English | Russian |
according to private law | согласно частному праву |
as a private person | как частное лицо (Alex_Odeychuk) |
entity governed by private law | субъект, подчиняющийся положениям частного права |
fixed interest private mortgage loan | частная ссуда под недвижимость с фиксированной процентной ставкой |
fixed interest private mortgage term loan | частная ссуда под недвижимость на срок с фиксированной процентной ставкой |
fixed-interest private mortgage loan | частная ссуда под недвижимость с фиксированной процентной ставкой |
go down to private investor route | пойти по пути частного инвестирования |
in a private offering | по закрытой подписке (Ремедиос_П) |
in his private capacity | в качестве частного представителя |
in his private capacity | в частном порядке |
in his private capacity | частным образом |
in one's private capacity | в качестве неофициального лица |
institutionalised public-private partnership | юридически оформленное государственно-частное партнёрство (Alexander Matytsin) |
issue in a private offering | размещение по закрытой подписке (Ремедиос_П) |
municipal private partnership | МЧП (Муниципальное частное партнерство VeronicaIva) |
private administration of estate | управление имуществом на частном уровне |
private agency | частное агентство |
private agreement | конфиденциальное соглашение |
private arrangement | частное соглашение |
PAS private asset structure | структура по управлению личным капиталом (Liechtenstein алешаBG) |
PAS private asset structure | компания, управляющая частным капиталом (Liechtenstein алешаBG) |
private auction | негласные торги |
private authorisation | частное разрешение (Alexander Matytsin) |
private authorization | частное разрешение (Alexander Matytsin) |
private automatic branch exchange | учрежденческая автоматическая телефонная станция с выходом в город (PABX) |
private banking | оказание банковских и инвестиционных услуг состоятельным клиентам (Olga Okuneva) |
private bill | парламентский билль, касающийся отдельных корпораций |
private bill | парламентский билль, касающийся отдельных лиц |
private bill | парламентский билль, касающийся отдельных лиц или корпораций |
private business | частная компания |
private business trip | частная командировка (buraks) |
private capital flow | приток частного капитала |
private capital imports | импорт частного капитала |
Private Commercial and Industrial Unitary Enterprise | ЧТПУП (Aenigma1988) |
private Companies Act | закон о частных акционерных компаниях (legal) |
private company limited by shares | частная компания с ограниченной ответственностью (K48) |
private company with limited liability | закрытая акционерная компания с ограниченной ответственностью (Johnny Bravo) |
private consumption expenditure | расходы на личное потребление |
private correspondence | частная корреспонденция |
private customers | клиенты-физические лица (Alexander Oshis) |
private debt offering | закрытая подписка на долговые ценные бумаги (Samura88) |
private deposit | депозит компании |
private distribution of estate | распределение имущества среди наследников |
private economist | частный экономист (dimock) |
private effects | личное имущество |
private enterprise | частное предприятие (частное предприятие rechnik) |
private equity | инвестиции в непубличные компании ('More) |
private equity | прямое инвестирование (Nyufi) |
private equity fund | фонд инвестиций в непубличные компании ('More) |
private equity house | фонд прямых частных инвестиций (Technical) |
private equity investment | инвестиции в непубличные компании (A private equity investment is a type of alternative investment. Individuals own a portion of a company that is not publicly owned, quoted or traded on a stock exchange. Private equity investment strategies include executing leveraged buyouts, contributing venture capital and investing growth capital. 'More) |
private equity plan | ПИФ (MichaelBurov) |
private examination | конфиденциальная проверка |
private finance | финансирование из частных источников (Alexander Matytsin) |
Private Finance Initiative | Инициатива частного финансирования (Alexander Matytsin) |
private finances | личные финансовые средства |
private fixed investment | частные капиталовложения с фиксированным доходом |
private foreign debt | внешняя задолженность частного сектора |
private fortune | личное состояние |
private fortune | личное богатство |
private head hunter | частный хедхантер (Konstantin 1966) |
private holding of gold | тезаврация золота частными лицами |
private household | домашнее хозяйство |
private income | частный доход |
private independent school | частная независимая школа |
private industry | частная промышленность |
private industry | частная отрасль |
private information | приватные сведения |
private information | не подлежащие огласке данные |
private initiative | частная предпринимательская инициатива |
private institution | частная организация |
private insurance | индивидуальное страхование |
private insurance company | частная страховая компания |
private investment | капиталовложения частного сектора |
private investments | частные инвестиции |
private investments in public equity | частные инвестиции в публичный акционерный капитал (paralex) |
private label | марка оптового торговца |
private label | марка розничного торговца |
private limitation | ограничение в отношении конкретных лиц |
private limited company | закрытое акционерное общество с ограниченной ответственностью |
private liquidity | ликвидные средства частных финансовых лиц |
Private Mail Box | Частный почтовый ящик (Johnny Bravo) |
private means | личные средства |
private mileage | протяжённость частных перевозок |
private nonprofit institution | частная некоммерческая организация |
private owned | в частному владении |
private owned | в частном владении |
private owned plant | частное предприятие |
private ownership | частное владение |
private papers | личные документы |
private partnership | частное партнёрство (bookworm) |
private pensioner | лицо, получающее пенсию по частному страхованию |
private prosecution | судебное преследование частного лица |
private protection agency | частное охранное агентство |
private railway | частная железная дорога |
private rate of discount | частная учётная ставка |
private residence | личное жильё (The Court of Appeal has held that a covenant restricting the use of a property to a private residence applied not only to the buildings but also to the garden.) |
private residence | частная квартира |
private residence | личное жильё |
private road | частная дорога |
private sale | частная торговля |
private savings | личные сбережения |
private sector classified JV | смешанное предприятие, отнесённое по классификации к частному сектору (Alexander Matytsin) |
private sector JV | смешанное предприятие в частной собственности (Alexander Matytsin) |
private sector of economy | частный сектор экономики |
private-sector partners | партнёры из частного сектора (AMlingua) |
private sector source | источник частного сектора |
private security firm | частная страховая фирма |
private settlement | частное поселение |
private stock exchange | частная биржа |
private superannuation scheme | система частных пенсий по выслуге лет |
private supplementary sickness insurance scheme | система дополнительного индивидуального страхования на случай болезни |
private trust | доверительная собственность, учреждённая в пользу частного лица |
private trustee | лицо исполняющее доверительные функции |
private trustee | лицо, распоряжающееся доверительной собственностью, учреждённой в пользу частного лица |
private use | личное пользование |
private withdrawals | снятие денег со счета на личное потребление |
public and private entities | государственные и частные предприятия |
sale by private treaty | продажа по частному соглашению |
share in a private company | доля в акционерном капитале частной компании |
share in private company | доля в акционерном капитале частной компании |
Sovereign's private secretary | личный секретарь верховного правителя |
undertake the private responsibility | взять на себя личную ответственность (Soulbringer) |
use work facilities for private purposes | использовать рабочие средства в личных целях |