English | Russian |
achieve through | добиваться посредством (smth, чего-л.) |
acting through | в лице (inplus) |
All the disputes and disagreements arising from the Contract shall be settled through negotiations by both parties | все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора, будут разрешаться сторонами путём переговоров (Soulbringer) |
auction through an on-line brokerage | продавать с аукциона через Интернет брокерскую фирму |
be through with work | заканчивать работу |
break through | перешагнуть отметку в (dimock) |
carry through | довести до конца |
day lost through illness | день отсутствия на работе по болезни |
demonstrate through personal example | демонстрировать на личном примере (andrew_egroups) |
develop skills through coaching | развивать навыки посредством коучинга |
do a CD-ROM walk-through | обеспечивать CD-ROM-сопровождение |
drill through tools | мощный аналитический аппарат (MichaelBurov) |
fail to get through | не удаваться дойти (до адресата) |
financed through | финансируемый через |
force through | пробиваться |
force through | прорываться |
get through to | пробиться (куда-л.) |
get through to | дозвониться |
get through to the helpline | дозваниваться до консультативной сети (телефона доверия) |
get to smb through networking | познакомиться с кем-л. через связи |
go through | ознакомиться с (Alex_Odeychuk) |
go through | просмотреть (Alex_Odeychuk) |
go through a difficult period | переживать тяжёлые времена |
go through a passport check-point | проходить паспортный контроль |
go through agenda | обсуждать пункты повестки дня |
go through transformation | подвергаться преобразованию |
guide through business negotiations | оказывать содействие на деловых переговорах (Alex_Odeychuk) |
it is through this that | настоящим подтверждается, что |
lead a company through a period of change | руководить компанией в период перестройки |
let one's goods through customs | пропустить чьи-л. товары через таможню |
liquidation through an on-line brokerage | продажа за наличные деньги через он-лайн брокерскую фирму |
liquidation through an on-line brokerage | ликвидация за наличные деньги через он-лайн брокерскую фирму |
look through company | просматриваемая компания (wikipedia.org wandervoegel) |
look through the wording of the contract | ознакомиться с текстом контракта (Soulbringer) |
loss of earnings through disablement | потеря заработка по нетрудоспособности |
loss through default | убыток от неисполнения обязательств |
loss through delay | потери вследствие задержки |
move orders through the internet | делать заказы через Интернет |
not cleared through customs | не оплаченный пошлиной |
on a look-through basis | на условиях прозрачности (Ying) |
operate through the free flow of information | действовать через свободный поток информации |
pass through | проходить через (smth, что-л.) |
pass through bond | облигация, выпущенная на базе пула ипотек или других кредитов |
pass-through guaranty | передаваемая гарантия (User) |
pass through metal detection arch | проходить через рамку металлоискателя |
pass-through payment | транзитный платёж (traductrice-russe.com) |
pass-through warranty | передаваемая гарантия (User) |
passing-through tourism | транзитный туризм |
pay-through bond | ценная бумага, выпущенная на базе пула ипотек или других кредитов |
payment through a letter of credit | платёж с аккредитива |
piped through | подключённый к компьютерной сети |
pull through difficulties | преодолевать трудности |
purchase through a broker | покупка через посредника |
push through a resolution | протащить резолюцию |
push through redundancies | проводить процедуру увольнения |
put through | выполнять |
put through | заканчивать |
put through | осуществлять |
put through | завершать |
put through to smb | соединять по телефону (с кем-л.) |
raise money through equity | получать деньги посредством выпуска акций |
recovery of claim through court | удовлетворение притязания через суд |
replacement financing through accumulated depreciation | финансирование ремонта за счёт аккумулированных амортизационных отчислений |
rise rapidly through the ranks | быстро продвигаться по служебной лестнице |
run through | растратить |
security for a claim through the court | обеспечение иска судом |
see an idea through to fruition | довести идею до её реализации |
