DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing sur | all forms | exact matches only
FrenchRussian
action sur le marchéпродвижение товаров на рынок (маркетинг)
activité sur la dernière annéeдеятельность за последний год (Alex_Odeychuk)
agir sur qqchвоздействовать на (что-л.)
agir sur qqchоказывать действие на (что-л.)
appeler l'attention de qqn sur qqchобращать внимание кого-л. на (что-л.)
appréciation sur qqn, qqchотзыв о (ком, чем)
autorisation de la mise sur le marchéразрешение выхода на рынок (z484z)
avance sur chargesавансовая оплата коммунальных услуг (elenajouja)
avoir sur le bout de la langueвертеться на языке (vleonilh)
avoir un impact sur qqchотражаться на (чем-л.)
les biens ne peuvent être saisis que sur décision deвзыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого vleonilh)
bonus sur le bénéficeбонус на прибыль (traductrice-russe.com)
bonus sur le chiffre d'affairesбонус на оборот (traductrice-russe.com)
c'est sûr qu'il viendraон точно приедет (или придет vleonilh)
le chantier est en avance sur le planningстроительство идёт с опережением графика (vleonilh)
chercher des poux sur la têteловить блох (vleonilh)
chèque émis sur le compte de qqnчек, выписанный с чьего-то счета ... (Vera Fluhr)
Comité consultatif sur la gestion des risquesККУР (ROGER YOUNG)
Comité consultatif sur la gestion des risquesКонсультативный комитет по управлению рисками (ROGER YOUNG)
comme sur des roulettesбез сучка (vleonilh)
comme sur des roulettesбез задоринки (vleonilh)
comme sur des roulettesбез сучка, без задоринки
comme sur des roulettesкак по маслу (vleonilh)
commerce sur la voie publiqueуличная торговля (vleonilh)
compter sur les doigtsсчитать на единицы (vleonilh)
compter sur ses doigtsсчитать на пальцах (vleonilh)
Confèrence des Nations Unies sur le commerce et le developpementЮНКТАД
Confèrence des Nations Unies sur le droit commercial internationalЮНСИТРАЛ
Conférence annuelle de la Banque sur l'économie du développementЕжегодная конференция Всемирного банка по вопросам экономики развития (ROGER YOUNG)
connaître sur le bout du doigtзнать как свои пять пальцев (vleonilh)
contrôle sur pieces par le fiscкамеральная проверка
contrôle sur pièces par le fiscкамеральная проверка (vleonilh)
contrôle sur place par le fiscвыездная проверка (vleonilh)
créances sur cessions d'immobilisationsрасчёты за имущество (позиция в балансе)
créances sur la Russieроссийские долговые обязательства (vleonilh)
créances sur l'Etatгосударственные долговые обязательства
créances sur l'Étatгосударственные долговые обязательства (vleonilh)
crédit sur notoriétéнеобеспеченный кредит (vleonilh)
demeurer sur la toucheоставаться в офсайде (vleonilh)
dire ce qu'on a sur le coeurотводить душу
dire ce qu'on a sur le cœurговорить что на душе наболело (vleonilh)
dire ce qu'on a sur le cœurотводить душу (vleonilh)
droits du créancier sur le débiteurправа кредитора к должнику (vleonilh)
déposer de l'argent sur son compteвносить деньги на свой счёт
déposer de l'argent sur son compteвносить деньги на счёт
déposer sur un compteкласть на счёт (vleonilh)
désaccord sur les clauses-typesконфликт проформ (при заключении договоров Vera Fluhr)
essais sur maquetteмакетирование (vleonilh)
etude de marche sur le terrainизучение рынка на месте
etude sur maquetteмакетирование
excédent de liquidités sur le marchéизбыток свободных средств на денежном рынке (vleonilh)
excédent des rentrées sur les sortiesпревышение поступлений над платежами (vleonilh)
exonérer de l'impot sur les bénéficesосвобождать от уплаты налога на прибыль
exonérer de l'impôt sur les bénéficesосвобождать от уплаты налога на прибыль (vleonilh)
exprimer des réserves surделать оговорки по поводу (чего-л vleonilh)
fabriquer sur mesureизготавливать по размерам заказчика (vleonilh)
fabriquer sur mesureизготавливать по индивидуальному заказу (vleonilh)
faire dû sur mesureшить по заказу (vleonilh)
faire la lumière sur qchпроливать свет на (что-л vleonilh)
faire le point sur une questionвентилировать вопрос (vleonilh)
