DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing signed | all forms | exact matches only
EnglishRussian
All amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Partiesвсе изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон (Johnny Bravo)
All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Partiesвсе изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами (Johnny Bravo)
any amendments and addendums to the present contract shall be valid only when they are made in written form and duly signed by both partiesлюбые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими cторонами (Johnny Bravo)
as if each had personally signedкак условно подписанного ими лично (Lialia03)
be signed toиметь контракт с (напр., Dierks Bentley is signed to Capitol Records Viacheslav Volkov)
counter-signed copyэкземпляр договора, подписанный другой стороной (Could you return a signed copy to me and I’ll have Mr. Harris sign and return the counter-signed copy to you for your records? ART Vancouver)
duly signedподписанный надлежащим образом
enter into forces upon being signedвступать в силу с момента подписания (Soulbringer)
sign a confidentiality agreementподписывать соглашение о сохранении служебной информации в тайне
sign a licence agreementподписывать лицензионное соглашение
sign an agreementзаключить договор (ART Vancouver)
sign an offerподписать оферту (wisegirl)
sign as guarantorподписывать как поручитель
sign awayпередать права
sign awayотписать собственность
sign away human rightsотказаться от прав человека
sign by procurationподписывать по доверенности
sign declarationподписывать декларацию
sign forподписывать за (кого-либо)
sign forподписывать от чьего-либо имени
sign for a companyподписывать за (кого-либо)
sign for receiptрасписываться в получении
sign long-term deals with...подписывать долгосрочные сделки с...
sign offотказываться от претензий
sign offподтвердить (Pchelka911)
sign offувольнять с работы
sign off budgetsподписать бюджет
sign off the workзавершать работу
sign on a customerсогласовать установление деловых отношений с клиентом (Alex_Odeychuk)
sign overзавещать
sign overотписывать имущество
sign per procurationподписывать по доверенности
sign suretyподписывать поручительство
sign transfersподписывать трансферты
sign up an accountрегистрировать клиента (Aslandado)
sign up an orderполучить заказ (felog)
sign up distributorsнанимать дистрибьюторов
sign with a signatureподписать подписью (goroshko)
signed atместо подписания (Johnny Bravo)
signed copyзаверенный подписью экземпляр (Alexander Matytsin)
signed for and on behalf ofподписано от имени и по поручению (Rori)
signed in the presence ofподписано в присутствии
signed volumeписьменно согласованный объём (Alexander Matytsin)
signed voting formподписанный бюллетень для голосования (на собрании акционеров Alexander Matytsin)
signing onприём на работу
since being signed byс момента подписания (Johnny Bravo)
stamped and signed copyзаверенная копия документа
the Agreement may only be modified by a writing signed by the Parties.Соглашение может быть изменено только в письменном виде за подписью Сторон.
the Contract shall take effect after signed by both PartiesДоговор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами
these minutes will be issued in both English and Russian and if agreed will be signed by both partiesпротоколы будут оформляться как на русском, так и на английском языках и, по согласованию, подписываться обеими сторонами
this Agreement shall come into force when signed by the Partiesнастоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами
this Contract shall become effective when signed by both Partiesнастоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами
this promise is binding on everyone who signed itэто обещание обязательно для тех, кто его подписал