English | Russian |
achieve the target of a 20 % market share | получить двадцатипроцентную долю на рынке |
acquire a share in business | приобретать долю акции в бизнесе |
acquirer of shares | приобретатель долей (Johnny Bravo) |
adjusted share of labour in national income | скорректированная доля труда в национальном доходе |
advanced shares | подорожавшие акции |
Agreement of Capital and Dividends Share | соглашение о разделе капитала и дивидентов между участниками (Johnny Bravo) |
Agreement on Capital and Dividends Share | Соглашение о капитале и распределении дивидендов (13.05) |
alienation of a share | отчуждение доли (loengreen) |
allot shares | распределять акции |
allotted credited shares | акции, которые размещаются затем будучи зачисленными как полностью оплаченные (зачислены как полностью оплаченные as fully paid/ru/xx/
Т. е. тот, кому распределили эти долговые ц. б. заплатил за них не наличными, а в эквиваленте этой суммы. Такие ц. б. зачисляются со статусом "credited as fully paid". Суть состоит ИМХО в том, что теперь вышеуказанные средства могут идти на выкуп этих долговых сертификатов, оплата за которые вносилась чем-то, но не наличными средствами.
Ниже разъяснение на примере акций:
14. Please tell us the difference between shares being "fully paid" and "credited as fully paid," and provide us your analysis of whether an opinion regarding shares being "credited as fully paid" addresses the requirements of Regulation S-K Item 601(b)(5). Also, file an opinion that addresses whether the ordinary shares will be non-assessable, meaning that the security holder is not liable, solely because of security holder status, for additional assessments or calls on the security by the registrant or its creditors. For guidance, please refer to Section II.B.1.c of Staff Legal Bulletin No. 19.
Response: With respect to paragraph 2 of Exhibit 5.1, Sensata is advised by Clifford Chance LLP that under English law and practice, a share is considered to be "fully paid" if the amount payable for the share has been paid in full and actually received by the issuing company. This is in contrast to the term "partly paid," which indicates that a sum is still due to the issuing company from the recipient shareholder. Where a company receives something other than cash consideration for the issue of a share, the shares are generally referred to as "credited as fully paid" meaning that on receipt of the non-cash consideration, provided the value of the non-cash consideration is at least equal to the payment due for the share, the issuer's share registers are written up on the basis that the issuer has received all payment due on the issue of the share and nothing further is required from the recipient shareholder. In addition, because the term "non-assessable" has no recognized legal meaning under English, Clifford Chance LLP have advised that they cannot give an English law legal opinion on a U.S. term of art. The opinion does however make clear that "no further amounts will be payable to Sensata-UK in respect of the issue of those shares."
: Any capitalised sum may be applied in paying up new shares of a nominal amount equal to the capitalised sum which are then allotted credited as fully paid to the persons entitled or as they may direct academic.ru, sec.report agrabo) |
alternation of share capital | изменение уставного капитала (алешаBG) |
amount of issued shares | объём выпуска акций (
Сравнительный анализ критериев публичного
размещения различных видов ценных бумаг, напр., предоставленный АО "Райффайзенбанк"
(организатор выпусков ценных бумаг) содержит рекомендацию в отношение объёма публично размещаемых акций: 15 + млрд. рублей. То есть объём -это сумма выпуска в рублях или в прочей валюте, и в числе прочего стандартная формулировка в проспекта эмиссий содержит статью "Количество облигаций и объём выпуска по номинальной стоимости" – то есть количество акций – это не объём выпуска.