faire le point sur une questionподводить итог по вопросу (vleonilh)
faire une mise au point sur une questionвносить ясность в вопрос (vleonilh)
figurer surотображаться в (Alex_Odeychuk)
focaliser l'attention sur qchфокусировать внимание на (чем-л vleonilh)
fournir sur une base commercialeпредоставлять на коммерческой основе (traductrice-russe.com)
fraude sur le poidsобвес (vleonilh)
fraude sur le prixобсчёт (vleonilh)
gestion axée sur les résultatsсистема управления, ориентированная на достижение конкретных результатов
Groupe de négociation sur le fonctionnement du système du GATTГруппа по ведению переговоров по функционированию системы ГАТТ
il fait une fixation sur qchон зациклился на (чем-л vleonilh)
impact sur la populationрезонанс среди населения (vleonilh)
impact sur l'environnementвоздействие на окружающую среду (vleonilh)
implantation d'une société sur un marchéукрепление позиций фирмы на рынке (vleonilh)
implantation d'une société sur un marchéвнедрение фирмы на рынок (vleonilh)
imputation sur le montant du prêtзачет в погашение ссуды (vleonilh)
imputation sur un compte d'une dépense, une recetteзачисление на счёт (vleonilh)
imputer sur un compteзачислять на счёт (vleonilh)
imputer sur un compte une dépense, une recetteучитывать на счёте (vleonilh)
impôt sur la fortuneимущественный налог (vleonilh)
impôt sur le patrimoineимущественный налог (vleonilh)
impôt sur les biensреальный налог (vleonilh)
impôt sur les bénéficesналог на прибыль (vleonilh)
impôt sur les célibatairesналог на холостяков (vleonilh)
impôt sur les donationsналог на дарение (vleonilh)
impôt sur les opérations de bourseналог на биржевые операции (vleonilh)
impôt sur les plus-valuesналог на прибыль от реализации активов (vleonilh)
impôt sur les plus-valuesналог на прирост капитала (vleonilh)
impôt sur les propriétésналог на недвижимость (vleonilh)
impôt sur les revenus financiersналог на доходы от денежных капиталов (vleonilh)
impôt sur les sociétésналог с прибыли (vleonilh)
impôt sur les sociétésналог на прибыль (vleonilh)
impôt sur les successions et donationsналог на наследство и дарение (vleonilh)
informations sur les points suivantsинформация по нижеуказанным пунктам (Michelle_Catherine)
insister surнастаивать на (требовании vleonilh)
intervention de l'État sur le marché des changesинтервенция государства на валютном рынке (vleonilh)
intervention sur les marchésработа на рынке (vleonilh)
intervention sur les marchésвоздействие на рынок (vleonilh)
interventions sur les marchésработа на рынке
interventions sur les marchésвоздействие на рынок (vleonilh)
intérêt sur mille eurosпроцент на тысячу евро
je ne suis pas demandeur sur cette affaireв этом деле заинтересован не я
je retombe toujours sur le même chiffreвыхожу все время на одну и ту же цифру
je suis sur la piste d'une affairey меня намечается одно дело
jouer cartes sur tableраскрывать карты (vleonilh)
jouer sur le cours des actionsиграть на курсе акций (vleonilh)
j'y vois plus clair sur ces questionsя получил ясность по этим вопросам
la présence sur le marchéприсутствие на рынке (Alex_Odeychuk)
la présence sur le marchéприсутствие на рынке (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
l'affaire est sur les railsдело раскручено (vleonilh)
lancement d'un nouveau produit sur le marchéвыпуск нового товара на рынок (vleonilh)
lancement d'un nouveau produit sur le marchéвнедрение нового товара на рынок (vleonilh)
lancer qn sur une affaireподключать (кого-л vleonilh)
l'appareil fonctionne sur secteurприбор работает от сети (vleonilh)
le chantier est en avance sur le planningстроительство идёт с опережением графика
le montant indiqué dans le contrat est de 100 euros, celui indiqué sur la facture est de 110 euros.в договоре указана сумма 100 евро, а в счёте указано 110 евро (Yanick)
le point sur la situation économiqueсостояние дел в экономике
le yen est secoué sur les marchésна валютном рынке иену лихорадит
les biens ne peuvent être saisis que sur décision deвзыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого-л.)
