, за которую она взяласьoverstretched group
лицо, ведущее допросinterrogating officer
лицо, ведущее переговорыnegotiant
лицо, с которым ведётся перепискаcorrespondent
обвиняемый, ведущий самостоятельно свою защитуdefendant in person
обязанность вести бухгалтерские книгиliability to keep books
обязанность вести бухгалтерский учётduty to keep accounts
обязанный вести бухгалтерский учётliable to keep books
организация, ведущая торгиbargaining organization
официально зарегистрированная компания, не имеющая существенных активов и не ведущая операцийshell company
посещение ведущего подразделенияASV (Ася Кудрявцева)
пошлина, защищающая ведущие отрасли промышленностиkey industry duty
предприятие, занимающее ведущее положение в отраслиleader of industry
прекратить вести переговорыgive up negotiating (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
прокурор, ведущий дела, относящиеся к государственным финансамattorney to the treasury
публикуемый газетой "Файнэншел таймс" фондовый индекс, основанный на курсах 100 ведущих акцийFinancial Times Stock Exchange Index-100 (FTSE-100)
публикуемый газетой "Файнэншл таймс" индекс, основанный на курсах 100 ведущих акцийFTSE-100 (Financial Times Stock Exchange Index-100)
решения, ведущие к плачевным последствиямdisastrous decisions
синтетический индекс курсов акций 20 ведущих американских корпорацийMajor Market Index (MMI)
служащий, ведущий перепискуcorrespondent
служащий, ведущий перепискуcorrespondence clerk
страна, ведущая государственную торговлюstate trading country
судебное дело, ведущееся без защитыundefended cause
супруг, ведущий делоspouse employed in the business
супруга, ведущая делоspouse employed in the business
счёт, который ведётся системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынкаtrading account (Великобритания)
товарищество, не ведущее активной деятельностиsleeping partnership
условия, о которых можно вести переговорыnegotiable terms
учреждение, ведущее операции с ценными бумагамиsecurity centre
учреждение, ведущее регистрацию преступленийcriminal records office
фирма, ведущая операции с капиталомcapital transacting firm
фирма, ведущая переговоры о заключении подряда на поставкиbidder
фирма, ведущая условную продажуconditional sale firm
целеустремлённо вести группу вперёдdrive the group forward
человек занимающий ведущий постkey man
юридическое лицо, ведущее коммерческую деятельностьcorporate vehicle (Alex_Odeychuk)
юридическое лицо, ведущее предпринимательскую деятельностьcorporate vehicle (Alex_Odeychuk)
юридическое лицо, ведущее торгово-экономическую деятельностьcorporate vehicle (Alex_Odeychuk)
юридическое лицо, ведущее экономическую деятельностьcorporate vehicle (Alex_Odeychuk)