DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing que | all forms | exact matches only
FrenchRussian
a condition queпри условии, что
attendu queисходя из того, что (в преамбуле к контракту)
au point queдо того, что
autant et meme plus de la spéculation que du commerceне только и не столько торговля, сколько спекуляция
avoir bien conscience queпрекрасно понимать, что (vleonilh)
avoir bien conscience queотдавать себе отчёт в том, что (vleonilh)
avoir conscience queчетко себе представлять, что (vleonilh)
Avoir intérêt à + inf., à ce que + subj., que + subj., y trouver son compte:иметь интерес /бить заинтересованным сделать что-л. (Elle a intérêt à signer rapidement ce nouveau contrat. Voledemar)
les biens ne peuvent être saisis que sur décision deвзыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого vleonilh)
ce ne sont que des péripétiesэто все пустяки (vleonilh)
ce ne sont que des péripétiesэто мелочи жизни (vleonilh)
ce ne sont que des péripétiesэто все не существенно (vleonilh)
ce n'est pas à moi qu'il faut poser la questionэто вопрос не ко мне (vleonilh)
ce que le futur pourrait nous réserverвозможные направления дальнейшей работы (букв.: то, что будущее может нам готовить Alex_Odeychuk)
ce que le futur pourrait nous réserverвозможные направления дальнейшей работы (Alex_Odeychuk)
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pasмы эти факторы не контролируем
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pasэти факторы нам неподвластны
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pasмы эти факторы не контролируем (vleonilh)
ce texte n'est encore qu'ébaucheэто ещё сырой документ
ce texte n'est encore qu'ébauchéэто @ещё сырой документ (vleonilh)
ceci incite à penser queиз этого напрашивается мысль о том, что (vleonilh)
ceci nous amene à considérer queэто даёт нам основание считать, что
ceci nous amène à considérer queэто даёт нам основание считать, что (vleonilh)
cela laisse supposer queэто даёт основания предполагать, что (vleonilh)
certifier à qqn queуверять кого-л., что
c'est juste ce qu'il nous fautэто как раз то, что нам надо
c'est la que le bat blesseвот в чем загвоздка
c'est là que le bât blesseвот в чем загвоздка (vleonilh)
c'est sûr qu'il viendraон точно приедет (или придет vleonilh)
c'est à cela qu'il faut tendreк этому надо стремиться (vleonilh)
c'est à cela qu'il faut viserк этому надо стремиться (vleonilh)
les choses sont faites ainsi queтак происходит, что (vleonilh)
les choses sont faites ainsi queтак сложились обстоятельства, что (vleonilh)
la conclusion qui s'impose est queнапрашивается вывод о том, что (vleonilh)
considérant que préambule à un contratисходя
considérant queисходя из того, что (vleonilh)
considérant que préambule à un contratпринимая во внимание, что (vleonilh)
deux précautions valent mieux qu'uneбереженого Бог бережёт
dire ce qu'on a sur le coeurотводить душу
dire ce qu'on a sur le cœurговорить что на душе наболело (vleonilh)
dire ce qu'on a sur le cœurотводить душу (vleonilh)
du fait queпо причине того, что... (Morning93)
en conclure queиз этого заключить, что (vleonilh)
en réponse à votre démarche je vous fais savoir queв ответ на ваш запрос сообщаю вам, что
en réponse à votre démarche, je vous fais savoir queв ответ на ваш запрос сообщаю вам, что (vleonilh)
fait en autant d'originaux que nécessaireсовершено в необходимом количестве подлинных экземпляров (aht)
force est de constater queнельзя не отметить, что (vleonilh)
il est bien spécifié queособо оговаривается, что (vleonilh)
il est expressement spécifié queпри этом оговаривается, что
il est expressement spécifié queособо оговаривается, что
il est expressément spécifié queпри этом оговаривается, что (vleonilh)
il est expressément spécifié queособо оговаривается, что (vleonilh)
il ne s'agit la que d'un brouillonэто ещё сырой документ
il ne s'agit là que d'un brouillonэто @ещё сырой документ (vleonilh)
il ressort du rapport de la commission queследует из отчета комиссии, что (vleonilh)
il semblait croire queон словно верил, что (vleonilh)
il semblait croire queон, казалось, верил, что (vleonilh)
ils font pression pour que la licence de la banque lui soit retiréeони лоббируют отзыв лицензии у банка (vleonilh)
j'ai bien conscience queотдаю себе отчет в том, что
j'ai bien conscience queчётко себе представляю, что
j'ai bien conscience queпрекрасно понимаю, что
je ne crains pas d'affirmer queсмею заверить, что (vleonilh)
je ne fait que réclamer mon duтребую только того, что мне полагается
je ne vous apprendrai rien en vous disant queни для кого не секрет, что
je parie queдержу пари, что
je profite de l'occasion pour vous rappeler queпользуясь случаем, хочу напомнить, что
je profite de l'occasion pour vous rappeler queпользуясь случаем, хочу напомнить вам, что
je retire ce que j'ai ditберу свои слова обратно
je, soussigné, certifie queà , нижеподписавшийся, удостоверяю, что
je suis bien conscient queчётко себе представляю, что
je suis bien conscient queотдаю себе отчет в том, что
je suis bien conscient queпрекрасно понимаю, что
je suis prêt à parier queготов поспорить, что
je vous concède queпризнаю, что
j'en ai assez qu'on me raconte des histoiresхватит морочить мне голову
j'en conclus queиз этого заключаю, что
la conclusion qui s'impose est queнапрашивается вывод о том, что
Le présent procès-verbal est établi et certifie que...акт составлен в том, что (Voledemar)
le remède est pire que le malлекарство опаснее болезни
les biens ne peuvent être saisis que sur décision deвзыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого-л.)