les dernières techniques sur le sujetновейшие методы работы в этой области (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Loi sur la croissance et les opportunités en AfriqueЗакон об экономическом росте и создании возможностей в Африке (ROGER YOUNG)
Loi sur la croissance et les opportunités en AfriqueАГОА (ROGER YOUNG)
lâcher sur qchотступиться от (чего-л vleonilh)
lâcher sur qchотказаться от (чего-л vleonilh)
lâcher sur qchна переговорах поступиться (чем-л vleonilh)
législation sur le logementжилищное законодательство (vleonilh)
législation sur les changesвалютное законодательство (vleonilh)
lésiner sur un copeckжалеть каждую копейку (vleonilh)
l'étude à porté sur trois sociétésисследованию подвергнуто три компании
le magasin est ouvert sept jours sur septмагазин работает без выходных (vleonilh)
marge sur coûts directsвыручка за вычетом прямых производственных затрат (vleonilh)
mettre de l'argent sur son compteвносить деньги на свой счёт
mettre de l'argent sur son compteвносить деньги на счёт
mettre la main sur qchналожить лапу на (что-л vleonilh)
mettre l'accent surделать упор на (чем-л vleonilh)
mettre l'accent surставить акцент на (чем-л vleonilh)
mettre l'accent sur qchделать акцент на (чем-л vleonilh)
mettre sur disquette un fichierсбросить на дискету (vleonilh)
mettre sur ordinateur un fichierсбросить в компьютер (vleonilh)
mettre sur un autre ordinateur un fichierперебросить в другой компьютер (vleonilh)
mettre sur un pied d'égalitéуравнивать в правах (vleonilh)
mise sur le marchéвыход на рынок (z484z)
mise sur le marché d'un produitвнедрение на рынок (vleonilh)
mise sur piedстановление (kee46)
miser surделать ставку на (что-л vleonilh)
monnaie indexée sur le dollarвалюта, привязанная к доллару (vleonilh)
ne pas avoir les pieds sur terreвитать в облаках (vleonilh)
ne pas lésiner sur les moyens deне скупиться в средствах для того, чтобы (vleonilh)
ne vous méprenez pas sur le sens de mes parolesпоймите меня правильно (vleonilh)
nous sommes sur le fil du rasoirмы идем по лезвию бритвы (vleonilh)
nous vous imputerons cette somme à valoir sur vos futurs travauxмы зачтём вам эту сумму в счёт ваших будущих работ
on fait du sur placeэто бег на месте
on les compte sur les doigts d'une mainраз-два и обчёлся (vleonilh)
option sur tauxпроцентный опцион (vleonilh)
option sur titresфондовый опцион (vleonilh)
option sur une actionопцион на акцию (vleonilh)
opération sur actifsоперация с активами (ROGER YOUNG)
opération sur actifsактивная операция (ROGER YOUNG)
opération à terme sur tauxпроцентный фьючерс (vleonilh)
opérations sur titresоперации с ценными бумагами (биржа)
opérer sur le marché russeвыступать на российском рынке
opérer sur le marché russeоперировать на российском рынке
ouvrir un dossier surзаводить дело на (кого, что vleonilh)
paiement de la TVA sur les encaissementsуплата НДС с поступивших денежных сумм (Voledemar)
par suite des travaux engagés surв результате работ по (... Alex_Odeychuk)
par suite des travaux engagés surв результате работы по (Alex_Odeychuk)
passer l'éponge surставить крест на (чем-л vleonilh)
passer l'éponge surсписывать в убыток (долг vleonilh)
payable sur demandeплатежом по требованию (надпись на векселе)
payer rubis sur l'ongleплатить чистоганом (vleonilh)
payer sur situationплатить за фактически выполненные работы (vleonilh)
peser lourdement sur les finances publiquesложиться тяжелым бременем на государственные финансы (vleonilh)
placement sûr de l'argentнадежное вложение средств (vleonilh)
placement sûr de l'argentнадежное размещение капитала (vleonilh)
placements sur le marché monétaireинвестиции в инструменты денежного рынка (vleonilh)
plan d'intéressement sur/par actionsфондовый опцион (Voledemar)
le point sur la situation économiqueсостояние дел в экономике (vleonilh)
porter sur un compte des sommesзачислять на счёт (vleonilh)
porter un jugement surдавать оценку (чему-л vleonilh)
position sur le marchéрыночная позиция (vleonilh)
prendre de l'avance sur ses concurrentsотрываться от конкурентов (vleonilh)
prendre de l'avance sur ses concurrentsуходить в отрыв от конкурентов (vleonilh)
prendre une sérieuse option sur un résultat espéréсделать серьёзную заявку на (что-л vleonilh)
projeter des tendances sur l'avenirспроецировать тенденции в будущее (vleonilh)
promotion sur le lieu de venteвнутримагазинный маркетинг (vleonilh)
promotion sur le lieu de venteвнутримагазинное стимулирование сбыта (vleonilh)
prélèvement sur un compteсписание со счета (vleonilh)
prêt sur gagesломбардный кредит (vleonilh)
publicité sur la voie publiqueуличная реклама (vleonilh)
publicité sur le lieu de venteвнутримагазинная реклама (vleonilh)
publicité sur le lieu de venteреклама в местах реализации (vleonilh)
publicité sur panneauщитовая реклама (vleonilh)
rapport annuel au conseil sur la gestion des risquesгодовой отчёт по управлению рисками (ROGER YOUNG)
Rapport annuel sur la performance du portefeuilleГодовой отчёт о выполнении портфеля проектов (ROGER YOUNG)
ratio immobilisations sur effectifsкапиталовооружённость труда (vleonilh)
recrutement sur concoursконкурсный отбор (vleonilh)
remboursement de frais sur justificatifsвозмещение расходов при условии предъявления оправдательных документов (aht)
remise sur quantitéскидка с количества (vleonilh)
reposer surпредставлять собой (Voledemar)
retard sur le planningотставание от графика
retenue sur salaireудержание с заработной платы
retirer de l'argent sur un compteснимать деньги со счета
retour sur investissementокупаемость
retour sur investissementоборот вложенных средств (zalmanov)
retour sur investissementокупаемость
retrait d'argent sur un compteполучение денег по вкладу
revenir sur un texte déjà approuvéвернуться к рассмотрению уже принятого текста
router les ordres sur un autre marchéпересылать заявки на другую биржу (биржа)
régler ses actions sur qqchсообразовать с (чем-л.)