Moonranger) |
application for shares | заявка на приобретение вновь выпускаемых акций |
assign shares | выделять акции |
assignment of shares | переуступка акций |
augmentation of share capital | прирост акционерного капитала |
authorized share capital | уставный акционерный капитал |
average share | средняя доля |
bearer shares | предъявительские акции |
blocks of shares | пакеты акций |
bonus share issue | выпуск акций для бесплатного распределения между акционерами |
bonus shares | акции для бесплатного распределения между акционерами |
book value per share | нетто-капитал на одну акцию |
boom in shares | бум деловой активности |
brand share | доля бренда (daria002) |
build up market share | укреплять долю рынка |
call in preference shares | изымать из обращения привилегированные акции |
call of shares | требование оплаты акций (Alexander Matytsin) |
call the share capital | предложить акционерный капитал |
call the share capital | востребовать акционерный капитал |
callable share | акция к оплате по требованию (Alexander Matytsin) |
called-up share capital | предложенный акционерный капитал |
called-up share capital | востребованный акционерный капитал |
cancellation of a share | погашение акции (MichaelBurov) |
cancelled share | недействительная акция (Viacheslav Volkov) |
can't wait to share | не терпится поделиться (translator911) |
capital gains tax on shares | налог на доход от прироста капитала от акций |
capital share | доля капитала в национальном доходе |
capital shares | капитальные акции |
capture market share | захватывать долю рынка |
car share scheme | система совместного пользования автомобилем |
carried share | перенесённая доля |
carry out research into share option scheme | проводить исследование системы поощрения сотрудников акциями по льготной цене |
cash earnings per share | доход наличными в расчёте на акцию (CEPS) |
certificate of share ownership | свидетельство о владении акцией |
certificate of transfer of share ownership | свидетельство о передаче доли собственности |
class of shares | вид акций (Andrey Truhachev) |
collective share certificate | акционерный сертификат (Акционерный сертификат – документ, подтверждающий право собственности на определенное количество акций. Акционерные сертификаты выпускаются на бумажном носителе и содержат водяные знаки, тонкую гравировку и другие средства защиты. Также на них проставляется печать компании и подпись хотя бы одного из ее директоров. BabaikaFromPechka) |
common share | обыкновенная акция |
common shares | обыкновенные акции |
company with share capital | компания с акционерным капиталом |
computer shares | акции, продажа которых ведётся с помощью вычислительной машины |
consolidate share capital | консолидировать акционерный капитал (Ying) |
consolidated share certificate | сводный акционерный сертификат (When a member's holding of shares of a particular class increases, the company may issue that member with a single, consolidated certificate in respect of all the shares of a particular class which that member holds. thomsonreuters.com LustForLife) |
control packet of shares | контрольный пакет акций |
co-op share fund | паевой фонд |
core share holder | главный акционер (ssn) |
cross-held shares | акции перекрёстных владельцев (Ying) |
damage a share price | "сбивать" цену на акции |
deferred share | второочередная акция (MichaelBurov) |
deferred share | акции с отсроченными дивидендами |
deferred share | акция с отсроченным дивидендом |
deferred share | акция с отсроченными платежами (MichaelBurov) |
deferred share unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения и отсроченным правом на конвертацию (andrew_egroups) |
deposited shares | именные акции |
deposited shares | депонированные акции |
depreciation on shares | обесценение акций |
designation of shares | отнесение акций к категории или классу (обычно используется re-designation of shares (UK Law): Re-designation of shares == Although the CA 2006 does not specifically cater for a conversion of shares, section 636 provides that a company must notify the Registrar of Companies if it assigns a name or other designation, or a new name or other designation, to any class or description of its shares. The CA 2006 therefore contemplates that, for example, 'A' ordinary shares will not always remain 'A' ordinary shares and may be re-named or re-designated. Moonranger) |
dilute the share capital | разбавлять акционерный капитал |
diluted share | разводнённая акция (felog) |
dissenting shares | акции несогласных акционеров (andrew_egroups) |
distribution of shares | распределение акций |
distributive share | доля, получаемая при распределении активов и пассивов при прекращении партнёрства (Black's Law Dictionary – The share of assets or liabilities that a partner or partner's estate acquires after the partnership has been dissolved. алешаBG) |
distributive share of inheritance | доля наследства, получаемая при его распределении |
drag shares | акции, продаваемые в рамках принуждения к совместной продаже (andrew_egroups) |
duty on shares | налог на акции |
earnings per share | чистая прибыль |
earnings per share | доход на акцию (EPS) |
earnings per share eventually | доход на акцию |
