DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing будем | all forms | exact matches only
RussianGerman
биржевая сделка на товар, который может быть поставлен немедленноPromptgeschäft
будем рады Вашему ответуFür eine Antwort wären wir dankbar. (Andrey Truhachev)
бывшая в употреблении тараLeergut
быть в наличииerhältlich sein (Andrey Truhachev)
быть в чьём-либо распоряженииzur Verfügung stehen
быть в темеSachverhalt kennen (Setzen Sie sich mit N. in Verbindung, er kennt den Sachverhalt. OLGA P.)
быть владельцем акций компанииAnteile einer Gesellschaft besitzen (Andrey Truhachev)
быть владельцем акций компанииAktien einer Gesellschaft besitzen (Andrey Truhachev)
быть востребованнымgefragt werden (Andrey Truhachev)
быть главным пунктом повестки дняganz oben auf der Agenda stehen (Andrey Truhachev)
быть главным пунктом повестки дняganz oben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
быть готовым к отгрузкеverladebereit stehen
быть держателем акцийAnteile einer Gesellschaft besitzen (Andrey Truhachev)
быть держателем акцийAktien einer Gesellschaft besitzen (Andrey Truhachev)
быть должнымschuldig (денежное обязательство)
быть должнымschulden (деньги)
быть занятым на работеbeschäftigt sein (Лорина)
быть коммивояжёромreisen
быть мировым лидером на рынкеweltweit führend auf dem Markt sein (Markt für + Akkusativ = рынке чего-либо Abete)
быть налоговым резидентомsteuerlich ansässig sein (Лорина)
быть недостаточно представленнымunterpräsentiert sein
быть первого сортаKlasse sein
быть первым пунктом повестки дняganz oben auf der Agenda stehen (Andrey Truhachev)
быть первым пунктом повестки дняoben auf der Tagesordnung stehen (Andrey Truhachev)
быть полезнымbehilflich sein (кому-либо)
быть представленнымPräsenz zeigen (z.B. auf der Ausstellung Abete)
быть принятым на работуAufnahme finden (Andrey Truhachev)
быть принятым на работуaufgenommen werden (Andrey Truhachev)
быть свободнымabkömmlich sein (Andrey Truhachev)
быть уполномоченнымbefugt sein (на что-либо)
быть что надоKlasse sein
к сожалению, сообщение не могло быть отправлено, поскольку не указан получательLeider konnte die Nachricht nicht verschickt werden, da kein Empfänger eingegeben wurde (... EVA)
как было сказано в отчёте..., hieß es in dem Bericht
могущий быть взысканнымeinziehbar (или конфискованным)
могущий быть оплаченнымnegoziierbar
могущий быть перевезённым перечисленным за границуtransferierbar
могущий быть переданным в соответствии с передаточной надписьюgirierbar
могущий быть предметом торговлиnegoziierbar
могущий быть продлённымverlängerbar (D.Lutoshkin)
могущий быть продолженнымverlängerbar (D.Lutoshkin)
могущий быть удержаннымpfändbar
может быть поставленauf Lieferung
не могущий быть использованнымindisponibel (напр., капитал)
оборотный документ, который для того, чтобы быть переданным, должен содержать пометку "приказу"gekorenes Orderpapier (коносамент, ж.-д. или авианакладная)
оборотный документ, могущий быть индоссирован и без специальной пометки "приказу"geborenes Orderpapier (векселя, именные чеки, именные акции)
продавец или покупатель, определяющий, какое количество товара при данных ценах должно быть продано или купленоMengenanpasser
сделка на товарной бирже на товар, который может быть поставлен немедленноLokogeschäft
сделка на товарной бирже на товар, который может быть поставлен немедленноLocogeschäft
товар, не могущий быть принятымnotleidende Ware (покупателем или получателем)
тоннаж, бывший в эксплуатацииZweithandtonnage