les choses sont faites ainsi queтак происходит, что
les choses sont faites ainsi queтак сложились обстоятельства, что
les observateurs constatent queнаблюдатели отмечают, что
les observateurs sont d'accord pour constater queнаблюдатели сходятся во мнении, что
les parts ne peuvent etre cédées qu'avec l'accord des autres associésвклады могут переходить к посторонним лицам только с согласия других участников
les personnes que les banques font bénéficier de leurs servicesлица, которым банки предоставляют свои услуги
les résultats obtenus permettent d'affirmer queполученные результаты говорят о том, что
ne faire que réclamer son dûтребовать только то, что полагается (vleonilh)
ne pas avoir la moindre idée queне держать в голове, что (vleonilh)
ne pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour mêmeне откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня (vleonilh)
nous avons été d'accord pour reconnaître queмы сошлись во мнении, что
nous avons été d'accord pour reconnaître queмы сошлись во мнении, что (vleonilh)
nous ne pouvons plus tolérer queмы не можем дальше мириться с тем, что (vleonilh)
les observateurs constatent queнаблюдатели отмечают, что (vleonilh)
les observateurs sont d'accord pour constater queнаблюдатели сходятся во мнении, что (vleonilh)
penser qu'il serait opportun deсчитать целесообразным (сделать что-либо peristeraki)
personne n'ignore queни для кого не тайна, что (vleonilh)
les personnes que les banques font bénéficier de leurs servicesлица, которым банки предоставляют свои услуги (vleonilh)
pour faire et valoir ce que de droitдля представления по месту требования (указание на справке)
pour que nous soyons couverts du soldeчтобы был нам оплачен остаток
pour que nous soyons couverts du soldeчтобы был нам оплачен остаток (vleonilh)
pour servir et valoir ce que de droit mention sur un certificatдля представления по месту требования (vleonilh)
prendre conscience queприйти к убеждению, что (vleonilh)
prendre conscience queотдать себе отчёт в том, что (vleonilh)
qu'est-ce que vous voulez insinuer par là ?вы на что намекаете?
relever le fait queотметить тот факт, что... (Voledemar)
le remède est pire que le malлекарство опаснее болезни (vleonilh)
retirer ce que qn avoir ditбрать свои слова обратно (vleonilh)
les résultats obtenus permettent d'affirmer quполученные результаты говорят о том, что (vleonilh)
si lon considére queесли принять во внимание, что
vous étés bien place pour savoir queкому как не вам знать, что
vous êtes bien placé pour savoir queкому как не вам знать, что
à moins que les actionnaires ne prennent la décision deесли только акционеры не примут решения о (чем-л.)
être bien conscient queотдавать себе отчёт в том, что (vleonilh)
être bien conscient queчетко себе представлять, что (vleonilh)
être bien conscient queпрекрасно понимать, что (vleonilh)
être du même ordre que qqchбыть соизмеримым с (чем-л.)
être pire qu'escomptéбыть хуже, чем ожидалось (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
être pire qu'escomptéбыть хуже ожидаемого (Alex_Odeychuk)
être prêt à parier queбыть готовым поспорить, что (vleonilh)