earnings price share | уровень доходности акции |
electricity share | электрическая акция; акция электрической компании (dimock) |
electricity share | акция электрической компании (dimock) |
employee share ownership scheme | система, при которой служащий владеет акциями компании |
employee share scheme | программа распределения акций среди работников |
equal share | паритетность (tannin) |
equity share | доля акционерного капитала |
equity share | акция (UK Alexander Matytsin) |
erosion of domestic market shares | утрата доли на внутреннем рынке |
exempt share | свободный пай |
falling market share | уменьшающаяся доля рынка |
fight for market share | бороться за долю рынка |
foreign share | иностранная акция |
forfeiture of a share | обращение взыскания на акцию (Nyufi) |
forfeiture of shares | утрата права на акции |
founder's share | отсроченная акция |
founders share | учредительская акция |
fractional share | дробная акция |
fractional share | частичная акция |
free float shares | акции в свободном обращении (Free-float shares are held by domestic and foreign financial institutions. MichaelBurov) |
free-floating share | свободно обращающаяся акция |
fully paid-up share capital | полностью оплаченный акционерный капитал |
fully paid-up shares | полностью оплаченные акции |
gain in market share | приобретение доли рынка |
gain market share | увеличить свою долю на рынке |
get a share of the income | получать долю от доходов |
give the angel a 10% share in profits from any future products sold under this brand | дать инвестору 10% прибыли от будущей продукции, которая будет продаваться под этой торговой маркой |
given share | данная акция |
go shares | делить поровну |
gold share | акция на золото |
gross share | общая доля |
growth shares | акция, цена которой повышается |
growth shares | акция роста |
have a big share of the market | занимать большую долю рынка |
hold shares in a company | владеть акциями компании (Andrey Truhachev) |
hold shares in a firm | иметь акции фирмы |
in equal shares | в равных долях |
increase of share capital | прирост акционерного капитала |
individual nonspecific share in property | личная неособая доля собственности |
individual share | долевое участие |
industrial share | акция промышленного предприятия |
industrial share price | цена на акции промышленных предприятий |
insurance company share | акция страховой компании |
inventor's shares | акции изобретателя |
investment in share ownership | вклад в долевую собственность |
issue a share | выпускать акцию |
issue of bonus shares | выпуск льготных акций |
issue shares | размещать акции (Ying) |
key share index | ведущий биржевой курсовой индекс |
labour share in national income | доля труда в национальном доходе |
limited by shares | ограниченная внёсенным капиталом (ответственность членов компании по её долгам в случае ликвидации компании Johnny Bravo) |
limited partnership with share capital | акционерная компания с ограниченной ответственностью |
low-priced shares | акции с низкой рыночной ценой |
maintain a record of rights to shares | вести учёт прав на акции (Moonranger) |
majority share holding | контрольный пакет акций |
make money by selling shares | делать деньги на продаже акций |
market share | доля на рынке |
market share | удельный вес компании в обороте рынка |
market share | удельный вес товара в обороте рынка |
market share threshold | порог доли рынка (Dominator_Salvator) |
minority interests' share of profit | доля прибыли при владении меньшей частью акций компании |
minority share holding | пакет акций, не дающий права контроля |
minority shareholders' share | доля акционеров, не владеющих контрольным пакетам акций |
minority shareholders' share | доля акционеров, не владеющих контрольным пакетом акций |
mortification of a share | погашение акции (MichaelBurov) |
mutual purchases of share capital | совместные закупки акционерного капитала |
net current asset value per share | стоимость чистых текущих активов в расчёте на одну акцию (оборотный капитал, разделенный на количество выпущенных обыкновенных акций. алешаBG) |
net profit per share | чистая прибыль в расчёте на одну акцию |
newly issued shares | акции нового выпуска (Ying) |
no par value shares | акции без нарицательной стоимости |
nominal share capital | разрешённый к выпуску акционерный капитал |
nonspecific share | неоговорённая доля |
nonvoting share | акция без права голоса |
nonvoting share | акция, не дающая владельцу право голоса |
nonvoting shares | акции без права голоса |
no-par value share | акция без фиксированного номинала |
number of shares | размер доли (Zen1) |
offer shares at the stock exchange | выставлять свои акции на продажу фондовой бирже (13.05) |
offer stocks and shares | предлагать ценные бумаги и акции |
oil share | акция нефтяной компании |
oil share | нефтяная акция (dimock) |
ordinary equity share | обыкновенная акция (Alexander Matytsin) |
ordinary share capital | акционерный капитал в форме обыкновенных акций |
ordinary shares | обыкновенные акции |
O/S shares | акции в обращении (linkin64) |
outside shares | акции, не допущенные к обращению на бирже (aptr) |
own shares | собственная доля капитала |
own shares of group | собственные акции объединения компаний |