see an idea through to fruition | довести идею до конца |
see an idea through to fruition | реализовать идею |
see-through package | прозрачная упаковка |
seek growth through globalization | искать развитие в глобализации |
selected through tendering | определяемый в результате проведения тендерных торгов (Tverskaya) |
sell-through | успешная продажа товара на рынке |
sell through distributors | продавать через дистрибьюторов |
sell-through rates | показатели розничной торговли (Alina Barrow) |
sell through the internet | продавать через Интернет |
sell through the internet | продавать электронным путём |
sell through the medium | продать через посредство |
send orders through the internet | делать заказы через Интернет |
sold through the medium of | продано через посредство |
speak through the telephone | говорить по телефону |
suffer loss through the delay | нести убытки вследствие задержки (алешаBG) |
take someone through sth | рассказывать (кому-либо) о (чём-либо Ремедиос_П) |
take through | провозить через |
take voluntary measures through | добровольно принимать меры, пользуясь услугами (кого-л.) |
talk smb through the results | подробно изложить результаты |
the above quotation is subject to change through technical progress. | в процессе технической модернизации цены могут меняться |
the above quotation is subject to change through technical progress. | мы оставляем за собой право изменять вышеуказанные цены в процессе технической модернизации (Exoneration – Освобождение от ответственности) |
threaten to route the aircraft through other airports | грозить направить самолёт в другие аэропорты |
through a business prism | с позиции бизнеса (Alex_Odeychuk) |
through a business prism | с точки зрения бизнеса (Alex_Odeychuk) |
through an offshore trust | через офшорный доверительный фонд (New York Times; написание русскоязычного термина выверено по Перечню государств и территорий, предоставляющих льготный режим налогообложения и (или) не предусматривающих раскрытия и предоставления информации при проведении финансовых операций (офшорные зоны), утвержденному Приказом Министерства финансов РФ от 13.11.2007 г. № 108н (в редакции от 02.02.2009 г. № 10н) Alex_Odeychuk) |
through another effective means | любым иным результативным способом (Alexander Matytsin) |
through bill | сквозной коносамент |
through bill of lading | сквозная накладная |
through business acumen and determination | благодаря решительности и деловой хватке (Alex_Odeychuk) |
through freight | сквозной фрахт |
through intermediary of | при посредничестве |
through invoicing | выписка сквозной фактуры |
through its due signing | путём его подписания надлежащим образом (Andreyka) |
through lack of | из-за отсутствия (smth, чего-л.) |
through mediation | путём переговоров (Alexander Matytsin) |
through negotiation and compromise | путём переговоров и поиска компромисса (Rori) |
through negotiations | путём переговоров (Nyufi) |
through no fault of ours | не по нашей вине |
through official channels | через официальные источники (Andrey Truhachev) |
through other lawful means | по иным основаниям, допускаемым законодательством (Zen1) |
through other persons, indirectly | опосредствованно (Moonranger) |
through-passage | транспортная магистраль |
through-passage | транспортная артерия |
through peaceful negotiations | мирным путём на основе переговоров (Johnny Bravo) |
through peaceful negotiations | путём мирных переговоров (Johnny Bravo) |
through rate | тариф прямой перевозки грузов |
through rate | тариф сквозной перевозки грузов |
through seller's fault | по вине продавца |
through the intermediary of | при посредничестве |
through the intermediary of X | при посредничестве Х |
through the third parties | через третьи лица (dimock) |
through third parties | при посредничестве сторонних лиц (Alexander Matytsin) |
through third parties | при посредничестве третьих лиц (Alexander Matytsin) |
through transport | транзитные перевозки |
topics or issues will be resolved through consultations | проблемы будут решаться путём консультаций |
transportation through the territory of customer | перевозка по территории заказчика |
validate plans through exercises and training | подтверждать пригодность планов посредством упражнений и тренингов |
without going through the correct procedure | в обход установленной процедуры (translator911) |