répondre sur sa tête de qqchотвечать головой
s'accorder sur le prixсходиться в цене
saisie-arrêt sur salaireобращение взыскания на заработную плату
saisie-arrêt sur salaireналожение ареста на заработную плату
saisie-arrêt sur salaireналожение арест на заработную плату
saisir sur ordinateurнабирать в компьютер
s'aligner sur les prix mondiauxподтягивать цены до мирового уровня
s'aligner sur les prix mondiauxпереходить на мировые цены
s'appuyer sur qqchопираться на (что-л.)
s'appuyer sur l'expérience des autres paysпринимать на вооружение опыт других стран
se décharger sur qqn de qqchпередоверять (кому что)
se faire une place sur le marchéутвердиться на рынке
se fournir sur le marché au lieu de fabriquer soi-mêmeпокупать на стороне
bien se placer sur le marchéзанять достойное место на рынке
se renseigner surузнавать о (ком, чем)
se renseigner surнаводить справки о (ком, чем)
s'entendre sur le prixсходиться в цене
s'implanter sur des marchésвнедряться на рынки
s'implanter sur des marchésзакрепляться на рынках
s'introduire sur un marchéпробиваться на рынок
statuer surпринимать решение о (Alex_Odeychuk)
sur appel d'offresна конкурсной основе
sur appel d'offresна конкурентной основе
sur ce point nous vous donnerons satisfactionпо этому пункту мы пойдём вам навстречу
sur ce qui est convenu ci-dessousна нижеследующих условиях (Michelle_Catherine)
sur demande fabricationпо требованию
sur demande fabricationпо заказу
sur la requête de qqnпо требованию (кого-л.)
sur le Netв Сети
sur le terrainна местах (recueillir sur le terrain - полученный на местах z484z)
sur le terrainс мест (z484z)
sur le terrainв сфере (se bagarrer avec acharnement sur le terrain du design z484z)
sur le terrainна рабочем месте (z484z)
sur les congés annuelsв счёт очередного отпуска
sur mesure selon les besoins clientsв соответствии с потребностями клиентов (Alex_Odeychuk)
sur optionпо выбору (z484z)
sur papier libreв простой письменной форме
sur place examiner qqch, se rendre compte de qqchна месте происшествия
sur place examiner qqch, se rendre compte de qqchв натуре
sur un anв годовом исчислении (по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года nerdie)
tous les intervenants sur le chantierвсе исполнители работ
toutes les sommes précédemment versées sont imputées sur les règlements prévus par la loiвсе ранее уплаченные суммы засчитываются в счёт предусмотренных законом платежей
travaux d'ensemble sur une questionобзорные работы по данному вопросу
TVA sur les débitsНДС по отгрузке (Voledemar)
un ... sur cinqкаждый пятый (z484z)
une chance sur centодин шанс из ста
utilisation sur une grande échelleмассовое применение
utiliser son audience sur les réseaux sociauxиспользовать свою аудиторию в социальных сетях (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
y voir plus clair sur des questionsполучить ясность по вопросам (vleonilh)
le yen est secoué sur les marchésна валютном рынке иену лихорадит (vleonilh)
élimination des obstacles sur la voie de la privatisationснятие преград на пути приватизации
élimination des obstacles sur la voie des réformesснятие преград на пути реформ
être sur la piste d'une affaireу кого-л наклёвывается одно дело (vleonilh)
être sur un pied d'égalité avec qqnбыть на равных с (кем-л.)
être à l'aise sur le webбыть эффективным пользователем интернета (Alex_Odeychuk)