paid-up share capital | оплаченная часть акционерного капитала |
participating preference share | привилегированная акция участия |
participation share | доля участия (Bauirjan) |
partnership share | доля в товариществе |
per share merger consideration | встречное предоставление за поглощение из расчёта на акцию (andrew_egroups) |
percentage share | доля в процентах |
performance share | акция, получаемая руководителем компании по результатам работы компании (MichaelBurov) |
performance share unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
performance share unit award | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
performance-based share unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
performance-based share unit award | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности (andrew_egroups) |
phantom share unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем фантомных акций (andrew_egroups) |
physical share certificate | физический акционерный сертификат |
physical share certificate | свидетельство на физическую акцию |
pledge a share | заложить долю (Johnny Bravo) |
preference equity share | привилегированная акция (Alexander Matytsin) |
preferred share | привилегированные акции |
premium relating to share capital increase | надбавка в связи с увеличением акционерного капитала |
price for the share | цена за акцию |
prior-preferred shares | привилегированные акции, имеющие преимущество перед другими акциями в случае ликвидации компании |
private company limited by shares | частная компания с ограниченной ответственностью (K48) |
privileged share | привилегированная акция |
profit share | доля прибыли |
promoter's share | учредительская акция |
proportional share | пропорциональная доля |
protect one's market share | удерживать свои позиции на рынке (sankozh) |
public offering of shares | публичный выпуск новых акций |
qualifying share | акция, дающая право занимать определённые посты |
qualifying shares | акции, депонируемые членами правления компании на время их пребывания в должности |
qualifying shares | акции, которые нужно иметь, чтобы стать членом правления |
quota share reinsurance treaty | договор квотного перестрахования |
railway share | акция железнодорожной компании |
range of ordinary and preference shares | группа обычных и привилегированных акций |
rateable share | доля собственности, облагаемая налогом |
redeemable preference share | привилегированная акция, подлежащая выкупу |
redeemed share capital | выкупленный акционерный капитал |
redemption of a share | погашение акции (MichaelBurov) |
re-designation of shares | изменение атрибутов акций (необязательно типы ( а также studbooks.net, wisegeek.net Moonranger) |
registered shares | именные акции |
reinsurance share | доля участия в перестраховании |
repayment share | доля погашения |
reserve for holding of own shares | резерв на владение собственными акциями |
restricted share unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения (andrew_egroups) |
restricted share unit award | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения (andrew_egroups) |
retain market share | сохранять долю на рынке |
return share capital | получать прибыль на акционерный капитал |
right to share in any winding up surplus | право на долю прибыли при ликвидации фирмы |
rights attaching to shares | права, предоставленные акциями |
sale of shares | продажа доли собственности |
secured shares | заложенные акции (Yakov) |
shape and share a vision | формировать и разделять представление |
share a good press | получить хорошие отзывы в печати |
share a meal | знакомиться за совместной трапезой |
share a meal | совместно принимать пищу |
Share-based payment plans | Программы премирования с выплатами на основе долевых инструментов (опционы, акции, "фантомные" акции, кредиты, права на участие в доходах от акций и т.д. Ying) |
share best practice among subsidiaries | делиться лучшими методами работы среди филиалов |
share block premium | надбавка к курсу партии акций |
share buyback | выкуп акций (dimock) |
share buy-back | скупка корпорацией собственных акций для поддержания курса |
share concerns | делиться проблемами (translator911) |
share consolidation | консолидирование акций (Viacheslav Volkov) |
share costs | распределять затраты |
share equally | делить на равные части |
share expenses | распределять затраты |
share experience | делиться опытом |
share for own account | относить на собственный счёт |
share hawking | погоня за акциями (на бирже) |
share holder | держатель акций |
share ideas | разделять (feelings, чувства) |
share ideas | делиться идеями (feelings) |
share illegal files on the Internet | пользоваться нелегально записанными файлами в Интернете и тиражировать их, нарушая авторские права |
share in a cooperative enterprise | доля собственности в кооперативном предприятии |
share in a hot issue | акция "горячего выпуска" (dimock) |
share in a private company | доля в акционерном капитале частной компании |
share in business | доля в бизнесе |
share in capital | доля в капитале |
share in capital | долевое участие |
share in cooperative | пай в кооперативе |
share in cooperative | доля собственности в кооперативе |
share in cooperative enterprise | доля собственности в кооперативном предприятии |
share in inheritance | доля в наследстве |
share in legacy | доля в завещательном отказе движимости |
share in private company | доля в акционерном капитале частной компании |
share in profits | доля в прибылях |
share in property | доля в имуществе (Johnny Bravo) |
share in ship | доля собственности на судно |
share in speculation | участвовать в спекуляции |
share in the capital | доля в капитале |
share in the capital | долевое участие |
share indexes | биржевые курсовые индексы |
share indices | биржевые курсовые индексы |
share insights on | изложить соображения по поводу (Alex_Odeychuk) |
share list | фондовая курсовая таблица |
share list | список акций |
share listed on the stock exchange | акции, включённые в список фондовой биржи |
share net profits of the film on 50/50 basis | делить прибыль от проката фильма по принципу 50 на 50 |
share net profits of the film on 50/50 basis | делить прибыль от проката фильма пополам |
share of beneficial interest | пай бенефициария (SBI алешаBG) |
share of costs | доля затрат |
share of dwelling | доля домовладения |
share of expenses | доля затрат |
share of exports | доля экспорта |
share of ownership | доля собственности |
share of participation | доля участия |
share of proceeds | доля выручки |
share of profits | доля прибыли |
share of profits | часть прибыли |
share of result | доля результата |
share of the market | доля рынка |
share offer | предложение акций (dimock) |
share smb's office | делить с кем-л. кабинет |
share premium | премия за продажу акций выше их номинальной стоимости |
share premium | премия акции |
share premium account | счёт премий акций |
share premium fund | фонд премий акций |
share price | цена акции |
share price | курс акции |
share price | курсовая стоимость акций (dimock) |
share price rocketed | цена акций взлетела |
share price trend indicator | показатель направления изменения курса акций |
share protection against forgery | защита акций от подделки |
share registries | регистрация акций |
share registry | регистрация акций |
share repurchase plan | скупка корпорацией собственных акций для поддержания их цены |
share some responsibility for leadership | делить ответственность за лидерство |
share splitting | акций на несколько других с меньшими номиналами путём выпуска нескольких акций вместо одной |
share the costs of... | совместно разделять затраты на... |
share the costs of... | совместно нести затраты на... |
share the position | разделять позицию (Johnny Bravo) |
share the profit | распределять прибыль |
share the same ethical approach in business | разделять этические принципы бизнеса (т.е. иметь схожие точки зрения на принципы ведения бизнеса Soulbringer) |
share transfer | передача акций |
share unit | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций (andrew_egroups) |
share warrant to bearer | свидетельство на акцию на предъявителя |
shares, bonds and other equity securities of the company | акции, облигации и иные ценные бумаги компании (Johnny Bravo) |
shares charge | договор залога акций (andrew_egroups) |
Shares-for-Debt Conversion Agreement | Соглашение о конвертации долга в акции (pouh) |
shares in coal, iron and steel industries | акции в металлургической и угледобывающей промышленности |
shares sold well | акции прекрасно продавались |
shares to bearer | акции на предъявителя |
small-denomination share | акция с низкой номинальной стоимостью |
speculate in stocks and shares | спекулировать ценными бумагами |
staff shares | акции персонала |
statutory share of joint estate | установленная законом доля совместного имущества |
steady loss of market share | постоянная потеря доли рынка |
stock shares | акции основного капитала |
stocks and shares as collateral | ценные бумаги и акции как обеспечение займа |
subdivided share | разделённая акция |
subscribe to shares | подписываться на акции |
suspend a share | приостанавливать операции с определёнными акциями |
tag shares | акции, продаваемые в рамках совместной продажи (Ying) |
taxation of capital gains on shares | налогообложение дохода от акций |
the right to a share of profits | право на получение части прибыли |
time-share | разделение времени |
time-share flat | совместно снимаемая квартира |
transfer of one's share | передача доли участия |
uncalled share capital | невостребованный акционерный капитал |
underwriting share | доля в консорциуме |
undivided share | право на долю |
undivided share | неделимая доля (участия paralex) |
undivided share in land | право на долю земельной собственности |
undivided share in property | право на долю имущества |
unissued share capital | невыпущенный акционерный капитал |
unpaid share capital | неоплаченная часть акционерного капитала |
unsubscribed shares | неразмещённые акции (Ying) |
unvalued shares | акции без нарицательной стоимости |
unvalued shares | акция без нарицательной цены |
up-to-the-second share price | курс акций с точностью до секунды (dimock) |
vendor's share | доля поставщика |
voting share | акция с правом голоса |
voting share | акция, дающая владельцу право голоса |
voting shares | акции с правом голоса |
wage share in total income | доля заработной платы в совокупном доходе |